TOYOTA RAV4 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 746, PDF Dimensioni: 215.3 MB
Page 341 of 746

339
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
vate.
• La temperatura del fluido della batteria è
estremamente bassa o alta.
• Per un certo periodo dopo avere scollegato
e ricollegato i terminali della batteria.
●Quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento, viene
riavviato automaticamente se è soddisfatta
una delle condizioni seguenti:
(Per attivare nuovamente l’arresto del motore
da parte del sistema di arresto e avviamento,
guidare il veicolo).
• L’impianto dell’aria condizionata viene
acceso. (veicoli senza impianto dell’aria
condizionata manuale)
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso. (veicoli
senza impianto dell’aria condizionata
manuale)
• La leva del cambio viene spostata da D
(veicoli con Multidrive)
• La leva del cambio viene spostata da D o
P (veicoli con cambio automatico).
• La leva del cambio viene spostata da P
(quando il motore viene arrestato dal
sistema di Arresto e Avviamento quando la
leva del cambio è su P (veicoli con cambio
automatico)).
• La cintura di sicurezza del conducente
viene slacciata.
• La portiera del conducente viene aperta.
• La modalità di guida viene modificata da
normale o Eco a un’altra modalità.
• La modalità di guida viene portata sulla
modalità neve (modelli AWD).
• Sono selezionate le modalità Mud & Sand
o Rock & Dirt della selezione Multi-terrain
(modelli AWD).
• L’interruttore di annullamento Arresto e
Avviamento viene premuto.
• Si aziona il volante.
• Il pedale dell’acceleratore è premuto (vei-
coli con cambio automatico o cambio Multi-
drive).
• Il veicolo inizia a muoversi su una pen-
denza.
●Quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento, potrebbe
riavviarsi automaticamente nelle seguenti
situazioni: (Per attivare nuovamente l’arre-
sto del motore da parte del sistema di arre-
sto e avviamento, guidare il veicolo).• Il pedale del freno viene premuto ripetuta-
mente o con forza.
• L’impianto dell’aria condizionata è in fun-
zione.
• Si preme un interruttore dell’impianto
dell’aria condizionata (interruttore sbrina-
tore parabrezza o simile).
• Se il livello di carica della batteria è basso.
■Viene aperto il cofano
●Se si apre il cofano quando il motore è
stato spento dal sistema di Arresto e
Avviamento, il motore si spegne e non
sarà possibile riavviarlo mediante la fun-
zione di avviamento automatico del
motore. In tal caso, riavviare il motore uti-
lizzando la normale procedura di avvia-
mento del motore. (P.200, 202)
●Se si chiude il cofano dopo che il motore è
stato avviato con il cofano aperto, il
sistema di Arresto e Avviamento non entra
in funzione. Chiudere il cofano, portare
l’interruttore motore su OFF, attendere
almeno 30 secondi, quindi avviare il
motore.
■Funzionamento dell’impianto dell’aria
condizionata mentre il motore è stato
spento dal sistema di Arresto e Avvia-
mento
Veicoli con impianto dell’aria condizionata
automatico: Quando l’impianto dell’aria con-
dizionata è in modalità automatica e il motore
viene arrestato dal sistema di Arresto e
Avviamento, la ventola potrebbe funzionare a
una bassa velocità per impedire che la tem-
peratura all’interno dell’abitacolo aumenti o
diminuisca o potrebbe essere arrestata.
Per garantire il massimo delle prestazioni
dell’impianto dell’aria condizionata quando il
veicolo viene arrestato, disattivare il sistema
di Arresto e Avviamento premendo il relativo
interruttore.
●Se il parabrezza è appannato
Attivare lo sbrinatore parabrezza. (P.417,
422)
Se il parabrezza si appanna frequentemente,
premere l’interruttore di annullamento Arresto
e Avviamento per disattivare il sistema.
