ESP TOYOTA RAV4 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 624, PDF Size: 182.45 MB
Page 333 of 624

333
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
■Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado no ecrã
(P.137) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
AV I S O
●Se o veículo for parado pela trava-
gem pré-colisão, esta será cance-
lada, cerca de, 2 segundos depois.
Pressione o pedal do travão con-
forme necessário.
●A travagem pré-colisão pode não
funcionar se o condutor tomar
determinadas medidas. Se o pedal
do acelerador estiver a ser forte-
mente pressionado ou se o condu-
tor rodar o volante da direção, o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas e, eventualmente impedir
a ativação da função de travagem
pré-colisão.
●Em algumas situações, enquanto a
travagem pré-colisão estiver em
funcionamento, esta poderá ser
cancelada se o pedal do acelerador
for fortemente pressionado ou se o
condutor rodar o volante da direção
e o sistema determinar que o con-
dutor está a tomar medidas evasi-
vas.
●Se o pedal do travão estiver a ser
pressionado, o sistema pode deter-
minar que o condutor está a tomar
ações evasivas e poderá atrasar a
ativação da travagem pré-colisão.
■Quando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa-
tive o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
●Quando o veículo estiver a ser
rebocado
●Quando o seu veículo rebocar
outro veículo
●Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
●Quando o veículo estiver num ele-
vador com o sistema híbrido em
funcionamento e os pneus a roda-
rem livremente
●Quando inspecionar o veículo
usando um banco de potência ou
quando utilizar uma máquina de
calibrar rodas
●Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
●Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
●Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
●Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
●Quando os pneus estiverem muito
gastos
●Quando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
●Quando estiverem instaladas cor-
rentes nos pneus
●Quando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
●Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver tempo-
rariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 333 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 337 of 624

337
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
culo, tal como relva espessa, ramos
de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto que
reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
■Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
●Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se apro-
ximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por exem-
plo, guinada repentina, aceleração ou
desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veí-
culo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
debaixo de uma estrutura• Quando uma parte de um objeto dete-
tável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guarda-
-chuva ou um rail de proteção
• Quando vários objetos detetáveis
estiverem próximos uns dos outros
• Se o sol ou outra luz incidir direta-
mente sobre um objeto detetável
• Quando um objeto detetável for branco
e parecer extremamente brilhante
• Quando um objeto detetável aparen-
tar ter quase a mesma cor ou brilho
que a área circundante
• Se um objeto detetável cortar ou apare-
cer subitamente à frente ao seu veículo
• Quando a parte da frente do seu veículo
for atingida por água, neve, poeira, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua
frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido con-
trário, incidir diretamente na câmara
da frente
• Quando se aproximar do lado ou da
parte da frente do veículo que circula
à sua frente
• Se o veículo que circula à sua frente
for uma bicicleta
*1 ou um motociclo
• Se o veículo que circula à sua frente
for estreito, tal como um veículo ultra-
compacto
• Se o veículo que circula à sua frente tiver
uma extremidade traseira pequena, tal
como um camião sem carga
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana
• Se um veículo à sua frente tiver uma
distância ao solo extremamente elevada
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 337 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 339 of 624

339
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
LTA (Lane Tracing Assist
– Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do tra-
çado da faixa de roda-
gem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), o sistema
LTA alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movimen-
tando o volante da direção para
manter o veículo dentro da sua
faixa de rodagem ou berma*.
Para além disso, o sistema tam-
bém presta assistência quando
o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
estiver em funcionamento, a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.
AV I S O
■Antes de utilizar o sistema LTA (Sis-
tema de Apoio ao Reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
●Não confie exclusivamente no sis-
tema LTA (Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). O sistema LTA não
conduz o veículo de forma automá-
tica nem reduz a atenção que deve
prestar à área em frente ao seu veí-
culo. O condutor deve sempre assu-
mir total responsabilidade por uma
condução segura, prestando muita
atenção à área circundante e
movendo o volante da direção para
corrigir a sua trajetória. Para além
disso, o condutor deve parar para
descansar quando estiver cansado,
tal como quando conduz durante um
longo período de tempo.
●Se as condições de condução ade-
quadas não estiverem reunidas e se
não prestar muita atenção, poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
●Quando não estiver a utilizar o sis-
tema LTA, utilize o interruptor do
LTA para o desligar.
■Situações inadequadas para o
sistema LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem)
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida
poderá provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●O veículo está a circular numa estrada
com superfície escorregadia devido à
chuva, queda de neve, gelo, etc.
●O veículo está a circular numa
estrada coberta por neve.
●É difícil ver as linhas brancas (ama-
relas) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
●O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
●O veículo está a circular numa zona
de construção.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 339 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 342 of 624

