TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 331 of 708

327
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Mise en sourdine temporaire d’un
signal sonore
Une touche de mise en sourdine s’affiche sur
l’écran multifonction lorsqu’un véhicule ou un
objet est détecté. Pour mettre en sourdine le
signal sonore, appuyez sur .
Les signaux sonores associés à la fonction
RCTA et au capteur d’aide au stationnement
Toyota sont alors mis en sourdine simultané-
ment.
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes :
●Lorsque le levier de changement de
vitesse est déplacé.
●Lorsque la vitesse du véhicule dépasse
une certaine vitesse.
●Lorsqu’il y a un dysfonctionnement dans
un capteur ou que le système est provisoi-
rement indisponible.
●Lorsque la fonction est désactivée manuel-
lement pendant son fonctionnement.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé.
■Conditions dans lesquelles le système
ne détectera pas de véhicule
La fonction RCTA n’est pas conçue pour
détecter les types de véhicules et/ou d’objets
suivants :
●Véhicules en approche qui se trouvent
juste derrière
●Véhicules faisant marche arrière dans une
place de stationnement à côté de votre
véhicule
●Véhicules que les capteurs ne peuvent pas
détecter en raison de la présence d’obsta-
cles
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules garés et autres objets immobiles similaires
*
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
●Véhicules qui se dirigent des places de
stationnement avoisinantes vers votre
véhicule
*
●La distance entre le capteur et le véhicule
en approche devient trop courte
*: Selon les conditions, la détection d’un
véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
■Situations dans lesquelles le système
est susceptible de ne pas fonctionner
correctement
La fonction RCTA peut ne pas détecter cor-
rectement des véhicules dans les situations
suivantes :
●Lorsque le capteur est déréglé en raison
d’un impact important subi par le capteur
ou la zone qui l’entoure
●Lorsque de la boue, de la neige, du givre,
un autocollant, etc. recouvre le capteur ou
la zone environnante sur le pare-chocs
arrière
●Lorsque vous roulez sur un revêtement de
route mouillé avec des flaques d’eau par
mauvais temps, par exemple en cas de
forte pluie, de neige ou de brouillard
●Lorsque plusieurs véhicules s’approchent
et qu’un petit espace seulement sépare
chaque véhicule
●Lorsqu’un véhicule s’approche à une
vitesse élevée
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner un
capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de
pare-chocs (une bande de garnissage sup-
plémentaire, etc.), un porte-vélos ou une
lame de chasse-neige
●Lorsque vous effectuez une marche arrière
dans une pente fortement inclinée
Page 332 of 708

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Lorsque vous effectuez une marche arrière
pour sortir d’une place de stationnement
en angle aigu
●Immédiatement après l’activation de la
fonction RCTA
●Immédiatement après le démarrage du
système hybride avec la fonction RCTA
activée
●Lorsque les capteurs ne peuvent pas
détecter un véhicule en raison de la pré-
sence d’obstacles
●Lors de la traction d’une remorque
●En cas de différence de hauteur significa-
tive entre votre véhicule et le véhicule
pénétrant dans la zone de détection
●Lorsqu’un capteur ou la zone autour du
capteur est extrêmement chaude ou froide
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d’une taille autre que celle spécifiée
sont installés
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée
●Lorsque vous tournez tout en reculant
●Lorsqu’un véhicule tourne dans la zone de
détection
■Situations dans lesquelles le système
peut se déclencher même s’il n’y a
aucun risque de collision
Le nombre de cas dans lesquels la fonction
RCTA détecte un véhicule et/ou un objet
sans raison peut augmenter dans les situa-
tions suivantes :
●Lorsque la place de stationnement fait face
à une rue dans laquelle circulent des véhi-
cules
●Lorsque la distance est très courte entre
votre véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité, un mur,
un panneau de signalisation ou un véhi-
cule garé susceptible de réfléchir les
ondes électriques vers l’arrière du véhicule
Page 333 of 708