●Se dall’impianto dell’aria condizionata fuo-
Page 342 of 746

3404-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
riesce un odore
• Veicoli con impianto dell’aria condizionata
manuale:
se il tempo di arresto al minimo è impostato
su “Prolungata”, cambiarlo su “Standard”. Se
si percepisce un odore quando il tempo di
arresto al minimo è impostato su “Standard”,
premere l’interruttore di annullamento Arresto
e Avviamento per disattivare il sistema.
• Veicoli con impianto dell’aria condizionata
automatico:
Premere l’interruttore di annullamento Arre-
sto e Avviamento per disattivare il sistema.
■Modifica del tempo di arresto al minimo
con l’impianto dell’aria condizionata
acceso
La durata dell’intervento del sistema di Arre-
sto e Avviamento quando l’impianto dell’aria
condizionata è acceso si può modificare in
sul display multi-informazioni (P.108).
(Non è possibile modificare la durata di inter-
vento del sistema di Arresto e Avviamento
quando l’impianto dell’aria condizionata è
spento).
■Visualizzazione dello stato del sistema
di Arresto e Avviamento
Dopo l’avviamento:
Visualizza il tempo cumulativo durante il
quale il motore è stato spento dal sistema di
Arresto e Avviamento, da quando il motore
viene avviato a quando viene spento.
Questo elemento viene azzerato ogni volta
che si spegne il motore.
■Messaggi del display multi-informazioni
Nelle situazioni seguenti, sul display multi-
informazioni potrebbero comparire e
un messaggio.
●Se il motore non può essere spento dal
sistema di Arresto e Avviamento
“Premere ulteriormente il freno per
attivare”
*
• Il pedale del freno non è premuto sufficien-temente.
Se si preme più a fondo il pedale del freno,
si attiva il sistema.
*: Veicoli con cambio automatico o Multidrive
“Batt. inappropr.”
• Potrebbe essere stata installata una batte-
ria non idonea per l’utilizzo con il sistema
di Arresto e Avviamento.
Far controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
“Ricarica batt.”
• La carica della batteria potrebbe essere
insufficiente.
Non è momentaneamente consentito arre-
stare il motore per dare priorità alla ricarica
della batteria. Dopo che il motore è stato in
funzione per un determinato periodo di
tempo, il sistema verrà abilitato.
• Potrebbe essere in corso una ricarica di
ripristino (esempi: Per un certo periodo
dopo avere scollegato e ricollegato i termi-
nali della batteria. Per un certo periodo
dopo la sostituzione della batteria).
Dopo aver eseguito una ricarica di ripri-
stino di un’ora circa, il sistema può essere
azionato.
• Se rimane visibile per un periodo prolun-
gato (più di un’ora)
La batteria potrebbe essersi deteriorata.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
“Sistema Stop & Start non disponi-
bile”
• Il sistema di Arresto e Avviamento è tem-
poraneamente disattivato.
Lasciare il motore in moto per qualche
tempo.
• Il motore potrebbe essere stato avviato
Page 343 of 746

341
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
con il cofano aperto.
Chiudere il cofano, portare l’interruttore
motore su OFF, attendere almeno
30 secondi, quindi avviare il motore.
“In preparazione”
• Il veicolo viene guidato ad altitudini ele-
vate.
• La depressione del servofreno è bassa.
*
Quando la depressione del servofreno rag-
giunge un livello predefinito, il sistema verrà
abilitato.
*: Veicoli con cambio automatico o Multidrive
“Per climatizz.”
• L’impianto dell’aria condizionata viene uti-
lizzato quando la temperatura ambiente è
alta o bassa.
Se la differenza tra la temperatura impo-
stata e la temperatura dell’abitacolo è ridotta,
l’impianto verrà attivato.
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso.
●Se il motore si riavvia automaticamente
dopo essere stato spento dal sistema di
Arresto e Avviamento
“In preparazione”
*
• Il pedale del freno è stato premuto ulterior-
mente oppure ripetutamente con forza.
Il sistema verrà abilitato quando il motore
avrà riportato la depressione del servofreno
su un livello predefinito.
*: Veicoli con cambio automatico o Multidrive
“Per climatizz.”