3424-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Função de aviso de saída da
faixa de rodagem
Quando o sistema determinar que
o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma
*,
será apresentado um aviso no
mostrador de informações múlti-
plas e soa um sinal sonoro de aviso
para alertar o condutor.
Quando o sinal sonoro de aviso soar,
verifique a área que circunda o veículo
e mova o volante da direção com cui-
dado para voltar a centrar o veículo na
faixa de rodagem.Veículos com Monitorização do Ângulo
Morto: Quando o sistema determinar
que o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem e que existe uma ele-
vada possibilidade de colisão quando
ultrapassar um veículo que circula na
faixa adjacente, o aviso de saída da
faixa de rodagem é ativado, mesmo
que os sinais de mudança de direção
estejam em funcionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou uma
berma.
■Função de assistência à direção
Quando o sistema determinar que
o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma
*, o
sistema presta a assistência neces-
sária, movimentando o volante da
direção com pequenos impulsos
durante um curto espaço de tempo
para manter o veículo dentro da
sua faixa de rodagem.
Se o sistema detetar que não moveu o
volante da direção durante um determi-
nado período de tempo ou que não o está
AV I S O
●Quando circular num túnel ou à
noite com os faróis desligados ou
quando a luz dos faróis estiver
enfraquecida devido a sujidade ou
desalinhamento.
●Quando o veículo for atingido por
ventos cruzados.
●Quando o veículo for afetado pelo
vento de um veículo que circula
numa faixa próxima.
●Quando o veículo acabou de mudar
de faixa de rodagem ou de atraves-
sar uma interseção.
●Quando utilizar pneus de estrutura,
fabricante, marca ou padrão de
piso diferentes.
●Quando estão instalados pneus de
dimensões diferentes do especifi-
cado para o veículo.
●Quando o veículo estiver equipado
com pneus de neve, etc.
●Quando o veículo estiver a circular
a uma velocidade extremamente
elevada.
Funções incluídas no sis-
tema LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 342 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 348 of 624

3484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Dependendo do veículo e das condi-
ções de estrada, o aviso pode não
entrar em funcionamento.
■Mensagem de aviso
Se a mensagem de aviso que se segue
for exibida no mostrador de informações
múltiplas e o indicador LTA acender em
cor de laranja, siga o procedimento de
resolução adequado. Para além disso,
se for exibida uma mensagem de aviso
diferente, siga as instruções no ecrã.
●“Avaria no LTA Contacte o seu con-
cessionário.”
O sistema pode não estar a funcionar
corretamente.
Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
●“LTA indisponível”
O sistema LTA foi cancelado tempora-
riamente devido a uma avaria no sen-
sor, que não o da câmara da frente.
Desligue o sistema LTA, aguarde um
pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.
●“LTA indisponível à velocidade atual”
(“LTA [Sistema de Apoio ao Reconheci-
mento do traçado da faixa de rodagem
indisponível na velocidade atual]”).
A função não pode ser utilizada uma
vez que a velocidade do veículo excede
o alcance do LTA. Abrande.
■Configuração
As configurações da função podem ser
alteradas. (P.137)
*: Se equipado
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)*
O sistema RSA reconhece
sinais de trânsito específicos,
utilizando a câmara da frente
e/ou o sistema de navegação
(quando a informação do limite
de velocidade estiver disponí-
vel) e fornece informações ao
condutor através do mostrador.
Se o sistema determinar que o
veículo está a circular acima
do limite de velocidade, incor-
rendo em ações proibidas,
etc., com base nos sinais de
trânsito reconhecidos, alerta o
condutor através de uma noti-
ficação visual e de um sinal
sonoro de aviso.
AV I S O
■Antes de utilizar o sistema RSA
Não confie exclusivamente no sis-
tema RSA. O RSA é um sistema que
apoia o condutor fornecendo informa-
ção, mas não é um substituto da
visão e da atenção do condutor. Con-
duza em segurança prestando sem-
pre atenção às regras de trânsito.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 348 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 349 of 624

