TOYOTA RAV4 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 824, PDF Size: 138.67 MB
Page 571 of 824

5695-17. Fonctionnement de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Veuillez vous assurer que l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect est en cours d’exécution et
connectée à votre téléphone pen-
dant que le véhicule est immobilisé.
“Pour utiliser ces services,
une application active doit
être en cours d’exécution sur
votre téléphone. Pour en
savoir plus, consultez
toyota.com ou appelez au 1-
800-331-4331.”
L’application Toyota Entune App
Suite Connect ne peut pas se
connecter au dispositif Bluetooth
®
SPP.
Reportez-vous au
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico, pour vérifier si le télé-
phone est compatible Bluetooth
®
SPP ou non, puis activez l’applica-
tion Toyota Entune App Suite Con-
nect.
“Communication échouée.
Veuillez essayer de nouveau.”
La communication a été rompue.
Patientez quelques minutes avant
de tenter de relancer l’opération.
Vous pouvez entrer un mot-clé
dans une application à l’aide du
clavier virtuel ou de la fonction
de reconnaissance vocale. Pour plus de détails sur les fonctions
et les services offerts par
chaque application, visitez le
site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
Vous pouvez changer la dis-
position du clavier. ( P.466)
1 Affichez l’écran de l’applica-
tion. ( P.566)
2 Sélectionnez le bouton
d’écran de l’application sou-
haitée.
3 Sélectionnez le champ
d’entrée des caractères.
4 Entrez le terme recherché,
puis sélectionnez “OK”.
5 Les caractères entrés
s’affichent dans le champ
d’entrée des caractères.
Pour plus de détails sur le
fonctionnement du clavier :
P.439
1 Affichez l’écran de l’applica-
tion. ( P.566)
Fonctionnement de
l’entrée d’un mot-clé
Entrée d’un mot-clé à
l’aide du clavier virtuel
Entrée d’un mot-clé à
l’aide de la fonction de
reconnaissance vocale
Page 572 of 824

5705-17. Fonctionnement de Toyota Entune
2Sélectionnez le bouton
d’écran de l’application sou-
haitée.
3 Appuyez sur le contacteur de
communication. ( P.510)
4 Dites le mot-clé souhaité.
La fin du mot-clé sera détec-
tée automatiquement.
5 Les résultats de la recherche
s’afficheront à l’écran.
Page 573 of 824

5715-18. Paramètres d’Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
5-18.Paramètres d’Entune
1Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez
“Entune App Suite”.
4 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez configu-
rer. Sélectionnez pour configurer
le rappel de l’utilisation de
données du téléphone intelli-
gent. (
P.572)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver automatique-
ment la détection de l’app
iPhone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le mode de
connexion USB amélioré.
• Lorsqu’un iPhone est branché alors que ce paramètre est réglé
sur “Activé”, toute communication
avec les appareils connectés à
l’autre port USB est impossible.
De plus, selon l’appareil bran-
ché, il se peut que la recharge ne
puisse avoir lieu.
Sélectionnez pour configurer
la disposition du menu Apps
(par exemple : l’ordre des
applications, l’activation et la
désactivation des applica-
tions, etc.). Un fichier de
configuration sera alors mis à
jour sur le centre Toyota
Entune. Ce fichier peut éga-
Paramètres de Toyota
Entune App Suite Con-
nect
Vous pouvez modifier les
paramètres de Toyota
Entune App Suite Connect.
Affichage de l’écran des
paramètres de Toyota
Entune App Suite Con-
nect
Écran des paramètres de
Toyota Entune App Suite
Connect
A
B
C
D
Page 574 of 824

5725-18. Paramètres d’Entune
lement être mis à jour à partir
du système de navigation, de
l’application pour téléphone
intelligent et du portail Web.
Sélectionnez pour installer
les applications à partir d’un
périphérique de stockage
USB. Pour plus de détails,
contactez votre concession-
naire Toyota.
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage
aux réglages par défaut.
La notification d’utilisation des
données qui indique que le sys-
tème utilisera une connexion
Internet peut être activée/désac-
tivée.
1 Affichez l’écran des para-
mètres de Toyota Entune
App Suite Connect. ( P.571)
2 Sélectionnez “Meg serv. don-
nées”.
3 Modifiez le paramètre tel que
souhaité.Paramètres des notifica-
tions d’utilisation des don-
nées
E
F
Page 575 of 824

573
6
6
Caractéristiques intérieures
Caractéristiques inté-rieures
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur manuel ..... 574
Climatiseur automatique .................................. 579
Volant chauffant/sièges chauffants/ventilateurs de
siège.......................... 587
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages inté- rieurs ......................... 590
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de ran- gement ...................... 593
Caractéristiques du compar- timent de charge ....... 598
6-4. Utilisation des autres caractéristiques inté-
rieures
Autres caractéristiques inté- rieures ....................... 602
Ouvre-porte de garage 615
Page 576 of 824

