TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 491 of 708

487
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
2 Desserrez le dispositif de fixation
centrale maintenant la roue de
secours.
1 Calez les pneus.
2 Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
3 Faites tourner la partie du cric à
la main jusqu’à ce que l’encoche du
cric soit en contact avec le point de
levage.
Après avoir retiré le cric du support du cric,
faites pivoter la partie du cric dans le
sens opposé pour abaisser le cric, puis réglez la position définie du cric.
Les guides de point de levage sont situés
sous le panneau de bas de caisse. Ils indiquent les positions de point de levage.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez la roue de
secours
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d’autres parties du corps entre la roue de secours et la carrosserie du véhicule.
Remplacement d’un pneu
dégonflé
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
Côté avant
gauche
Derrière le pneu arrière
droit
Côté avant
droit
Derrière le pneu arrière
gauche
Côté arrière
gaucheDevant le pneu avant droit
Côté arrière
droit
Devant le pneu avant
gauche
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
A
A
Page 492 of 708

4887-2. Procédures en cas d’urgence
4Assemblez la poignée de cric et la
clé à écrou de roue comme indiqué
sur le schéma.
5 Soulevez le véhicule jusqu’à ce que
le pneu soit légèrement décollé du
sol.
6 Retirez tous les écrous de roue et le
pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le sol, placez-le de manière à ce que le côté exté-
rieur de la roue soit orienté vers le haut pour éviter de rayer sa surface.
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu dégonflé
●Ne touchez pas les jantes ou la zone
autour des freins immédiatement après avoir conduit le véhicule.Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et
la zone proche des fr eins sont extrême- ment chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps
entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
●Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent de se desserrer et la roue de se
détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites
serrer les écrous de roue dès que pos- sible à 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue spécifiquement prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les orifices de boulons de roue présentent
des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-sionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qua- lifié.
• Assurez-vous de bien poser les écrous
de roue en orientant l’extrémité conique vers l’intérieur.
●Pour les véhicules avec porte de coffre
électrique : Dans des cas tels que le remplacement des pneus, veillez à désactiver le système de porte de coffre
électrique ( P.164). Dans le cas contraire, la porte de coffre peut être involontairement actionnée si le contac-
teur de porte de coffre électrique est accidentellement touché et vous risquez de vous coincer et de vous blesser les
mains et les doigts.
Page 493 of 708

489
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
1 Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface de
contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur la surface de contact avec la roue, les écrous
de roue peuvent se desserrer lorsque le véhicule est en mouvement et le pneu risque
de se détacher du véhicule.
2 Montez la roue de secours et serrez
légèrement chaque écrou de roue à
la main avec environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante en alumi-
nium par une jante en acier, serrez les écrous de roue jusqu’à ce que la partie
conique touche légèrement la tôle de la
jante .
Lorsque vous remplacez une jante en alumi-
nium par une autre jante en aluminium, ser- rez les écrous de roue jusqu’à ce que les
rondelles touchent la jante .
3 Abaissez le véhicule.
4 Serrez fermement chaque écrou de
roue en deux ou trois étapes, dans
l’ordre indiqué sur le schéma.
Couple de serrage : 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5 Rangez le pneu dégonflé, le cric et
tous les outils.
■Roue de secours compacte (si le véhi-
cule en est équipé)
●La roue de secours compacte porte sur le
Montage de la roue de secours
A
B
AB
Page 494 of 708

4907-2. Procédures en cas d’urgence
flanc du pneu la mention “TEMPORARY USE ONLY”.N’utilisez la roue de secours compacte que
temporairement et en cas d’urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression de
gonflage du pneu de la roue de secours compacte. ( P.519)
■Lors de l’utilisation de la roue de secours compacte (si le véhicule en est
équipé)
Etant donné que la roue de secours com- pacte ne possède ni valve, ni émetteur de pression des pneus, le système de détection
de pression des pneus n’indiquera pas si la pression de gonflage de la roue de secours est trop basse. De même, si vous remplacez
la roue de secours compacte une fois que le voyant de faible pression des pneus s’est allumé, ce voyant restera allumé.
■Lorsque la roue de secours compacte
(si le véhicule en est équipé) est instal- lée
Le hauteur du véhicule peut devenir plus basse qu’avec des roues standard lorsque la
roue de secours compacte est montée sur le véhicule.
■Si vous crevez à l’avant sur une route couverte de neige ou de verglas (véhi-
cules avec roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte sur l’une des roues arrière du véhicule. Effectuez les étapes suivantes et montez les chaînes à
neige sur les roues avant :
1 Remplacez une des roues arrière par la roue de secours compacte.
2 Remplacez la roue avant dont le pneu est dégonflé par la roue retirée de
l’essieu arrière du véhicule.
3 Montez les chaînes à neige sur les pneus avant.
■Lors du rangement du cric
Avant de ranger le cric, réglez la hauteur du cric afin qu’elle s’adapte à la forme du sup-
port du cric.
Page 495 of 708

491
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Homologation du cric
Page 496 of 708

4927-2. Procédures en cas d’urgence
Page 497 of 708

493
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation de la roue de
secours compacte (si le véhicule en est équipé)
●Rappelez-vous que la roue de secours compacte fournie est conçue spécifi-
quement pour être utilisée sur votre véhicule. N’utilisez pas la roue de secours compacte de votre véhicule sur
un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’une roue de secours compacte simultanément.
●Remplacez la roue de secours com-pacte par une roue standard dès que possible.
●Evitez les accélérations soudaines, les coups de volant, les freinages brusques ainsi que toute opération de change-
ment de vitesse entraînant un freinage moteur brusque.
■Lorsque la roue de secours com-
pacte (si le véhicule en est équipé) est installée
Il se peut que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les sys-
tèmes suivants ne fonctionnent pas correctement :
• ABS et assistance au freinage
• VSC/contrôle de louvoiement de la remorque
•TRC
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en est équipé)
• Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale (si le véhicule en est équipé)
• PCS (système de sécurité préventive)
(si le véhicule en est équipé)
• EPS
• LTA (aide au maintien de la trajectoire)
(si le véhicule en est équipé)
• Système de détection de pression des pneus
• AHB (feux de route automatiques) (si le véhicule en est équipé)
• BSM (si le véhicule en est équipé)
• RCTA (si le véhicule en est équipé)
• PKSB (si le véhicule en est équipé)
• Capteur d’aide au stationnement Toyota (si le véhicule en est équipé)
• Système de moniteur de rétrovision (si
le véhicule en est équipé)
• Moniteur de vue panoramique (si le véhicule en est équipé)
• Moniteur d’aide au stationnement Toyota (si le véhicule en est équipé)
• Système de navigation (si le véhicule en
est équipé)
En outre, non seulement les systèmes sui- vants ne fonctionnent pas au maximum de
leurs capacités, mais ils peuvent même nuire à l’efficacité de pièces constitutives de la transmission :
• E-Four (système AWD électronique à la
demande) (si le véhicule en est équipé)
■Limitation de vitesse lors de l’utilisa- tion de la roue de secours compacte
(si le véhicule en est équipé)
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h (50 mph) lorsqu’une roue de secours com-pacte est montée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n’a pas été
conçue pour rouler à vitesse élevée. Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident
entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre la route, assurez-vous
que tous les outils et le cric sont correcte- ment rangés pour éviter tout risque de blessure en cas de collision ou de freinage
brusque.
Page 498 of 708

