sensor TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 654, PDF Size: 120.26 MB
Page 305 of 654

303
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
A Travagem de Apoio ao Estacio-
namento pode ser ativada/desati-
vada no ecrã do mostrador de
informações múltiplas. Todas as
funções do sistema de Travagem
de Apoio ao Estacionamento (obje
-
tos estáticos e tráfego traseiro) são
ativadas/desativadas ao mesmo
tempo. (
P. 1 1 6)
Quando o sistema de Travagem de
Apoio ao Estacionamento for desativado,
o indicador PKSB OFF (
P. 9 7) acende
no mostrador de informações múltiplas.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas.
De seguida, selecione e ligue o
sistema.
Se o sistema estiver desativado, per-
manecerá desativado mesmo que colo-
que o interruptor Power em LIG. depois
deste ter sido desligado.
Se o controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido ou o controlo
da travagem entrarem em funciona
-
mento, soa um sinal sonoro e será
exibida uma mensagem no mostra
-
dor de informações múltiplas, no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia para alertar o condutor.
Dependendo da situação, o controlo de
restrição da potência do sistema
híbrido pode entrar em funcionamento
para limitar a aceleração ou a potência
o máximo possível.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da ace
-
leração)
Quando a aceleração for superior a um
determinado valor, esta é limitada pelo
sistema.
Ecrã do sistema de navegação (se equi-
pado) ou ecrã do sistema multimédia (se
equipado): Não é exibido nenhum aviso
Mostrador de informações múltiplas:
“Objeto detetado. Velocidade reduzida.”
Indicador PKSB OFF: Não acende
Sinal sonoro: Não soa
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da
potência ao máximo)
O sistema determinou que é necessá-
rio travar mais do que o habitual.
Ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou ecrã do sistema multimé-
dia (se equipado): “TRAVE!”
O mostrador de informações múltiplas:
“TRAVE!”
ATENÇÃO
Se a mensagem “PKSB Indisponí-
vel” for exibida no mostrador de
informações múltiplas e o indica
-
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for exibida ime-
diatamente depois de colocar o inter-
ruptor Power em ON, mova o veículo
com cuidado, avaliando sempre a
área circundante. Pode ser necessá
-
rio circular com o veículo durante um
determinado período de tempo antes
do sistema retomar ao seu funciona
-
mento normal. (Se o sistema não
retomar o seu funcionamento normal
após ter circulado durante um deter
-
minado período de tempo, limpe os
sensores e as respetivas áreas cir
-cundantes nos para-choques.)
Ativar/Desativar a Travagem
de Apoio ao Estacionamento
Mostrador e sinais sonoros
do controlo de restrição da
potência do sistema híbrido
e controlo de travagem
Page 307 of 654

305
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
híbrido e o controlo de travagem
estiverem em funcionamento
Potência do sistema híbrido
Força de travagem
Duração
O controlo de restrição da
potência do sistema híbrido
entra em funcionamento (O sis
-
tema determina que existe uma
elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado.)
O controlo de travagem entra
em funcionamento (O sistema
determina que a possibilidade
de colisão com um objeto dete
-
tado é extremamente elevada.)
Se a travagem de apoio ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema de
travagem de apoio ao estacionamento,
este será desativado e o indicador PKSB
OFF acende. Se a travagem de apoio ao
estacionamento estiver a funcionar desne
-
cessariamente, pode cancelar o controlo
de travagem pressionando o pedal do tra-
vão ou aguardando, cerca de, 2 segundos
até que este seja cancelado automatica
-mente. De seguida, pode mover o veículo
pressionando o pedal do acelerador.
Reativar a travagem de apoio ao
estacionamento
Para reativar a travagem de apoio ao
estacionamento após esta ter sido desativada pelo próprio sistema, ative
novamente o sistema (
P. 3 0 3), ou coloque o interruptor Power em OFF e
volte a colocá-lo em ON. Para além
disso, se o objeto já não estiver na linha
da trajetória do veículo ou se a direção
de circulação do veículo for alterada (tal
como quando deixa de seguir em frente
e faz marcha-atrás ou vice-versa), o sis
-
tema será reativado automaticamente.
Se a mensagem “Travão de assis-
tência ao estacionamento indispo-
nível.” for exibida no mostrador de
informações múltiplas e o indica-
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for exibida, um sen-
sor do para-choques da frente ou do
para-choques traseiros pode estar sujo.
Limpe os sensores e as respetivas
áreas circundantes nos para-choques.
Se a mensagem “Travão de assis-
tência ao estacionamento indispo-
nível.” e “Assistente de
estacionamento indisponível.
Limpe o sensor do assistente de
estacionamento.” for exibida no
mostrador de informações múlti
-
plas e o indicador PKSB OFF esti-
ver a piscar
Um dos sensores pode estar coberto
com gelo, neve, sujidade, etc. Neste
caso, remova o gelo, neve, sujidade,
etc., do sensor para que o sistema
retome o seu funcionamento normal.
Se esta mensagem continuar a ser exi
-bida mesmo depois de remover a suji-
dade do sensor ou se for exibida
mesmo que o sensor nunca tenha
estado sujo, leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa
-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Um dos sensores pode estar conge-
lado. Assim que o gelo derreter, o sis-tema retoma o seu funcionamento
normal.
A água pode estar a fluir continua-
mente por cima do sensor, tal como
quando chove intensamente. Quando
A
B
C
C
E
Page 309 of 654