5746-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6-1 .Utilisatio n d u c limatise ur et d u d ésembu eur
*: Si le véhicule en est doté
Contacteur de commande de la vitesse du ventilateur
Contacteur de commande de la température
Contacteur Activation/désactivation
Contacteur du désembueur de pare-brise
Contacteur du désembueur de la lunette arrière et des rétrovi-
seurs extérieurs
*
Contacteur de commande du débit d’air
Contacteur du mode Air extérieur/Recirculation d’air
Contacteur “A/C”
Contacteur “MAX A/C”
*: Si le véhicule en est doté
■Réglage de la température
Pour régler la température, tour-
nez le contacteur de commande
de la température dans le sens
des aiguilles d’une montre
(chaud) ou dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre (frais).
Si vous n’appuyez pas sur le
contacteur “A/C”, le système souf- flera de l’air à la température
ambiante ou de l’air chauffé.
■Réglage de la vitesse du
ventilateur
Pour régler la vitesse du ventila-
teur, tournez le contacteur de
commande de la vitesse du ven-
tilateur dans le sens des
aiguilles d’une montre (augmen-
ter) ou dans le sens contraire à
Climatiseur manuel*
Commandes du climatiseur
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 577 of 824

5756-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
celui des aiguilles d’une montre
(diminuer).
En appuyant sur le contacteur acti-
vation/désactivation, le ventilateur
est désactivé.
Lorsque le ventilateur est désac-
tivé, appuyer sur le contacteur acti-
vation/désactivation ou tourner le
contacteur de commande de la
vitesse du ventilateur activera le
ventilateur.
■Changez le mode de débit
d’air
Appuyez sur le contacteur de
commande du débit d’air.
Le mode Débit d’air change comme
suit chaque fois que vous appuyez
sur le contacteur.
1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et désembueur de
pare-brise
■Passage du mode Air exté-
rieur au mode Recirculation
d’air et inversement
Appuyez sur le contacteur du
mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air.
Chaque fois que vous actionnez
le contacteur, le système bas-
cule entre le mode Air extérieur
et le mode Recirculation d’air.
Lorsque le mode Recirculation d’air
est sélectionné, le voyant s’allume
sur le contacteur du mode Air exté-
rieur/Recirculation d’air.
■Activez la fonction de
refroidissement et de dés-
humidification
Appuyez sur le contacteur
“A/C”.
Lorsque la fonction est activée, le
voyant s’allume sur le contacteur
“A/C”.
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de
désembuer le pare-brise et les
glaces latérales avant.
Appuyez sur le contacteur du
désembueur de pare-brise.
Si le mode Recirculation d’air est
utilisé, réglez le contacteur de
mode Air extérieur/Recirculation
d’air sur Air extérieur.
Pour désembuer le pare-brise et
les glaces latérales rapidement,
augmentez le débit d’air et la tem-
pérature.
Pour revenir au mode précédent,
appuyez de nouveau sur le contac-
1 1 2 23 3
4 4
Page 578 of 824

5766-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
teur du désembueur de pare-brise
lorsque le pare-brise est désem-
bué.
Lorsque le contacteur du désem-
bueur de pare-brise est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
du désembueur de pare-brise.
■Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs (si le véhicule en
est doté)
Les désembueurs permettent de
désembuer la lunette arrière et
d’éliminer les gouttes de pluie,
la rosée et le givre des rétrovi-
seurs extérieurs (si le véhicule
en est doté).
Appuyez sur le contacteur des
désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
Lorsque le contacteur des désem-
bueurs de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
des désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
Les désembueurs se désactiveront
automatiquement au bout d’un cer-
tain temps.
■Pour un refroidissement rapide
Appuyez sur le contacteur “MAX
A/C”.
Le climatiseur s’activera automati-
quement.
Il se produira alors ce qui suit :
●Le mode Recirculation d’air sera
activé
●Le désembueur de pare-brise sera désactivé
●Le mode de débit d’air passera en
mode Haut du corps
■Fonctionnement du climatiseur
en mode de conduite Eco
En mode de conduite Eco, le clima-
tiseur sera commandé pour optimi-
ser l’efficacité énergétique en
régulant le régime du moteur et le
fonctionnement du compresseur
afin de limiter la puissance du
chauffage ou du refroidissement.
Afin d’améliorer le rendement du cli-
matiseur, effectuez les opérations
suivantes :
●Réglez la vitesse du ventilateur
●Réglez la température
●Désactivez le mode de conduite
Eco ( P.398)
■Formation de buée sur les
glaces
●De la buée se forme facilement
sur les glaces lorsque le taux
d’humidité est élevé à l’intérieur
du véhicule. Activez le contacteur
“A/C” pour déshumidifier l’air pro-
venant des sorties d’air et désem-
buer le pare-brise efficacement.
●Si vous désactivez le contacteur
“A/C”, les glaces risquent de
s’embuer plus facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer
si vous utilisez le mode Recircula-
tion d’air.
■Mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air
Lorsque vous conduisez sur des
routes poussiéreuses comme dans
les tunnels ou dans une circulation
dense, réglez le contacteur de mode
Air extérieur/Recirculation d’air sur
Recirculation d’air. Il s’agit d’une
manière efficace d’éviter que l’air
extérieur ne pénètre à l’intérieur du
véhicule. Le mode Recirculation
d’air permet également de rafraîchir
efficacement l’intérieur du véhicule
au cours de l’opération de refroidis-
Page 579 of 824