• L’impianto dell’aria condizionata è stato
acceso o è in funzione.
• Lo sbrinatore parabrezza è stato acceso.
“Ricarica batt.”
• La carica della batteria potrebbe essere insufficiente.
Il motore viene riavviato per dare priorità
alla ricarica della batteria. Dopo che il motore
è stato in funzione per un determinato
periodo di tempo, il sistema verrà abilitato.
●Se il motore non può essere riavviato dal
sistema di Arresto e Avviamento
“Sistema Stop & Start attivo. Selezionare N e
premere la frizione per riavviare.”
*
• Quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento, la leva
del cambio è stata spostata su una posi-
zione diversa da N senza aver premuto il
pedale della frizione.
Posizionare la leva del cambio su N e pre-
mere il pedale della frizione per riavviarlo.
*: Veicoli con cambio manuale
■Quando suona il cicalino (veicoli con
cambio automatico o Multidrive)
Se la portiera del conducente viene aperta
quando il motore viene arrestato dal sistema
di arresto e avviamento e la leva del cambio
è su D, si attiva un cicalino e la spia del
sistema di arresto e avviamento lampeggia.
Per interrompere il cicalino, chiudere la por-
tiera del conducente.
■Funzione di protezione del sistema di
Arresto e Avviamento
●Quando il volume dell’impianto audio è
eccessivamente alto, il suono prodotto
dall’impianto audio potrebbe essere
improvvisamente interrotto per ridurre il
consumo della batteria. Per evitare lo spe-
gnimento dell’impianto audio, mantenerne
il volume a un livello moderato. Se
l’impianto audio è stato spento, portare
l’interruttore motore su OFF, attendere
almeno 3 secondi, quindi portarlo su ACC
o su ON per riaccendere l’impianto audio.
●L’impianto audio potrebbe non attivarsi se i
terminali della batteria vengono scollegati
e ricollegati. In questo caso, portare l’inter-
ruttore motore su OFF e ripetere due volte
la seguente operazione per accendere
l’impianto audio.
• Portare l’interruttore motore su ON, quindi
spegnerlo.
Page 344 of 746

3424-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Sostituzione della pila
P.557
■Se la spia di annullamento Arresto e Avviamento lampeggia continuamente
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni com-pare il messaggio “Malfunzionamento
sistema Stop & Start Recarsi dal con- cessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
AVVISO
■Quando il sistema di Arresto e Avvia-
mento è in funzione
Accertarsi di aver disattivato il sistema di Arresto e Avviamento quando il veicolo si trova in una zona scarsamente ventilata.
Se non è disattivato, il motore potrebbe
essere riavviato automaticamente e in modo inaspettato, con il conseguente accumulo e infiltrazione dei gas di scarico
nel veicolo e rischio di morte o gravi peri- coli per la salute.
●Non allontanarsi dal veicolo mentre il
motore viene arrestato dal sistema di arresto e avviamento (quando la spia di arresto e avviamento è accesa). La fun-
zione di avviamento automatico del motore potrebbe causare incidenti.
●Premere il pedale del freno e azionare il
freno di stazionamento se necessario mentre il motore è stato spento dal sistema di Arresto e Avviamento
(quando la spia di Arresto e Avviamento è accesa).
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Nelle seguenti situazioni, il sistema di Arresto e Avviamento potrebbe non fun-zionare correttamente. Far controllare il
veicolo presso un concessionario o un’offi- cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Quando la cintura di sicurezza del con-
ducente è allacciata, la spia di avver- tenza cintura di sicurezza del conducente e del passeggero anteriore
lampeggia.
●Anche se la cintura di sicurezza del con- ducente non è allacciata, la spia di
avvertenza cintura di sicurezza del con- ducente e del passeggero anteriore rimane spenta.
●La spia di allarme porta aperta o la luce interna si accendono (quando il relativo interruttore è in posizione porta), anche
se la portiera del conducente è chiusa.
●La spia di allarme porta aperta o la luce interna non si accendono (quando il
relativo interruttore è in posizione porta), anche se la portiera del condu-
cente è aperta.