329
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner un
capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de
pare-chocs (une bande de garnissage sup-
plémentaire, etc.), un porte-vélos ou une
lame de chasse-neige
●Lorsqu’un véhicule passe juste à côté de
votre véhicule
●Lorsqu’un véhicule détecté tourne tout en
s’approchant du véhicule
●Lorsqu’il y a des objets en rotation à proxi-
mité de votre véhicule comme le ventila-
teur d’une unité de climatisation
●Lorsque de l’eau est aspergée ou projetée
vers le pare-chocs arrière, par un gicleur
par exemple
●Des objets en mouvement (drapeaux, gaz
d’échappement, grosses gouttes de pluie
ou gros flocons de neige, eau de pluie sur
la surface de la route, etc.)
●Lorsque la distance séparant votre véhi-
cule d’une glissière de sécurité, d’un mur,
etc., qui rentre dans la zone de détection, est courte
●En présence de grilles et de caniveaux
●Lorsqu’un capteur ou la zone autour du
capteur est extrêmement chaude ou froide
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d’une taille autre que celle spécifiée
sont installés
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée
Page 334 of 708

3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (objets statiques)
P.335
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (véhicules s’appro-
chant de l’arrière) (si le véhicule
en est équipé)
P.338
PKSB (freinage d’aide au
stationnement)*
Le système de freinage d’aide au
stationnement se compose des
fonctions suivantes qui sont acti-
vées lorsque le véhicule route à
une vitesse faible ou qu’il recule,
lorsqu’il se gare par exemple.
Lorsque le système détermine que
le risque de collision avec un objet
détecté est élevé, il émet un aver-
tissement pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures
d’évitement. Si le système déter-
mine que le risque de collision
avec un objet détecté est extrême-
ment élevé, les freins sont auto-
matiquement engagés afin d’aider
à éviter la collision ou à en réduire
l’impact.
Système PKSB (freinage d’aide
au stationnement)
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa-
tion du système
Ne vous fiez pas excessivement à ce sys- tème, car vous risqueriez de causer un accident.
Conduisez toujours le véhicule en vérifiant
si les zones environnantes sont sûres.
En fonction du véhicule, de l’état de la route, de la météo, etc., le système peut ne pas fonctionner.
Les capacités de détec tion des capteurs et
des radars sont limitées. Conduisez tou- jours le véhicule en vérifiant si les zones environnantes sont sûres.
●En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre conduite. Conduisez toujours attentive-
ment, en prenant soin d’examiner les alentours. Le système de freinage d’aide au stationnement est conçu pour
fournir une assistance et réduire la gra- vité des collisions. Cependant, il peut ne pas fonctionner dans certains cas.
●Le système de freinage d’aide au sta-tionnement n’est pas conçu pour arrêter complètement le véhicule. En outre,
même si le système a arrêté le véhicule, il est nécessaire d’enfoncer immédiate-
ment la pédale de frein car la com- mande de freinage se désactive au bout de 2 secondes environ.
●Il est extrêmement dangereux de véri-fier le fonctionnement du système en dirigeant volontairement le véhicule vers
un mur, etc. Ne tentez jamais de telles actions.
■Quand désactiver le freinage d’aide
au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez le freinage d’aide au stationnement, car il peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision.
●Lors de l’inspection du véhicule à l’aide d’un rouleau de châssis, d’un dynamo-
mètre de châssis ou d’un rouleau libre.
Page 335 of 708

