AUX TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 391 of 664

389
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Pressione o interruptor do modo
Trail.
Quando pressionar o interruptor, o
modo Trail é ativado e o respetivo indi -
cador acende no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Quando voltar a pressionar o interrup -
tor, o respetivo sistema apaga.
Se os pneus estiverem a patinar, o
indicador de deslizamento pisca para
indicar que o Modo de Trail está a
controlar a rodagem dos pneus.
nModo trail
lO modo Trail controla o veículo por
forma a utilizar a força motriz máxima
disponível quando circular em estra-
das irregulares. Como resultado, a efi -
ciência do combustível pode diminuir
quando comparado com uma condu -
ção com o Modo Trail desligado.
lSe utilizar continuamente o modo
Trail durante um longo período de
tempo, dependendo das condições de
condução, a carga exercida sobre os
componentes relacionados aumenta e
o sistema deixa de ser eficaz. Neste
caso, será apresentado "Controlo de
Tração Desligado" no mostrador de
informações múltiplas mas o veículo
pode ser conduzido normalmente. O
Modo trail
O modo Trail é um sistema que
controla de forma integrada o
sistema AWD, controlo da tra -
vagem e a força direcional
para auxiliar a força motriz em
estradas acidentadas, etc.
AVISO
nAntes de utilizar o modo Trail
Certifique-se de que cumpre com as
seguintes medidas de precaução. O
não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente inesperado.
lO modo de Trail destina-se a ser
utilizado quando em condução em
estradas acidentadas.
lCertifique-se de que o indicador do
modo Trail está aceso antes de ini-
ciar a condução.
lO modo Trail não tem por função
aumentar os limites do veículo.
Verifique todas as condições da
estrada e conduza com cuidado.
Ativar o sistema
Quando o modo Trail estiver
em funcionamento
Page 424 of 664

4226-3. Utilização das características interiores
6-3.Utilização das características interiores
Caixa para arrumação sem tampa (P.425)
Gaveta auxiliar (se equipado) ( P.425)
Suporte para cartões (se equipado) ( P.425)
Suportes para garrafas ( P.424)
Gaveta na consola ( P.423)
Suportes para copos ( P.424)
Porta-luvas ( P.423)
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
A
B
C
D
E
F
G
Page 427 of 664

425
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Pressione a tampa.
Do lado do condutor
Do lado do passageiro da frente
ATENÇÃO
nItens que não devem ser acondi-
cionados nos suportes para gar -
rafas
Não coloque garrafas abertas nem copos
de vidro ou de papel com líquido nos
suportes para garrafas. O conteúdo pode
derramar e os vidros podem partir.
Gaveta auxiliar (se equipado)
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não deixe a gaveta auxiliar aberta
durante a condução.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita poderão ocorrer ferimentos.
nItens que não devem ser acondi-
cionados
Não guarde itens com um peso superior a
200 g.
Se o fizer, a gaveta auxiliar pode abrir e
os objetos guardados no seu interior
podem cair e, eventualmente, provocar
um acidente.
Suporte para cartões (veícu -
los com volante à direita)
Caixa para arrumação sem
tampa
Page 454 of 664

4527-3. Manutenção que pode ser feita por si
1Puxe a alavanca de destranca -
mento do capot.
O capot levantará ligeiramente.
2 Puxe a alavanca do trinco auxi -
liar para cima e levante o capot. 3
Levante o capot inserindo a
haste de apoio na ranhura.
Capot
Destranque o capot a partir do
interior do veículo para o
poder abrir.
Abrir o capot
AVISO
nVerificação antes da condução
Certifique-se de que o capot está comple -
tamente fechado e trancado. Se o capot
não estiver devidamente trancado, poderá
abrir-se enquanto o veículo estiver em
movimento e provocar um acidente, resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
nPara evitar queimaduras
Não toque nos tubos enquanto o com -
pressor estiver em funcionamento ou
após ter parado, pois podem estar quen-
tes. Se tocar com as mãos antes de arre -
fecerem pode queimar-se.
nDepois de instalar a haste de
apoio na ranhura
Certifique-se de que a haste suporta
o capot, impedindo-o de cair sobre a
sua cabeça ou sobre o seu corpo.
Page 548 of 664