5776-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
sement.
■Lorsque la température exté-
rieure est basse
Il se peut que la fonction de déshu-
midification ne s’active pas, même
si vous appuyez sur le contacteur
“A/C”.
■Odeurs du ventilateur et du cli-
matiseur
●Pour permettre à l’air extérieur
d’entrer, réglez le climatiseur en
mode Air extérieur.
●Durant l’utilisation, diverses
odeurs provenant de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule peuvent
pénétrer dans le climatiseur et s’y
accumuler. Des odeurs peuvent
alors émaner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle
d’odeurs :
Il est recommandé de régler le cli-
matiseur sur le mode Air extérieur
avant de couper le moteur du
véhicule.
●Lorsque vous garez le véhicule, le
système passe automatiquement
en mode Air extérieur pour per-
mettre une meilleure circulation de
l’air dans le véhicule et aider ainsi
à réduire les odeurs qui se mani-
festent au moment du démarrage
du véhicule.
■Fonctionnement du climatiseur
lorsque le moteur est arrêté en
raison du système Stop & Start
(véhicules dotés du système
Stop & Start)
Lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start, les fonctions
de refroidissement, de chauffage et
de déshumidification du climatiseur
se désactivent et seul l’air à tempé-
rature ambiante est soufflé (ce der-
nier pourrait toutefois s’arrêter
également). Pour éviter que le cli-
matiseur se désactive, appuyez sur
le contacteur d’annulation du sys-
tème Stop & Start pour désactiver
ce système.
■Lorsque le pare-brise est
embué et que le moteur est
arrêté en raison du système
Stop & Start (véhicules dotés
du système Stop & Start)
Appuyez sur le contacteur du
désembueur de pare-brise pour
faire redémarrer le moteur et
désembuer le pare-brise.
Si le pare-brise est continuellement
embué, appuyez sur le contacteur
d’annulation du système Stop &
Start, et évitez d’utiliser le système
Stop & Start.
■Lorsqu’une odeur provient du
climatiseur alors que le moteur
est arrêté en raison du système
Stop & Start (véhicules dotés
du système Stop & Start)
Appuyez sur le contacteur d’annula-
tion du système Stop & Start pour
faire redémarrer le moteur.
■Filtre du climatiseur
P.671
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise
ne s’embue
N’utilisez pas le contacteur du
désembueur de pare-brise pen-
dant la climatisation en période
d’extrême humidité. La différence
entre la température de l’air exté-
rieur et celle du pare-brise risque
d’embuer la surface extérieure du
pare-brise et de diminuer ainsi
votre visibilité.
■Lorsque les désembueurs
des rétroviseurs extérieurs
sont activés (si le véhicule en
est doté)
Ne touchez pas à la surface des
rétroviseurs lorsque les désem-
bueurs des rétroviseurs extérieurs
sont activés.
Page 580 of 824

5786-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
■Emplacement des sorties
d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode
de débit d’air sélectionné.
Si le véhicule en est doté
■Réglage de la direction du
débit d’air, et de l’ouver-
ture/la fermeture des sor-
ties d’air
Avant
1 Dirigez l’air vers la gauche ou vers la droite, vers le haut ou
vers le bas.
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
Arrière (si le véhicule en est
doté)
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
Ne laissez pas le climatiseur
allumé plus longtemps qu’il ne
faut lorsque le moteur est coupé.
Disposition et utilisation
des sorties d’air
A
AVERTISSEMENT
■Pour ne pas interrompre le
fonctionnement du désem-
bueur de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord qui pourrait
recouvrir les sorties d’air. Sinon,
cela pourrait bloquer le débit d’air,
et empêcher les désembueurs de
pare-brise de fonctionner correc-
tement.