■Se il motore si arresta (veicoli con cambio manuale)
Se il sistema di arresto e avviamento è
attivato e si preme velocemente il pedale della frizione, il motore potrebbe riavviarsi.
Page 345 of 746

343
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Veicoli FF/veicoli AWD con con-
trollo dinamico coppia
1 Modalità di guida Eco
Indicata per ridurre il consumo di carburante
generando una coppia più graduale in rap-
porto all’uso del pedale dell’acceleratore
rispetto alla modalità normale e limitando
l’uso dell’impianto dell’aria condizionata
(riscaldamento/raffreddamento).
Se si preme l’interruttore quando la modalità
di guida Eco non è attiva, il sistema passa
alla modalità di guida Eco e la relativa spia si
accende sul display multi-informazioni.
2 Modalità normale
Idonea per la guida normale.
Se si preme l’interruttore mentre è selezio-
nata la modalità di guida Eco o la modalità
sportiva, viene ripristinata la modalità nor-
male.
3 Modalità sportiva
Gestisce la risposta dello sterzo e il motore
per generare una risposta all’accelerazione
indicata per la guida sportiva. Idonea
quando si desidera un comportamento pre-
ciso, ad esempio durante la guida su strade
di montagna.
Se si preme l’interruttore quando la modalità
sportiva non è attiva, il sistema passa alla
modalità sportiva e la relativa spia si
accende sul display multi-informazioni.
■Veicoli AWD con ripartizione vet-
toriale di coppia
1 Modalità di guida Eco
Indicata per ridurre il consumo di carburante
generando una coppia più graduale in rap-
porto all’uso del pedale dell’acceleratore
rispetto alla modalità normale e limitando
l’uso dell’impianto dell’aria condizionata
Selettore modalità di guida
È possibile selezionare la modalità
più indicata per le condizioni di
guida e di impiego.
Selezione della modalità di
guida
Page 346 of 746

3444-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
(riscaldamento/raffreddamento).
Se si preme l’interruttore quando la modalità
di guida Eco non è attiva, il sistema passa
alla modalità di guida Eco e la relativa spia si
accende sul display multi-informazioni.
2 Modalità normale
Idonea per la guida normale.
Se si preme l’interruttore mentre è selezio-
nata la modalità di guida Eco o la modalità
sportiva, viene ripristinata la modalità nor-
male.
3 Modalità sportiva
Gestisce la risposta dello sterzo e il motore
per generare una risposta all’accelerazione
indicata per la guida sportiva. Idonea
quando si desidera un comportamento pre-
ciso, ad esempio durante la guida su strade
di montagna.
Se si preme l’interruttore quando la modalità
sportiva non è attiva, il sistema passa alla
modalità sportiva e la relativa spia si
accende sul display multi-informazioni.
■Se si passa a una modalità di guida diversa dalla modalità normale
●Il colore dello sfondo del display multi-informazioni cambia in base alla modalità
di guida selezionata.
●Quando il tachimetro è impostato sul dis-
play analogico, anche il colore del display del tachimetro cambia. (Solo per veicoli con display multi-informazioni da 7 pollici)
●Passa alla trazione AWD appropriata per la modalità selezionata. (Solo veicoli AWD
con ripartizione vettoriale di coppia)
●Veicoli con cambio manuale: quando è
selezionata la modalità sportiva, si attiva la funzione iMT.
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata in modalità di guida Eco
In modalità di guida Eco, il riscaldamento/raf-
freddamento e la velocità del ventilatore sono gestiti in modo da ridurre il consumo di carbu-rante. Eseguire le seguenti procedure per
migliorare le prestazioni dell’aria condizio- nata.
●Regolare la velocità del ventilatore ( P.416, 422)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione di una modalità di guida
●Quando l’interruttore motore viene spento,
la modalità sportiva si disattiva automatica- mente e viene ripristinata la modalità nor-male.