307
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Esta função é ativada em situações tais como as que se seguem quando
um objeto for detetado na direção de circulação do veículo.
Quando circular a baixas velocidades e o pedal do travão não esti-
ver a ser pressionado ou for pressionado tardiamente
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento
(objetos estáticos)
*
Se os sensores detetarem um objeto estático, tal como um muro, na
direção de circulação do veículo e se o sistema determinar que
pode ocorrer uma colisão devido a um movimento súbito do veículo
para a frente por utilização inadvertida do pedal do acelerador, ou
se o veículo se mover numa direção não pretendida devido a uma
mudança de velocidade inadvertida e errada, ou quando estiver a
estacionar ou a circular a baixa velocidade, o sistema entra em fun
-
cionamento para diminuir o impacto com o objeto estático detetado
e reduzir os danos daí resultantes.
Exemplos da função
Page 310 of 654

3084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando pressionar demasiado o pedal do acelerador
Quando o veículo se mover numa direção que não é a pretendida
devido ao engrenamento inadvertido de uma velocidade errada
P. 2 9 2
Tipos de sensores
AV I S O
Para garantir o bom funciona-mento do sistema
P.292
AV I S O
Se a função de travagem de apoio
ao estacionamento (objetos estáti-cos) for ativada desnecessaria-mente, tal como num cruzamento
com uma linha de caminho de ferro
P. 3 0 5
Quando lavar o veículo
P. 2 9 3
Page 311 of 654

309
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
A função de Travagem de Apoio ao
Estacionamento (objetos estáti-cos) entra em funcionamento
quando
A função será ativada quando o indica-dor PKSB OFF não estiver aceso nem a
piscar (P. 9 6, 97) e as condições que se seguem estiverem reunidas:
Controlo de restrição da potência do
sistema híbrido
• A travagem de apoio ao estaciona-mento está ativada.• A velocidade do veículo é igual ou
inferior a 15 km/h.
• Existe um objeto estático na direção
de circulação do veículo a uma dis-tância de 2 a 4 metros.• A travagem de apoio ao estaciona-mento determina que é necessário
aplicar uma força de travagem acima
do normal para evitar uma colisão.
Controlo de travagem• O controlo de restrição da potência do
sistema híbrido está em funcionamento.
• A travagem de apoio ao estaciona-mento determina que é necessário
travar imediatamente para evitar uma
colisão.
A travagem de apoio ao estaciona-mento (objetos estáticos) é desati-vada quando
A função é desativada quando ocorrer
uma das seguintes condições:
Controlo de restrição da potência do
sistema híbrido
• A travagem de apoio ao estaciona-mento está desativada.• O sistema determina que é possível
evitar uma colisão com a aplicação da
força de travagem normal.
• O objeto estático já não está a 2 a 4
metros de distância do veículo nem
na direção da trajetória do veículo.
Controlo de travagem• A travagem de apoio ao estaciona-mento está desativada.• Decorreram aproximadamente 2
segundos desde que o veículo foi
parado pelo controlo de travagem.
• O pedal do travão foi pressionado
depois do veículo ter sido parado pelo
controlo de travagem.
• O objeto estático já não está a 2-4
metros de distância do veículo ou já não está na direção da trajetória do
veículo.
Alcance da deteção da travagem de
apoio ao estacionamento (objetos
estáticos)
O alcance de deteção da travagem de
apoio ao estacionamento (objetos estáti-cos) é diferente do alcance de deteção
sensor Toyota de assistência ao estacio-namento. (P. 2 9 7) Sendo assim, mesmo que o sensor Toyota de assistência ao
estacionamento detete um obstáculo e
forneça um aviso, a travagem de apoio ao
estacionamento (objetos estáticos) pode
não entrar em funcionamento.
Situações em que a travagem de
apoio ao estacionamento (objetos
estáticos) pode não funcionar
Quando a alavanca das velocidades
está engrenada em N.
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
P. 2 9 5
Situações em que o sistema pode
funcionar mesmo que não haja
possibilidade de uma colisão
P. 2 9 5
Page 312 of 654