331
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Le freinage d’aide au stationnement
peut être activé/désactivé via l’écran
de l’écran multifonction. Toutes les
fonctions de freinage d’aide au station-
nement (objets statiques, véhicules
s’approchant de l’arrière) sont acti-
vées/désactivées simultanément.
( P.122, 132)
Lorsque le freinage d’aide au stationnement
est désactivé, le témoin PKSB OFF
( P.100) s’allume sur l’écran multifonction.
Pour réactiver le système, sélectionnez
sur l’écran multifonction, sélectionnez
, puis activez-le.
Lorsque le système est désactivé, il reste
désactivé même si le contacteur d’alimenta-
tion est mis en position ON après avoir été
désactivé.
AVERTISSEMENT
●Lors du chargement du véhicule sur un
bateau, un camion ou tout autre véhi- cule de transport.
●Si la suspension a été modifiée ou que
des pneus d’une taille autre que celle spécifiée sont installés.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou
abaissé en raison de la charge transpor- tée.
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner
un capteur est monté, comme un œillet de remorquage d’urgence, une protec-tion de pare-chocs (une bande de gar-
nissage supplémentaire, etc.), un porte- vélos ou une lame de chasse-neige.
●Lorsque vous utilisez des stations de
lavage automatique.
●Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque
le véhicule a été impliqué dans un acci- dent ou présente un dysfonctionnement.
●Lorsque le véhicule est conduit de façon
sportive ou en tout-terrain.
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte-
ment gonflés.
●Lorsque les pneus s ont très usés.
●Lorsque des chaînes à neige, une roue
de secours compacte ou un kit de répa- ration pour pneus crevés sont utilisés.
●Lorsque votre véhicule tracte une
remorque (sauf véhicules destinés à l’Azerbaïdjan, à la Géorgie et à la Nou-velle-Calédonie) ou lors d’un remor-
quage d’urgence.
NOTE
■Si “PKSB non disponible” s’affiche
sur l’écran multifonction et que le témoin PKSB OFF clignote
Si ce message s’affiche immédiatement après la mise en position ON du contac-
teur d’alimentation, conduisez le véhicule avec prudence tout en faisant attention aux zones environnantes. Il peut s’avérer
nécessaire de faire rouler le véhicule pen- dant un certain temps avant que le sys-tème ne revienne à la normale. (Si le
système ne revient pas à la normale après que le véhicule a roulé un certain temps, nettoyez les capteurs et leur zone environ-
nante sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation du
freinage d’aide au stationne-
ment
Page 336 of 708

3324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Lorsque la commande de limite de
puissance du système hybride ou la
commande de freinage fonctionne, un
signal sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction ou
l’écran multimédia pour avertir le
conducteur.
Selon la situation, la commande de limite de
puissance de système hybride fonctionne
pour limiter l’accélération ou pour réduire la
puissance autant que possible.
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (limite d’accélération)
Une accélération supérieure à un certain
niveau est limitée par le système.
Ecran multimédia : Aucun avertissement
affiché
Ecran multifonction : “Objet détecté. Accélé-
ration réduite.”
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Ne retentit pas
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (puissance limitée autant que
possible)
Le système a déterminé qu’un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Ecran multimédia : “Freinez!”
Ecran multifonction : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Signal sonore bref
La commande de freinage fonc-
tionne
Le système a déterminé qu’un freinage
d’urgence est nécessaire.Ecran multimédia : “Freinez!”
Ecran multifonction : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Signal sonore bref
Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment de la commande de freinage.
Ecran multimédia : “Freinez”
Ecran multifonction : “Enfoncez la pédale de
frein.” (Si la pédale d’accélérateur n’est pas
enfoncée, le message “Freinez” s’affiche.)
Témoin PKSB OFF : Allumé
Signal sonore : Signal sonore bref
Si le freinage d’aide au stationnement
détermine qu’une collision avec un
objet détecté est possible, la puissance
du système hybride est limitée pour
empêcher toute augmentation de la
vitesse du véhicule. (Commande de
limite de puissance du système
hybride : Cf. schéma 2)
De plus, si la pédale d’accélérateur est
maintenue enfoncée, les freins sont
engagés automatiquement pour réduire
la vitesse du véhicule. (Commande de
freinage : Cf. schéma 3)
Schéma 1 : Lorsque le PKSB (frei-
nage d’aide au stationnement) ne
fonctionne pas
Affichage et signal sonore pour
la commande de limite de puis-
sance du système hybride et la
commande de freinage
Présentation du système
Page 337 of 708