4947-2. Procédures en cas d’urgence
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
La clé électronique peut ne pas fonc-
tionner correctement. ( P.497)
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de
carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Faites le plein de carburant.
( P.257)
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionne-
ment dans le système antidémar-
rage. ( P.88)
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionne-
ment dans le système de verrouil-
lage de direction (si le véhicule en
est équipé).
Il se peut que le système hybride ne
fonctionne pas normalement suite à
un problème électrique, tel que la
décharge de la pile de la clé électro-
nique ou un fusible qui a grillé. Tou-
tefois, selon le type de
dysfonctionnement, une mesure
temporaire peut être prise pour faire
démarrer le système hybride.
( P.495)
NOTE
■Faites preuve de prudence lorsque
vous roulez sur des bosses alors que la roue de secours compacte est montée sur le véhicule (si le véhicule
en est équipé)
Le hauteur du véhicule peut devenir plus basse qu’avec des roues standard lorsque la roue de secours compacte est montée
sur le véhicule. Faites preuve de prudence lorsque vous roulez sur des routes iné- gales.
■Conduite avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte (si le véhicule en est équipé)
Ne montez pas de chaînes à neige sur la
roue de secours compacte.
Les chaînes à neige peuvent endommager la carrosserie du véhicule et affecter les performances de conduite.
■Lors du remplacement des pneus
Pour la dépose ou le montage des roues, des pneus ou de la valve et de l’émetteur de pression des pneus, adressez-vous à
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, dans la mesure où la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent d’être endommagés s’ils ne sont pas
manipulés correctement.
Si le système hybride ne
démarre pas
Les raisons pour lesquelles le sys-
tème hybride peut ne pas démar-
rer varient en fonction de la
situation. Vérifiez les points sui-
vants et exécutez la procédure
adéquate :
Le système hybride ne démarre
pas même si la procédure de
démarrage correcte a été suivie
( P.226)
Page 499 of 708

495
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Il se peut que la température de la
batterie hybride (batterie de trac-
tion) soit extrêmement basse (infé-
rieure à environ -30 °C [-22 °F]).
( P.84, 226)
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
La batterie 12 volts peut être déchar-
gée. ( P.499)
Les branchements des bornes de la
batterie 12 volts peuvent être des-
serrés ou corrodés. ( P.413)
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
La batterie 12 volts peut être déchar-
gée. ( P.499)
Une des bornes de la batterie
12 volts ou les deux bornes peuvent
être débranchées. ( P.413)
Contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié, si le problème ne
peut pas être résolu ou si vous ne
connaissez pas les procédures de
réparation.
Lorsque le système hybride ne démarre
pas, les étapes suivantes peuvent être
suivies comme mesure temporaire pour
faire démarrer le système hybride si le
contacteur d’alimentation fonctionne
normalement.
N’utilisez cette procédure de démar-
rage qu’en cas d’urgence.
1 Tirez sur le contacteur de frein de
stationnement pour vous assurer
que le frein de stationnement est
engagé. ( P.238)
Le témoin de frein de stationnement s’allume.
2 Mettez le levier de changement de
vitesse en position P.
3 Mettez le contacteur d’alimentation
en position ACC.
4 Appuyez sur le contacteur d’alimen-
tation et maintenez-le enfoncé pen-
dant 15 secondes environ tout en
enfonçant fermement la pédale de
frein.
Même si vous parvenez à faire démar-
rer le système hybride en suivant les
étapes ci-dessus, le système peut pré-
senter un dysfonctionnement. Faites
vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre réparateur qualifié.
Les éclairages intérieurs et les
phares sont faibles, ou l’aver-
tisseur sonore ne retentit pas
ou retentit faiblement
Les éclairages intérieurs et les
phares ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne retentit
pas
Démarrage du système hybride
en cas d’urgence
Page 500 of 708

4967-2. Procédures en cas d’urgence
1Retirez le cache à l’intérieur du
compartiment à bagages en insé-
rant un tournevis.
Pour éviter d’occasionn er des dégâts lors du
retrait du cache, couvrez d’un chiffon la pointe du tournevis.
2 Tirez sur le levier.
Après avoir retiré le cache, tirez sur le levier pour déverrouiller la trappe à carburant et celle-ci pourra être ouverte normalement.
Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés d’origine
peuvent être fabriquées par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié, à partir de
l’autre clé et de votre plaquette
portant le numéro de clé. Conser-
vez la plaquette en lieu sûr, dans
votre portefeuille par exemple ; ne
la laissez pas à bord du véhicule.
NOTE
■En cas de perte d’une clé électro- nique
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente
considérablement. Consultez immédiate- ment un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié, en rassemblant toutes les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.
Si la trappe à carburant ne
peut pas être ouverte
Si le contacteur de dispositif
d’ouverture de trappe à carburant
ne peut pas être actionné, la pro-
cédure suivante peut être utilisée
pour ouvrir la tr appe à carburant.
Ouverture de la trappe à carbu-
rant