349
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando a câmara da frente reco-
nhece um sinal e/ou a respetiva infor-
mação está disponível no sistema de
navegação, o sinal é exibido no mos-
trador de informações múltiplas.
Quando selecionar o mostrador
de informação dos sistemas de
apoio à condução, podem ser
exibidos 3 sinais, no máximo.
(P.132)
Quando seleciona outro separa-
dor que não o mostrador de
informação dos sistemas de
apoio à condução, só serão exi-
bidos os sinais de trânsito que
se seguem. (P.132)
• Início/fim de limite de velocidade
• Sinal de informação relacionada com
o limite de velocidade (Autoestrada,
área urbana, área residencial)
• Sinal de fim de todas as proibições
• Sentido proibido
* (quando não é
necessária notificação)
• Limite de velocidade com sinal suple-
mentar (apenas rampa)
*: Para veículo com sistema de nave-
gaçãoSe forem identificados outros sinais para
além do limite de velocidade, estes serão
exibidos em linha vertical por baixo do
sinal de limite de velocidade atual.
Os tipos de sinais de trânsito que
se seguem, incluindo sinais ele-
trónicos e sinais intermitentes, são
reconhecidos.
Um sinal de trânsito não oficial (que
não cumpra com a Convenção de
Viena) ou recentemente inserido
poderá não ser reconhecido.
Sinais de trânsito de limite de
velocidade
Informação relacionada com
limite de velocidade
*
Indicações no mostrador de
informações múltiplas
Tipos de sinais de trânsito
reconhecidos
Início do limite de veloci-
dade/início de zona de velo-
cidade máxima
Fim do limite de veloci-
dade/fim de zona de veloci-
dade máxima
Entrada na autoestrada
Saída da autoestrada
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 349 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 353 of 624

353
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Indicadores
■Interruptores de funcionamento
Interruptor da distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
AV I S O
■Antes de utilizar o controlo dinâ-
mico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de
velocidades
●O condutor é o único responsável
por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e con-
duza com segurança, prestando
sempre atenção à área circun-
dante.
C
A
B
C
D
E
●O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades presta assis-
tência à condução para que o con-
dutor não tenha tanto trabalho. No
entanto, existem limitações à assis-
tência prestada.
Leia atentamente as seguintes condi-
ções. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre com
cuidado.
• Quando o sensor não conseguir
detetar corretamente o veículo que
circula à sua frente:P. 3 6 2
• Condições nas quais o modo de
controlo de distância entre veícu-
los pode não funcionar correta-
mente:P. 3 6 3
●Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da
estrada, condições meteorológi-
cas, etc. O condutor é responsável
por verificar a velocidade definida.
●Mesmo quando o sistema estiver a
funcionar normalmente, o estado
do veículo que circula à sua frente
detetado pelo sistema pode diferir
do estado observado pelo condutor.
Sendo assim, o condutor deve
estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir
com segurança. Confiar exclusiva-
mente neste sistema ou assumir
que o sistema garante segurança
absoluta durante a condução pode
levar a um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
●Desligue o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades uti-
lizando o interruptor principal do
controlo da velocidade de cruzeiro
quando não o estiver a utilizar.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 353 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 358 of 624

