TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 604, PDF Dimensioni: 90.26 MB
Page 91 of 604

911-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 92 of 604

921-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Page 93 of 604

931-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
NOTA
■Per garantire che il sistema funzioni correttamente
Non modificare o rimuovere il sistema. Non può essere garantito il corretto funziona-
mento del sistema se questo viene modificato o rimosso.
Page 94 of 604

941-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Sistema di bloccaggio doppio∗
I veicoli che utilizzano questo sistema
sono muniti di etichette applicate sui
cristalli di entrambe le portiere ante-
riori.
Spegnere l’interruttore di alimentazione, far scendere tutti i passeggeri dal
veicolo e assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Con la funzione di accesso:
toccare l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta due volte entro 5
secondi.
Usando il radiocomando a distanza:
premere due volte entro 5 secondi.
Con la funzione di accesso: trattenere la maniglia esterna della porta.
Con il radiocomando a distanza: premere .
∗: se in dotazione
Per impedire l’accesso non autorizzato al veicolo, disattivare la fun-
zione di sbloccaggio portiere sia dall’interno che dall’esterno del vei-
colo.
Inserimento del sistema di bloccaggio doppio
Disinserimento del sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■ Precauzioni relative al si stema di bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo
perché non è possibile aprire le portiere dall’interno del veicolo.
Page 95 of 604

95
1
1-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Allarme∗
L’allarme ricorre a luci e suoni per comunicare il rilevamento di un’intrusione.
Quando l’allarme è inserito, si attiva nelle seguenti situazioni:
● Una porta bloccata viene sbloccata o aperta in un modo diverso da quello
che prevede l’uso della funzione di accesso o del radiocomando a
distanza. (Le portiere si bloccano nuovamente in modo automatico).
● Il cofano viene aperto.
● Il sensore anti-intrusione rileva movimenti all’interno del veicolo. (Un
intruso è entrato nel veicolo).
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo.
(se in dotazione)
● Il cristallo del portellone posteriore è rotto.
Chiudere le portiere e il cofano e bloc-
care tutte le portiere utilizzando la
funzione di accesso all’abitacolo o il
radiocomando a distanza. L’impianto
verrà inserito automaticamente dopo
30 secondi.
All’inserimento dell’impianto, la spia
passa da accesa fissa a lampeggiante.
∗: se in dotazione
L’ a l l a r m e
Inserimento del sistema di allarme
Page 96 of 604

961-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per disattivare o disinserire gli allarmi, eseguire una delle seguenti opera-
zioni:
●Sbloccare le porte utilizzando la funzione di accesso o il radiocomando a
distanza.
● Avviare il sistema ibrido. (L’allarme verrà disinserito o disattivato dopo
alcuni secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un sistema di allarme che non necessita di alcuna manutenzione.
■ Controlli da eseguire prima di bloccare il veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista dell’allarme e il furto del veicolo, verificare che:
●Nessuno sia all’interno del veicolo.
● I finestrini e il tetto apribile (se in dotazione) siano chiusi prima dell’inserimento
dell’allarme.
● Non vi siano oggetti di valore o personali all’interno del veicolo.
■ Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nelle seguenti situazioni:
(l’arresto dell’allarme disattiva il sistema di allarme.)
Disattivazione o disinserimento dell’allarme
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
● Una persona all’interno del veicolo apre una
portiera o il cofano.
Page 97 of 604

971-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Bloccaggio delle porte azionato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circostanze, le porte potrebbero bloccarsi automati-
camente al fine di prevenire un accesso improprio all’interno del veicolo:
●Quando una persona che si trova all’interno del veicolo sblocca la portiera e l’allarme
viene attivato.
● Mentre l’allarme è in funzione, una persona che si trova all’interno del veicolo
sblocca la portiera.
● Quando si ricarica o si sostituisce la batteria da 12 volt.
■ Personalizzazione
L’allarme può essere impostato per disattivarsi quando si utilizza la chiave meccanica
per sbloccare.
(Funzioni personalizzabili: →P. 579)
●
La batteria da 12 volt viene ricaricata o sosti-
tuita quando le porte del veicolo sono bloc-
cate. ( →P. 547)
NOTA
■ Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. Non può essere garantito il corretto funziona-
mento del sistema se questo viene modificato o rimosso.
Page 98 of 604

981-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
●Il sensore anti-intrusione rileva la presenza di un intruso o di movimento
all’interno del veicolo.
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga trainato. (se in dotazione)
Questo sistema è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce un’assoluta sicurezza.
■Inserimento del sensore anti-intrusione e del sensore di inclinazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono inseriti auto-
maticamente quando si inserisce l’allarme. ( →P. 95)
■Disinserimento del sensore anti-int rusione e del sensore di inclina-
zione
Se si lasciano animali o altri oggetti animati all’interno del veicolo, accer-
tarsi di disinserire il sensore anti-in trusione e il sensore di inclinazione
prima di inserire l’allarme, dal momento che questi reagiscono al movi-
mento all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore di alimentazione.
Premere l’interruttore di disinse-
rimento sensore anti-intrusione
e sensore di inclinazione.
Per impostare l’allarme con il sen-
sore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione disattivati, l’allarme
deve essere impostato entro 5
minuti dalla disattivazione del sen-
sore.
Il sensore anti-intrusione e il sen-
sore di inclinazione si riattivano ogni
volta che l’interruttore di alimenta-
zione viene portato in modalità ON.
Sensore anti-intrusione e sensore di inclinazione
1
2
Page 99 of 604

991-3. Impianto antifurto
1
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Disinserimento e reinserimento automatico del sensore anti-intrusione e del sen-
sore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
● Dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti,
premendo l’interruttore di alimentazione o sbloccando le porte utilizzando la funzione
di accesso o il radiocomando a distanza si re-inseriscono entrambi i sensori.
● Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente riabi-
litati quando il sistema di allarme viene disattivato.
■ Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi quali i sensori anti-intrusione di altri vei-coli
• Movimento di persone all’esterno del veicolo
●
Un finestrino o il tetto apribile (se in dota-
zione) sono aperti.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare
quanto segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e
insetti all’interno del veicolo
● All’interno del veicolo sono presenti oggetti
instabili, ad esempio accessori penzolanti o
indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
Page 100 of 604

1001-3. Impianto antifurto
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)●
Luoghi con vibrazioni o rumori estremamente intensi, o situazioni in cui il veicolo
venga sottoposto a colpi ripetuti o vibrazioni:
• Quando il veicolo è parcheggiato in un garage pubblico
• Quando il veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
• Quando si rimuove il ghiaccio che si è formato sul veicolo
• Quando il veicolo si trova in un lavaggio automatico o ad alta pressione
• Durante un temporale con grandine o fulmini
■ Considerazioni sul sensore di inclinazione (se in dotazione)
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto, un rimorchio, un treno, ecc.
● Il veicolo è parcheggiato in un’autorimessa.
● Il veicolo è all’interno di un lavaggio automatico che ne effettua lo spostamento.
● Uno degli pneumatici si sgonfia.
● Il veicolo viene sollevato.
● Si verifica un terremoto o la strada frana.
● Vengono caricati o scaricati bagagli dal portabagagli da tetto.
NOTA
■Per garantire che il sensore anti-intrusione funzioni correttamente
●La presenza di accessori che non siano componenti originali Toyota o di oggetti tra
i sedili del conducente e del passeggero anteriore potrebbe ridurre la capacità di
rilevamento.
●Affinché i sensori funzionino correttamente,
evitare di toccarli o coprirli.
● Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o
altri prodotti direttamente sui fori dei sensori.