3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: Se equipado
Esta função é ativada em situações tais como as que se seguem quando
um veículo for detetado na direção de circulação do seu veículo.
Quando fizer marcha-atrás e um veículo se estiver a aproximar e o pedal
do travão não estiver ser pressionado ou for pressionado tardiamente
P. 2 8 4
A travagem de apoio ao estaciona-mento (tráfego traseiro) entra em
funcionamento quando
A função será ativada quando o indica-dor PKSB OFF não estiver aceso nem a
piscar (P. 9 6, 97) e as condições que se seguem estiverem reunidas:
Controlo de restrição da potência do
sistema híbrido
• A travagem de apoio ao estaciona-mento está ativada.• A velocidade do veículo é igual ou
Função de travagem de Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro)
*
Se o sensor de radar traseiro detetar um veículo a aproximar-se
vindo da direita ou da esquerda da parte traseira do seu veículo e o
sistema determinar que existe uma elevada possibilidade de coli
-
são, esta função controla a travagem para reduzir a probabilidade
de impacto com o veículo que se aproxima.
Exemplos da função
Tipos de sensores
AV I S O
Para garantir o bom funciona-mento do sistema
P.284
Page 319 of 654

317
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
mudanças de direção em superfí-
cies escorregadias.
VSC+ (Controlo da Estabili-
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda a
manter a estabilidade direcional
quando o veículo deslizar em piso
escorregadio, controlando o
desempenho da direção.
Controlo da oscilação do atre-
lado
Ajuda o condutor a controlar a osci-
lação do atrelado aplicando a força
de travagem a cada roda de forma
independente e, consequente
-
mente, reduzindo o binário.
TRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
Assistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro-
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção.
Controlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar o volante da direção.
E-four (Sistema de tração às
quatro rodas automático)
(modelos AWD)
Muda automaticamente de tração às
rodas da frente para tração às quatro
rodas (AWD) de acordo com as con
-
dições de condução. Dessa forma,
ajuda a garantir a manobrabilidade e
estabilidade do veículo. Exemplos de
situações em que o sistema muda
para AWD são quando faz uma
curva, subidas, quando arranca ou
acelera e quando a superfície da
estrada está escorregadia devido a
neve, chuva, etc.
Sinal de travagem de emer-
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis
-
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
Travagem para colisão secun-
dária (se equipado)
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são automaticamente
controlados para reduzir a veloci
-
dade do veículo e, dessa forma,
ajudar a reduzir a possibilidade de
mais danos decorrentes de uma
segunda colisão.
Quando os sistemas
TRC/VSC/ABS/Controlo de oscila
-
ção do atrelado estiverem em fun-cionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca
enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS/
Controlo da oscilação do atrelado esti
-
Page 322 of 654

3204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Cancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
Os sinais de perigo são ligados.
A partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita
Condições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
(se equipado)
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo estiver
em funcionamento. Contudo, o sistema
pode não entrar em funcionamento
quando os componentes estiverem
danificados.
Cancelamento automático da trava-
gem para colisão secundária (se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
A velocidade do veículo é inferior a 10
km/h
O sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo
O pedal do acelerador está a ser
muito pressionado
Se for apresentada uma mensagem
relativa ao AWD no mostrador de
informações múltiplas (modelos
AW D )
Faça o seguinte.
“Sistema AWD sobreaquecido A
mudar para o modo 2WD”
O sistema AWD está a sobreaquecer.
Pare o veículo num local seguro e deixe
o motor ao ralenti..
*
Se a mensagem desaparecer após
algum tempo, não há problema. Se a
mensagem não desaparecer, leve ime
-
diatamente o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara
-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
“Sistema AWD sobreaquecido Modo
2WD ativado”
Alterou de tração às 4 rodas (AWD)
para tração às rodas da frente devido a
sobreaquecimento. Pare o veículo num
local seguro e deixe o motor ao ralenti..
*
Se a mensagem desaparecer, o sistema
AWD retoma o seu funcionamento nor
-
mal. Se a mensagem não desparecer,
leve imediatamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa
-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção..
“Avaria do sistema AWD Modo 2WD
ativado Contacte o seu concessioná-
rio.”
Ocorreu uma avaria no sistema AWD.
Leve imediatamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa
-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
*: Quando parar o veículo, não desligue
o sistema híbrido até que a mensa
-
gem de aviso se tenha desligado.
AV I S O
O ABS não funciona correta-
mente quando
Os limites de desempenho de ade-
rência dos pneus tiverem sido ultra-
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
O veículo aquaplana enquanto con-
duz a uma velocidade elevada
numa estrada molhada ou escorre
-gadia.
Page 369 of 654