●La modalità normale e la modalità di guida Eco non vengono disattivate se non
viene selezionata un’altra modalità di guida. (Anche se l’interruttore motore viene spento, le modalità di guida normale
ed Eco non vengono disattivate automati- camente).
Page 347 of 746

345
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Selezionare una modalità appropriata
per le condizioni stradali.
■Modalità Mud & Sand
Idonea per la guida su strade dove la
trazione è problematica e le ruote
potrebbero rimanere impantanate, ad
esempio strade fangose, sabbiose e
così via.
■Modalità Rock & Dirt
Idonea per la guida su strade acciden-
tate, ad esempio su piste forestali non
asfaltate.
■Modalità normale
Idonea per la guida normale. Usare la
modalità normale quando non si guida
fuoristrada.
■Veicoli AWD con controllo dina-
mico coppia (se in dotazione)
Quando si preme il pulsante la modalità
cambia come segue:
1 Passa alla modalità Mud & Sand
2 Passa alla modalità normale
3 Passa alla modalità Rock & Dirt
Quando cambia la modalità, lo stato della
spia/spia di allarme cambia come segue:
• Modalità Mud & Sand
La spia della modalità Mud & Sand, la spia
VSC OFF ( P.91) e la spia di allarme PCS
( P.90) si accendono.
• Modalità Rock & Dirt
La spia della modalità Rock & Dirt si
accende.
• Modalità normale
Selezione Multi-terrain (vei-
coli AWD)
La selezione Multi-terrain è conce-
pita per gestire il sistema AWD,
l’impianto frenante e la trazione in
base alle condizioni stradali. Utiliz-
zare il sistema quando si guida su
superfici stradali fangose, sab-
biose o dissestate.
AVVISO
■Prima di utilizzare la selezione Multi-
terrain
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di queste precau-zioni potrebbe causare un incidente impre-
visto.
●Controllare che le spie Mud & Sand e Rock & Dirt siano accese prima della guida.
●La selezione Multi-terrain non è conce-pita per migliorare le prestazioni limite
del veicolo. Prima della partenza, con- trollare scrupolosamente le condizioni stradali e il percorso e guidare con pru-
denza.
Controllo in ogni modalità
Cambio di modalità
Page 348 of 746

3464-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Le spie e/o le spie di allarme indicate sopra
si spengono.
■Veicoli AWD con ripartizione vet-
toriale di coppia (se in dotazione)
Quando si aziona la manopola, la
modalità cambia come segue:
1 Passa alla modalità Mud & Sand
2 Passa alla modalità normale
3 Passa alla modalità Rock & Dirt
Quando cambia la modalità, lo stato della
spia/spia di allarme cambia come segue:
• Modalità Mud & Sand
La spia della modalità Mud & Sand, la spia
VSC OFF ( P.91) e la spia di allarme PCS
( P.90) si accendono.
• Modalità Rock & Dirt
La spia della modalità Rock & Dirt si
accende.
• Modalità normale
Le spie e/o le spie di allarme indicate sopra
si spengono.
■Selezione Multi-terrain
●La selezione Multi-terrain è concepita per
la guida su strade dissestate. Utilizzare la modalità normale in condizioni normali.
●Le modalità Mud & Sand e Rock & Dirt gestiscono il veicolo in modo da ottimiz-zare la trazione, migliorandola su strade
dissestate. Pertanto, il consumo di carbu- rante potrebbe peggiorare rispetto alla guida in modalità normale.
■Se è selezionata la modalità Mud &
Sand o Rock & Dirt (veicoli con cambio manuale)
si attiva la funzione iMT.
■Se la gestione dei freni in selezione Multi-terrain è in funzione
La spia di slittamento lampeggia se la
gestione dei freni in selezione Multi-terrain interviene.
■Gestione AWD per le modalità Mud & Sand e Rock & Dirt
Se la velocità del veicolo supera i limiti indi-
cati di seguito, la gestione AWD interviene in modo simile alla gestione in modalità nor-male anche se si selezionano le modalità
Mud & Sand o Rock & Dirt.