5468-2. No caso de uma emergência
mostrador de informações múlti-
plas.
4 Prima o interruptor Power rapi -
damente e com firmeza.
No caso de, ainda assim, não ser
possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
nParar o sistema híbrido
Coloque a alavanca das velocidades em
P, aplique o travão de estacionamento e
prima o interruptor Power como faz nor -
malmente quando para o sistema
híbrido.
nSubstituir a pilha da chave
Uma vez que o procedimento acima
indicado é uma medida temporária,
recomendamos que substitua a pilha da
chave eletrónica imediatamente quando
esta ficar gasta. ( P.485)
nAlarme (se equipado)
Se utilizar a chave mecânica para tran -
car as portas, o alarme não será ati-
vado.
Se destrancar uma porta com a chave
mecânica e o alarme estiver ativado,
este poderá disparar. ( P.78)
nAlterar os modos do interruptor
Power
Liberte o pedal do travão e prima o
interruptor Power, no passo 3 acima.
O sistema híbrido não entra em funcio -
namento e os modos alteram de cada
vez que premir o interruptor. ( P.276)
Se tiver um jogo de cabos da bate -
ria (ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria
de 12 volts, pode colocar o seu veí -
culo em funcionamento com a
bateria auxiliar seguindo os pas-
sos abaixo indicados.
1 Veículos com alarme ( P.78)
Confirme que tem a chave ele -
trónica na sua posse.
Quando ligar os cabos da bateria (ou
carregador auxiliar), dependendo da
situação, o alarme pode ser ativado e
as portas podem trancar. ( P.79)
2Abra o capot ( P.452) e a
tampa da caixa de fusíveis.
Se a bateria de 12 volts
descarregar
Os procedimentos que se
seguem podem ser usados para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento caso a bateria
de 12 volts esteja descarregada.
Também pode contactar um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado, qualquer reparador da
sua confiança ou uma oficina
qualificada.
Voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Page 549 of 664

547
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Pressione as garras ( ) e ( ) para
desbloquear e levantar a tampa.3 Abra a tampa do terminal do
cabo auxiliar de arranque.
4 Ligue uma pinça do cabo positivo a no seu veículo e ligue a pinça
na outra extremidade do cabo positivo a no segundo veículo.
Depois, ligue uma pinça do cabo negativo a no segundo veículo e
ligue a pinça na outra extremidade do cabo negativo a .
Terminal do cabo auxiliar de arranque (no seu veículo)
Terminal positivo (+) da bateria (segundo veículo)
Terminal negativo (-) da bateria (segundo veículo)
Ponto metálico maciço, estático e não pintado que esteja afastado do
terminal do cabo auxiliar de arranque e de componentes em movi -
mento, tal como apresentado na ilustração
5 Coloque o motor do segundo
veículo em funcionamento.
Aumente ligeiramente as rota-
ções do motor e mantenha-as nesse nível durante, cerca de, 5
minutos para recarregar a bate -
ria de 12 volts do seu veículo.AB
A
B
C
D
A
B
C
D
Page 550 of 664

5488-2. No caso de uma emergência
6Abra e feche uma das portas do
seu veículo com o interruptor
Power desligado.
7 Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o sis -
tema híbrido do seu veículo em
funcionamento, colocando o inter -
ruptor Power no modo ON.
8 Certifique-se de que o indicador
“READY” acende. Se o indica -
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9 Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
10 Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e reinstale a tampa
da caixa de fusíveis.
Assim que o sistema híbrido entrar
em funcionamento, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível,
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
lDesligue todos os componentes elé -
tricos desnecessários quando o veí -
culo circular a baixa velocidade
durante um longo período de tempo, tal como no trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é
removida ou descarregada
lA informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.582)
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover
os terminais da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de
12 volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena -
gem de certos aparelhos elétricos. Se o
veículo ficar parado por um longo período
de tempo, a bateria de 12 volts pode des -
carregar e, mais tarde, será impossível
colocar o sistema em funcionamento. (A
bateria de 12 volts recarrega automatica -
mente enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
lEm alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran -
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran -
car ou destrancar as portas.
lO sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
reinstalada. Nesse caso, coloque o
sistema híbrido em funcionamento do
mesmo modo como quando a chave
eletrónica não funciona corretamente
Page 552 of 664

5508-2. No caso de uma emergência
AVISO
nEvitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar a emissão acidental de gases
inflamáveis pela bateria de 12 volts:
l
Certifique-se de que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal cor -
reto e que não fica, inadvertidamente,
em contacto com outro terminal que
não o pretendido.
l
Não permita que a outra extremidade
do cabo da bateria auxiliar conectado
ao terminal “+” entre em contacto com
outros componentes ou superfície em
metal na área, tais como suportes ou
metal não pintado.
l
Não permita que os terminais + e - dos
cabos da bateria auxiliar entrem em
contacto uns com os outros.
l
Não fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença de
chamas junto à bateria de 12 volts.
nPrecauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito que
é venenoso e corrosivo e os componen -
tes relacionados com a mesma contêm
chumbo e compostos de chumbo. Cum -
pra com as seguintes precauções quando
manusear a bateria de 12 volts:
l
Quando trabalhar com a bateria de 12
volts, use sempre óculos de segurança
e tenha cuidado para que nenhum dos
fluidos (ácidos) da bateria de 12 volts
entre em contacto com a sua pele,
roupa ou carroçaria do veículo.
l
Não se debruce sobre a bateria de 12
volts.
l
No caso do fluido da bateria de 12 volts
entrar em contacto com a pele ou
olhos, lave imediatamente a área afe -
tada com água e procure cuidados
médicos.
Coloque uma esponja ou pano
molhado sobre a área afetada até rece-
ber cuidados médicos.
l
Lave sempre as mãos depois de manu-
sear o suporte, terminais e outros com -
ponentes relacionados com a bateria
de 12 volts.
l
Não permita que as crianças se aproxi -
mem da bateria de 12 volts.
nDepois de recarregar a bateria de
12 volts
Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança, o mais rapidamente possí -
vel para que este inspecione a bateria de
12 volts.
Se a bateria de 12 volts estiver deterio-
rada, a sua utilização contínua pode pro -
vocar a emissão de um gás fétido, que
pode ser prejudicial para a saúde dos
passageiros.
nQuando substituir a bateria de 12
volts
l
Para informações sobre a substituição
da bateria de 12 volts contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Page 553 of 664