365
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Se o veículo estiver particularmente
sujo, use um detergente neutro diluído e
uma esponja ou um pano macio e lave a
sujidade à mão.
• Lavar detergente com água imediata-
mente após a utilização.
Depois de utilizar detergente, lave o
detergente com água e limpe o veículo
com um pano macio.
Para veículos com rodas pintadas
mate: Certifique-se de cumprir as
seguintes precauções para evitar
danos na tinta mate.
• Não polir ou esfregar com panos
secos, escovas, etc.
• Não utilize detergentes que conte-
nham revestimentos ou abrasivos.• Se utilizar uma lavagem automática
de carros, certifique-se de que não
inclui escovas de lavagem de rodas.
• Não utilize pistolas de pulverização de
alta pressão ou limpadores a vapor.
• Não utilize detergente nas rodas
quando estiverem quentes, como por
exemplo, após condução ou estacio
-
namento em tempo quente.
Pastilhas de travão e pinças
Pode formar-se corrosão se o veículo
estiver estacionado com pastilhas de
travão ou discos molhados, fazendo
com que se adida. Antes de estacionar
o veículo depois de lavado, conduza
lentamente e aplique os travões várias
vezes para secar as peças.
Para-choques
Não esfregue os para-choques com pro-
dutos de limpeza abrasivos.
Cromados
Se não for possível remover a sujidade,
limpes os componentes tal como se
segue:
Utilize um pano macio embebido
numa solução de, cerca de, 5% de
detergente neutro misturado com
água para remover a sujidade.
Enxugue a superfície com um pano
macio e seco para remover qualquer resquício de humidade.
Para remover resquícios de óleo, uti-
lize lenços humedecidos em álcool ou
um produto similar.
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti-mento do motor. Se o fizer, os compo-nentes elétricos, etc. podem incendiar.
Quando limpar o para-brisas
(veículos com limpa-para-brisas
com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-
-brisas.Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição “AUTO”, os limpa-
-para-brisas podem inesperada-mente entrar em funcionamento nas
situações que se seguem. Conse
-
quentemente, poderá entalar as
mãos ou poderão ocorrer ferimentos
graves, bem como danos nas esco
-
vas do limpa-para-brisas.
Desligado
“AUTO”
Se tocar com a mão no sensor de
chuva na parte superior do para-
-brisas
Se colocar um pano molhado ou algo
semelhante junto ao sensor de chuva
Se algo embater contra o para-brisas
Se tocar diretamente no corpo do
sensor de chuva ou se algo emba
-
ter contra o mesmo
A
B
Page 370 of 654

3666-1. Cuidados e manutenção
Cuidados a ter com o tubo de
escape
Os gases de escape fazem com que o
tubo de escape fique bastante quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado
para não tocar no tubo de escape até
este ter arrefecido o suficiente, uma
vez que se tocar no tubo de escape
quente poderá sofrer queimaduras.
Precauções relativamente ao para-
-choques traseiro com Monitoriza-ção do Ângulo Morto (se equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro
estiver lascada ou riscada, o sistema
pode ter uma avaria. Se tal acontecer,
consulte concessionário Toyota autori
-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Para evitar a deterioração da pin-
tura e corrosão da carroçaria e
dos componentes (jantes de alu
-mínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente, nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa
marítima
• Depois de circular em estradas
com sal
• Se caírem salpicos de alcatrão ou
seiva de árvores na superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de inse-
tos ou dejetos de pássaros estiverem
presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com
fuligem, fumos de óleos, poeira de
minas, poeira ferrosa ou substân
-
cias químicas.
• Se o veículo estiver bastante sujo
com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e
gasolina, forem derramados sobre
a superfície pintada.
Se a pintura estiver lascada ou
arranhada, mande-a reparar ime
-
diatamente.
ATENÇÃO
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade e
guarde-as num local com pouca
humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave cuidadosamente. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfre
-gue com uma escova dura.
Isto pode danificar as superfícies
das luzes.
Não aplique cera na superfície das
luzes.
A cera pode danificar as lentes.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
(veículos com limpa-para-brisas
com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros esti-
ver na posição “AUTO”, os lava vidros
podem mover-se e as respetivas
escovas podem ficar danificadas.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
Quando lavar o veículo, não per-
mita que a água da máquina de
lavagem de alta pressão incida
diretamente sobre a câmara (se
equipado) ou respetiva área circun
-
dante. O choque da água a alta
pressão pode comprometer o nor
-mal funcionamento do dispositivo.
Não pulverize água diretamente
para o radar que está equipado
atrás do emblema. Caso contrário,
pode danificar o dispositivo.