3584-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
No modo de controlo da velocidade
constante (P.359), a velocidade
definida aumenta ou diminui como
se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6
mph)*1 ou 1 mph (1,6 km/h) *2 de cada
vez que pressionar o interruptor.
Ajuste amplo: A velocidade continua a
mudar enquanto estiver a pressionar o
interruptor.
*1: Quando a velocidade definida é
apresentada em “km/h”
*2: Quando a velocidade definida é
apresentada em “MPH”
Se pressionar o interruptor, altera a
distância entre veículos como se
segue:
1Longa
2Média
3Curta
A distância entre veículos é definida
automaticamente para o modo longo
quando colocar o interruptor Power em
ON.
Se existir um veículo a circular à sua
frente, a marca do veículo que cir-
cula à sua frente também será exibida.
Selecione uma distância no qua-
dro abaixo. Tenha em consideração
que as distâncias apresentadas
correspondem a uma velocidade
do veículo de 80 km/h. A distância
entre veículos aumenta/diminui de
acordo com a velocidade do veí-
culo. Quando o veículo é parado
pelo sistema de controlo, o veículo
para mantendo uma determinada
distância entre veículos, depen-
dendo da situação.
Após o veículo que circula à sua
frente iniciar a marcha, prima o
interruptor “+RES”.
Se pressionar o pedal do acelera-
dor, após o veículo à sua frente ini-
c i a r a m a r c h a , o s e u v e í c u l o r e t o m a
o controlo da velocidade de cru-
Alterar a distância entre veí-
culos (modo de controlo de
distância entre veículos)
A
Configurações da distância
entre veículos (modo de
controlo de distância entre
veículos)
Opções de
distânciaDistância entre
veículos
Longa50 m,
aproximadamente
Média40 m,
aproximadamente
Curta30 m,
aproximadamente
Retomar o controlo da veloci-
dade de cruzeiro em modo
“perseguição” quando o veí-
culo foi parado pelo sistema
de controlo (modo de controlo
da distância entre veículos)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 358 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 362 of 624

3624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
■Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons-
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
●A velocidade real do veículo é supe-
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
●A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximada-
mente.
●O sistema VSC é ativado.
●O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
●Quando desliga o sistema VSC ou
TRC.
●A travagem pré-colisão é ativada.
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica-
mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
■O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (veículos com RSA)
Uma vez que o controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito pode
não funcionar devidamente nas condi-
ções em que o RSA não atua ou não
deteta corretamente (P.351), quando
utilizar esta função, certifique-se que o
sinal do limite de velocidade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
●Se a informação do limite de veloci-
dade não estiver disponível
●Quando o limite de velocidade reconhe-
cido não for igual à velocidade definida
●Quando o limite de velocidade reco-
nhecido estiver fora da gama de velo-cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
■Som do funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio-
namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
■Mensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o
condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções. (P.329, 543)
■Quando o sensor não detetar corre-
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera-
dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar cor-
retamente este tipo de veículos, o aviso
de aproximação (P.359) pode não ser
ativado.
●Veículos que o ultrapassam subitamente
●Veículos a circular a baixa velocidade
●Veículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
●Veículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
●Quando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 362 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 369 of 624

369
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Mostrador de informações múlti-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
BSM (Monitorização do
Ângulo Mor to)*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que tem 2
funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem.
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mes-
mos sensores.
AV I S O
■Precauções relativamente à utili-
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con-
fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.
■Precauções relativamente à utili-
zação da função RCTA
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O RCTA é uma função suplementar que
alerta o condutor quando um veículo se
aproxima da direita ou da esquerda da
parte traseira do seu veículo. Uma vez
que a função RCTA pode não funcionar
devidamente sob determinadas condi-
ções, é necessário que o condutor con-
firme a segurança diretamente.
Se confiar exclusivamente nesta fun-
ção, poderá ocorrer um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Componentes do sistema
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 369 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM