TOYOTA RAV4 HYBRID 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2015Pages: 568, PDF Dimensioni: 59.79 MB
Page 61 of 568

611-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Elenco dei sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX
Gruppi di pesi
Classe della
misuraDispositivo di
bloccaggioSistemi di sicurezza
per bambini
ISOFIX
Categoria
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)EISO/R1TOYOTA MINISemi-universale
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universale
0+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)
EISO/R1TOYOTA MINISemi-universale
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universale
DISO/R2TOYOTA MINISemi-universale
DISO/R2TOYOTA MIDISemi-universale
CISO/R3TOYOTA MINISemi-universale
CISO/R3TOYOTA MIDISemi-universale
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)BISO/F2TOYOTA MIDISemi-universale
B1ISO/F2XTOYOTA MIDISemi-universale
AISO/F3TOYOTA MIDISemi-universale
Page 62 of 568

621-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero
anteriore
Quando è necessario utilizzare un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del pas-
seggero anteriore, eseguire le operazioni seguenti:
Nel caso in cui il sistema di sicurezza per bambini interferisse con lo schienale
quando agganciato alla base di supporto, regolare lo schienale all’indietro fino a eli-
minare l’interferenza.
Se il bambino seduto sul sistema di sicurezza per bambini si trova in una posizione
troppo eretta, spostare lo schienale del sedile nella posizione più confortevole.
● Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di sicurezza per bambini.
■ Scelta del sistema di sicurezza per bambini appropriato
●Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non sarà diventato
abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le cinture di sicurezza del vei-
colo.
● Se il bambino ha una corporatura troppo grande per il sistema di sicurezza per bam-
bini, si potrà farlo accomodare sul sedile posteriore del veicolo utilizzando la relativa
cintura di sicurezza. ( →P. 3 4 )
●
Regolare la seduta del sedile completamente
all’indietro
Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura sul seggiolino
di sicurezza per bambini, spostare in avanti
la seduta del sedile.
● Ribaltare lo schienale in avanti e quindi indie-
tro sino alla 1a posizione di bloccaggio (posi-
zione più eretta) fino a bloccarlo.
Regolare lo schienale nella 4a posizione di
bloccaggio.
1a posizione di bloccaggio
4a posizione di bloccaggio
1
2
Page 63 of 568

631-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
L’uso di un sistema di sicurezza per bambini non idoneo al veicolo in uso potrebbe
non garantire un’adeguata sicurezza per il neonato o il bambino trasportato. Questo
può dare luogo a lesioni gravi, anche letali, in caso di frenata brusca o incidente.
■ Precauzioni sul sistema di sicurezza per bambini
●Per una protezione efficace dei bambini, in caso di incidente o di frenata brusca,
questi devono essere correttamente trattenuti sul veicolo. A seconda dell’età e
della corporatura del bambino, utilizzare un sistema di sicurezza per bambini
oppure la cintura di sicurezza. Tenere il bambino in braccio non garantisce una
sicurezza adeguata e non può sostituire un sistema di sicurezza per bambini. In
caso di incidente, il bambino potrebbe rimanere schiacciato contro il parabrezza
oppure tra il passeggero che lo teneva in braccio e gli interni del veicolo. In caso di
incidente, frenate brusche o sterzate improvvise, il bambino potrebbe subire lesioni
gravi, anche letali.
● La Toyota raccomanda l’uso del sistema di sicurezza per bambini appropriato alla
corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le statistiche, i
bambini sono più sicuri, in caso di incidente, quando sono seduti e adeguatamente
trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello anteriore.
● Non installare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicurezza per
bambini rivolto verso il retro del veicolo quando l’interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag è posizionato su ON. ( →P. 5 1 )
Nel caso in cui dovesse verificarsi un incidente, la forza del repentino gonfiaggio
dell’airbag passeggero anteriore potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, al
bambino se il sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo è
installato sul sedile del passeggero anteriore.
● Si consiglia di sistemare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di marcia solamente in caso di assoluta neces-
sità. Non utilizzare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicurezza per
bambini che richieda l’uso di una cinghia superiore in quanto non è disponibile
alcuna staffa di ancoraggio per cinghia superiore sul sedile del passeggero ante-
riore. Spostare il sedile il più indietro possibile in quanto l’airbag passeggero ante-
riore potrebbe gonfiarsi con una velocità e una forza considerevoli. Se l’ancoraggio
della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura sul seggiolino di sicu-
rezza per bambini, spostare in avanti la seduta del sedile. In caso contrario, il bam-
bino potrebbe subire lesioni gravi, anche letali.
Page 64 of 568

641-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
AVVISO
■Precauzioni sul sistema di sicurezza per bambini
●Evitare nel modo più assoluto che un bambino appoggi la testa o una parte qualsi-
asi del corpo contro la portiera, sulle superfici del sedile, del montante anteriore o
posteriore e del longherone laterale del tetto da cui si aprono gli airbag SRS laterali
o laterali a tendina, anche se è seduto nel sistema di sicurezza per bambini. Gon-
fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a tendina creerebbero infatti un impatto
tale da provocare al bambino lesioni gravi, anche letali.
● Assicurarsi di aver seguito tutte le istruzioni di installazione fornite dal produttore
del sistema di sicurezza per bambini e che il sistema sia correttamente fissato. Se
così non fosse, in caso di incidente, frenate brusche o sterzate improvvise, il bam-
bino potrebbe subire lesioni gravi, anche letali.
■ Se sono presenti bambini a bordo
Non consentire ai bambini di giocare con le cinture di sicurezza. Se la cintura di sicu-
rezza si attorciglia attorno al collo del bambino, si potrebbe verificare il soffocamento
del bambino o altre lesioni gravi, anche letali.
Se ciò si verificasse e fosse impossibile aprire la fibbia, tagliare la cintura con un
paio di forbici.
■ Quando il sistema di sicurezza per bambini non viene utilizzato
●Tenere il sistema di sicurezza per bambini correttamente fissato sul sedile anche
se non utilizzato. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato
nell’abitacolo.
● Qualora fosse necessario sganciare il sistema di sicurezza per bambini, rimuoverlo
dal veicolo oppure riporlo e bloccarlo nel vano bagagli. In questo modo si eviterà
che ferisca i passeggeri nel caso di frenata improvvisa, sterzata brusca o incidente.
Page 65 of 568

651-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Installazione dei sistemi di sicurezza per bam-
bini
Cinture di sicurezza (le cinture ELR
(tendicintura di emergenza) richie-
dono l’uso di un fermaglio di bloccag-
gio)
Ancoraggi rigidi ISOFIX (sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono previ-
sti degli ancoraggi più bassi. (Sui sedili
sono applicate etichette che indicano la
posizione degli ancoraggi).
Staffe di ancoraggio (per la cinghia
superiore)
Per ogni sedile posteriore esterno è
prevista una staffa di ancoraggio. (Eti-
chette con l’indicazione della posi-
zione della staffa di ancoraggio).
Seguire le istruzioni del costruttore del sistema di sicurezza per bam-
bini. Fissare saldamente il sistema di sicurezza per bambini usando
una cintura di sicurezza o un ancoraggio rigido ISOFIX. Quando si
installa il sistema di sicurezza per bambini, fissare la cinghia superiore.
Page 66 of 568

661-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)■
Seggiolino di sicurezza per neonati/seggiolino di sicurezza per bam-
bini
rivolto verso il retro del veicolo
Regolare lo schienale del sedile
nella 3a posizione di bloccaggio
a partire dalla posizione più
eretta. ( →P. 157)
Posizione più eretta
3a posizione di bloccaggio
Se il sistema di sicurezza per bambini interferisce con il poggiatesta e
non può essere installato correttamente, installarlo dopo aver rimosso il
poggiatesta. ( →P. 160)
Posizionare il sistema di sicu-
rezza per bambini sul sedile
posteriore, rivolto verso il retro
del veicolo.
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura di sicurezza
non sia attorcigliata.
Installazione di un sistema di sicurezza per bambini mediante la cintura
di sicurezza
1
1
2
2
3
Page 67 of 568

671-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Posizionare un fermaglio di
bloccaggio vicino alla linguetta
della cintura diagonale e tra-
sversale inserendo nelle aper-
ture del fermaglio di bloccaggio
le sezioni addominale e diago-
nale della cinghia. Riallacciare
la cintura di sicurezza. Se la cin-
tura risulta lenta, sbloccare la
fibbia e reinstallare il fermaglio
di bloccaggio.
■Seggiolino di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia
Regolare lo schienale del sedile
nella 3a posizione di bloccaggio
a partire dalla posizione più
eretta. ( →P. 157)
Posizione più eretta
3a posizione di bloccaggio
Se il sistema di sicurezza per bambini interferisce con il poggiatesta e
non può essere installato correttamente, installarlo dopo aver rimosso il
poggiatesta. ( →P. 160)
Posizionare il sistema di sicu-
rezza per bambini sul sedile,
rivolto nel senso di marcia.
4
1
1
2
2
Page 68 of 568

681-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura di sicurezza
non sia attorcigliata.
Posizionare un fermaglio di
bloccaggio vicino alla linguetta
della cintura diagonale e tra-
sversale inserendo nelle aper-
ture del fermaglio di bloccaggio
le sezioni addominale e diago-
nale della cinghia. Riallacciare
la cintura di sicurezza. Se la cin-
tura risulta lenta, sbloccare la
fibbia e reinstallare il fermaglio
di bloccaggio.
■Seggiolino elevatoreRegolare lo schienale del sedile
nella 3a posizione di bloccaggio
a partire dalla posizione più
eretta. ( →P. 157)
Posizione più eretta
3a posizione di bloccaggio
Se il sistema di sicurezza per bambini interferisce con il poggiatesta e
non può essere installato correttamente, installarlo dopo aver rimosso il
poggiatesta. ( →P. 160)
3
4
1
1
2
Page 69 of 568

691-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Posizionare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile, rivolto nel
senso di marcia.
Far sedere il bambino sul
sistema di sicurezza per bam-
bini. Adattare la cintura di sicu-
rezza al sistema di sicurezza
per bambini seguendo le istru-
zioni del costruttore e inserire la
linguetta nella fibbia. Verificare
che la cintura di sicurezza non
sia attorcigliata.
Verificare che la cintura diagonale sia correttamente posizionata sulla spalla del
bambino e che la sezione trasversale della cintura sia posizionata nel punto più
basso possibile. (→P. 3 4 )
Premere il pulsante di rilascio fibbia e
riavvolgere completamente la cintura
di sicurezza.
2
XSeggiolino elevatore XSeggiolino elevatore con schie-
nale
3
Rimozione di un sistema di sicurezza per bambini fissato mediante cin-
tura di sicurezza
Page 70 of 568

701-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4-HV_OM_OM42A61L_(EL)
Regolare lo schienale del sedile
nella 3a posizione di bloccaggio a
partire dalla posizione più eretta.
(→ P. 157)
Posizione più eretta
3a posizione di bloccaggio
Per un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo,
attaccato alla struttura ISOFIX, se l’ancoraggio risulta difficile, regolare lo
schienale reclinandolo.
Se il sistema di sicurezza per bambini interferisce con il poggiatesta e non
può essere installato correttamente, installarlo dopo aver rimosso il pog-
giatesta. ( →P. 160)
Allargare leggermente la distanza tra la seduta del sedile e lo schienale.
Fissare le fibbie sulle barre di fis-
saggio esclusive.
Se il sistema di sicurezza per bambini
presenta una cinghia superiore,
quest’ultima deve essere fissata alla
staffa di ancoraggio.
Installazione con ancoraggio rigido ISOFIX
1
1
2
2
3