551
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
n
Se a luz de aviso da temperatura do
líquido de refrigeração acender,
piscar ou se a mensagem “Engine
Coolant Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
(“Temp. elev. líq. arref. motor. Pare
em área segura. Veja manual”) for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
1 Pare o veículo num local seguro
e desligue o sistema de ar con -
dicionado. De seguida, pare o
sistema híbrido.
2 Se vir vapor:
Levante o capot com cuidado
quando o vapor diminuir.
Se não vir vapor:
Levante o capot com cuidado.
l
Após substituição, prenda o tubo de
escape e o taco do furo do respiro ao
furo do respiro da bateria de 12 volts.
Se este não for devidamente instalado,
pode ocorrer uma fuga de gás (hidrogé -
nio) para o interior do veículo. Conse -
quentemente, existe perigo de ignição
de gás e de explosão.
ATENÇÃO
nQuando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria auxiliar,
certifique-se de que estes não ficam pre -
sos na ventoinha de arrefecimento, etc.
nPara evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar é utili -
zado para carregar a bateria de 12 volts a
partir de outro veículo, em caso de emer -
gência. Este terminal não pode ser utili -
zado para auxiliar o arranque de outro
veículo.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer.
A luz de aviso da temperatura do
líquido de refrigeração (
P.168
)
acende ou pisca, ou sente uma
perda de potência do sistema
híbrido. (Por exemplo, a veloci -
dade do veículo não aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe Place
See Owner’s Manual”
(“Temp.elev.líq. arref.motor. Pare
em área segura. Veja manual.”) ou
“Hybrid System Overheated Output
Power Reduced” (“Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência”) é exibida no mostra -
dor de informações múltiplas.
Sai vapor por debaixo do capot.
Procedimentos corretivos
Page 589 of 664

587Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/CConfiguração do ventilador ........ 408Filtro do ar condicionado............ 474
“My Room Mode” ....................... 152
Modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente
(S-FLOW) ................................ 412
Sistema de ar condicionado automático ............................... 406
Sistema de ar condicionado com comando remoto .............. 414
Sensor de humidade .................. 413
ABS (Sistema antibloqueio dos travões) ................................ 392Função ....................................... 392Luz de aviso ............................... 510
ACA (Assistência Ativa em Curva)
393
Abertura Capot ......................................... 452
Porta da retaguarda ........... 210, 212 Tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível 299
Airbags ............................................ 39 Airbags do SRS .......................... 39
Condições de funcionamento dos airbags ................................ 41
Condições de funcionamento dos airbags de cortina ............... 42
Condições de funcionamento dos airbags laterais .......................... 42
Condições de funcionamento dos airbags laterais e de cortina 42
Localização dos airbags .............. 39
Luz de aviso dos airbags do SRS.
510
Modificação e eliminação dos airbags ....................................... 46
Postura correta de condução ....... 33
Precauções com os airbags de cortina ................................... 44
Precauções com os airbags laterais ....................................... 44
Precauções com os airbags laterais e de cortina ................... 44
Precauções com os airbags para crianças ............................. 44
Precauções gerais com os airbags ................................................... 44
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ............... 48
Airbags de cortina ......................... 39
Airbags de joelhos.......................... 39
Airbags do SRS.............................. 39
Airbags laterais .............................. 39
Alarme............................................. 78
Alarme .......................................... 78
Sinal sonoro ............................... 508
Alavanca Alavanca de desbloqueio da coluna da direção regulável
em altura e profundidade ........ 234
Alavanca de destrancamento do capot .................................. 452
Alavanca do limpa-para-brisas ............. 294, 296
Alavanca do sinal de mudança de direção ................................ 281
Alavanca do trinco auxiliar ......... 452 Alavanca seletora da caixa de velocidades ......................... 277
Alavanca seletora da caixa de velocidades ............................... 277
Se não for possível mover a alavanca seletora das veloci-
dades da posição P ................. 279
Antena Sistema de chave inteligente para entrada e arranque .......... 221
Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem)
(LTA) .......................................... 318
Funcionamento .......................... 318
Mensagem de avisos ................. 328
Apoio de braços.......................... 439
Aquecimento Aquecimento do volante da direção ..................................... 416
Aquecimento dos bancos ........... 416 Bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).................... 127
Espelhos retrovisores exteriores .
408
Sistema de ar condicionado automático ............................... 406
Aquecimento do volante da direção....................................... 416
Aquecimento dos bancos .......... 416
Aquecimento dos bancos da frente ......................................... 416
Assistência Ativa em Curva (ACA)
393