333
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Puissance du système hybride
Force de freinage
Temps
Schéma 2 : Lorsque la commande
de limite de puissance du système
hybride fonctionne
Puissance du système hybride
Force de freinage
Temps
La commande de limite de puis-
sance du système hybride com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est élevé)
Schéma 3 : Lorsque la commande
de limite de puissance du système
hybride et la commande de freinage
fonctionnentPuissance du système hybride
Force de freinage
Temps
La commande de limite de puis-
sance du système hybride com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est élevé)
La commande de freinage com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est très élevé)
■Si le freinage d’aide au stationnement a
fonctionné
Si le véhicule s’est arrêté car le freinage
d’aide au stationnement a fonctionné, le frei-
nage d’aide au stationnement est désactivé
et le témoin PKSB OFF s’allume. Si le frei-
nage d’aide au stationnement fonctionne
sans raison, la commande de freinage peut
être annulée en appuyant sur la pédale de
frein ou en attendant environ 2 secondes
pour qu’elle se désactive automatiquement. Il
est alors possible de faire accélérer le véhi-
cule en appuyant sur la pédale d’accéléra-
teur.
■Réactivation du freinage d’aide au sta-
tionnement
Pour réactiver le freinage d’aide au stationne-
ment lorsqu’il est désactivé en raison de son
fonctionnement, activez à nouveau le sys-
A
B
C
A
B
C
D
A
B
C
D
E
Page 338 of 708

3344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
tème (P.331) ou mettez le contacteur d’ali-
mentation en position OFF, puis remettez-le
en position ON. De plus, si l’objet ne se
trouve plus dans la trajectoire du véhicule ou
si la trajectoire du véhicule change (si le véhi-
cule se met à reculer alors qu’il avançait ou
s’il se met à avancer alors qu’il reculait), le
système est automatiquement réactivé.
■Si “PKSB non disponible” s’affiche sur
l’écran multifonction et que le témoin
PKSB OFF clignote
Si ce message s’affiche, un capteur situé sur
le pare-chocs avant ou arrière est peut-être
sale. Nettoyez les capteurs et leur zone envi-
ronnante sur les pare-chocs.
■Si “PKSB non disponible” et “Aide au
stationnement indisponible. Nettoyer
capt. d’aide au stationnement.”
s’affichent sur l’écran multifonction et
que le témoin PKSB OFF clignote
●Un capteur peut être couvert de givre, de
neige ou de saleté, etc. Dans ce cas, reti-
rez le givre, la neige, la saleté, etc. qui se
trouve sur le capteur pour que le système
revienne à la normale. Si ce message
s’affiche même lorsque la saleté a été
enlevée du capteur ou s’il s’affiche lorsque
le capteur n’était pas sale initialement,
faites vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre professionnel qualifié.
●Un capteur peut être gelé. Une fois que le
givre a fondu, le système revient à la nor-
male.
●De l’eau peut couler en permanence sur la
surface du capteur, comme en cas de pluie
abondante. Lorsque le système détermine
que tout est normal, il revient à la normale.
■Si une borne de la batterie 12 volts a été
débranchée et rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour initialiser
le système, conduisez le véhicule en ligne
droite pendant 5 secondes au moins à une
vitesse d’environ 35 km/h (22 mph) mini-
mum.
Page 339 of 708

335
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Si le véhicule en est équipé
Cette fonction s’active dans les situations suivantes si un objet est détecté sur la
trajectoire du véhicule.
■Lorsque le véhicule roule à faible vitesse et que la pédale de frein n’est pas
enfoncée ou est enfoncée trop tard
Fonction de freinage d’aide au stationnement (objets sta-
tiques)
*
Si les capteurs détectent un objet statique, comme un mur, sur la trajectoire
du véhicule et que le système détermine qu’une collision peut se produire
si le véhicule avance soudainement en raison d’une erreur d’utilisation de
la pédale d’accélérateur, si le véhicule se déplace dans la direction non
souhaitée car le mauvais rapport a été engagé, ou lorsque vous garez le
véhicule ou que vous roulez à faible vitesse, le système est activé pour
réduire l’impact avec l’objet statique détecté et limiter les dommages provo-
qués.
Exemples d’activation de la fonction
Page 340 of 708

3364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée
■Lorsque le véhicule se déplace dans la direction non souhaitée en raison
de la sélection d’un rapport incorrect.
P.315
Types de capteurs
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor- rect du système
P.316
■Si la fonction de freinage d’aide au stationnement (objets statiques) est
activée sans raison, à un passage à niveau par exemple
P.333
■Remarques concernant le lavage du
véhicule
P.317