●Modalità Mud & Sand: la velocità del vei-
colo è almeno 40 km/h circa
●Modalità Rock & Dirt: la velocità del veicolo
è almeno 25 km/h circa
Se la velocità del veicolo scende sotto i limiti
sopra indicati, il sistema torna automatica-
mente alla gestione AWD per ciascuna
modalità.
■Quando sul display multi-informazioni compare il messaggio “Controllo tra-
zione DISATTIVATO”
La gestione dei freni in selezione Multi-terrain viene temporaneamente sospesa perché i freni si sono surriscaldati.
Fermare il veicolo in un luogo sicuro il più
presto possibile e attendere che il messaggio scompaia dal display multi-informazioni.
Page 349 of 746

347
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Quando il sistema passa automatica- mente alla modalità normale
Nelle seguenti situazioni il sistema passa automaticamente alla modalità normale:
●Quando si cambia la modalità di guida ( P.343)
●Quando si spegne l’interruttore motore
■Rumori e vibrazioni quando si guida in modalità Mud & Sand o Rock & Dirt
Quando la selezione Multi-terrain è attiva
possono verificarsi le seguenti condizioni. Nessuna di queste indica la presenza di ano-malie:
●Si potrebbero percepire vibrazioni dal vei-colo o dal volante
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal vano motore
■Se la spia di slittamento si accende
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
■Se le spie delle diverse modalità non si accendono
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema se la spia corrispondente non si
accende quando si seleziona una modalità diversa da quella normale. Far controllare immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Veicoli AWD con controllo dina-
mico coppia
Premere l’interruttore della modalità
neve.
Quando si preme l’interruttore, il sistema
passa alla modalità sportiva e la relativa spia
si accende sul display multi-informazioni.
Quando si preme nuovamente l’interruttore,
la spia della modalità neve si spegne.
■Veicoli AWD con ripartizione vet-
toriale di coppia
Premere l’interruttore della modalità
neve.
Quando si preme l’interruttore, il sistema
passa alla modalità sportiva e la relativa spia
si accende sul display multi-informazioni.
Quando si preme nuovamente l’interruttore,
NOTA
■Per garantire il corretto funziona- mento della selezione Multi-terrain
Non usare continuamente la selezione Multi-terrain per lunghi periodi di tempo.
Le sollecitazioni sui componenti interessati potrebbero aumentare per le condizioni di guida e il sistema potrebbe non funzionare
correttamente
Interruttore modalità neve
(veicoli AWD)
La modalità neve si può selezio-
nare per poter affrontare la guida
su superfici stradali scivolose,
come in caso di neve.
Funzionamento del sistema
Page 350 of 746

3484-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
la spia della modalità neve si spegne.
■Quando si passa alla modalità neve
Il colore di sfondo del display multi-informa- zioni cambia.
■Disattivazione della modalità neve
Quando l’interruttore motore viene spento o è selezionata la modalità Mud & Sand o Rock
& Dirt per la selezione Multi-terrain, la moda- lità neve viene disattivata automaticamente.
*: se in dotazione
Premere l’interruttore “DAC”.
La spia del sistema di assistenza guida in
discesa si accende e il sistema entrerà in
funzione.
Quando il sistema è attivo, la spia di slitta-
mento lampeggia e le luci di arresto/terza
luce di arresto si accendono. Durante il fun-
zionamento il sistema potrebbe anche pro-
durre un rumore. Ciò non è sintomo di
alcuna anomalia.
Sistema di assistenza
guida in discesa*
Il sistema di assistenza guida in
discesa evita che la velocità
aumenti troppo su discese ripide.
Il sistema si attiva quando il vei-
colo viaggia a meno di 25 km/h
con i pedali dell’acceleratore e del
freno rilasciati.
AVVISO
■Quando si usa il sistema di assi- stenza guida in discesa
Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza guida in discesa.
Questa funzione non migliora le presta- zioni del veicolo. Controllare sempre scru-polosamente le condizioni stradali e
guidare con prudenza.
Funzionamento del sistema