heater TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 110 of 720

1082-2. Carregamento
*: Pisca durante um certo período de tempo e, depois, apaga.
nIndicador de carregamento na porta de carregamento
Quando ocorre uma avaria no sistema durante o carregamento ou enquanto está a
utilizar o Sistema de Ar Condicionado com Comando Remoto, o indicador de carre-
gamento pisca rapidamente por um certo período de tempo e depois apaga.
Se isso acontecer quando uma porta for aberta com o interruptor Power desligado,
será exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas. Quando for
exibida uma mensagem, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Padrão de iluminação/piscarEstado do veículo
Aceso
O carregamento está em curso
É possível fazer o carregamento
“Battery Heater” (Aquecimento da bateria)
( P.128) está em funcionamento
“Battery Cooler” (Arrefecimento da bateria)
( P.128) está em funcionamento
A piscar (normalmente)*Quando o agendamento do carregamento está regis -
tado ( P.144) e o cabo de carregamento AC está
ligado ao veículo
A piscar rapidamente*Quando não é possível carregar devido a uma avaria
na fonte de alimentação ou no veículo, etc. ( P.169)
Apagado
A ficha de carregamento não está inserida na
tomada AC
Quando o agendamento do carregamento
( P.144) está em pausa (standby)
Quando o carregamento estiver completo
Page 130 of 720

1282-2. Carregamento
ao carregamento.
n“My Room Mode” (P.164)
Quando o cabo de carregamento AC
está ligado ao veículo, os componen -
tes elétricos como o sistema de ar
condicionado ou o sistema áudio
podem ser utilizados através de uma
fonte de energia externa
*.
*: A energia da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) pode ser uti -
lizada dependendo de cada situação.
n“Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria)
Quando a temperatura exterior é
baixa e o cabo de carregamento AC
está ligado ao veículo, esta função
aquece automaticamente a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
até atingir ou ultrapassar uma deter -
minada temperatura.
O “Battery Heater” (Aquecimento da
Bateria) funcionará quando este esti-
ver ligado em “Charge Settings”
(Definições de carregamento) no
mostrador de informações múltiplas.
( P.207)
nComando de aviso da bateria
do Sistema Híbrido (Aqueci -
mento da Bateria) (Apenas
Gronelândia)
Este comando entra em funciona -
mento quando o cabo de carrega -
mento permanecer ligado ao veículo
durante, aproximadamente, 3 dias, e
a função “Battery Heater” (Aqueci -
mento da bateria de tração) para
automaticamente. A temperatura da
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) é reduzida, automaticamente,
para temperaturas extremamente
baixas.
Esta função é interrompida se no
final de 31 dias o cabo de carrega -
mento AC estiver ligado ao veí -culo, independentemente de
continuar ligado ao veículo.
Quando esta função é ativada, as
configurações do agendamento de
carregamento são ignoradas e o
carregamento inicia.
n“Battery Cooler” (Arrefeci -
mento da bateria)
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver quente, e o
cabo de carregamento AC estiver
ligado ao veículo, esta função pro -
tege a bateria refrigerando a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
antes de efetuar o carregamento. O
sistema “Battery Heater” entra em
funcionamento quando nas “Char-
ging Settings” (Configurações de
Carregamento) no mostrador de
informações múltiplas surge a indica -
ção de que a função “Battery Heater”
(Aquecimento da bateria de tração)
está ligada. ( P.207)
nSistema de arrefecimento e aqueci -
mento da bateria de tração (Battery
Heater” e “Battery Cooler”)
l
O sistema é ativado quando a bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) está
abaixo ou acima de uma determinada
temperatura.
l
O sistema pode entrar em funcionamento
quando não estiver a carregar.
l
Quando o programa de carregamento é
utilizado (
P.144
), esta função irá fun -
cionar de acordo com o horário definido
n“Battery Heater” (Aquecimento da
bateria)
l
Se a função “Battery Heater” (Aqueci -
mento da bateria) estiver em funciona -
mento, o indicador de carregamento
acende.
l
Quando o cabo de carregamento é remo-
vido ou permanece ligado ao veículo
durante, aproximadamente, 3 dias, o sis -
tema para automaticamente.
Page 131 of 720

129
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
l
Se a função “Battery Heater” (Aqueci
-
mento da bateria) estiver em funciona -
mento durante o carregamento, este pode
demorar mais tempo do que o habitual.
l
Se a temperatura exterior ficar elevada
enquanto a função “Battery Heater”
(Aquecimento da bateria) estiver em fun -
cionamento, o carregamento pode ficar
concluído mais cedo do que a hora
“Departure” (Hora de fim do carrega -
mento) definida. (
P.144
)
l
Se as situações que se seguem acontece -
rem enquanto a função “Battery Heater”
(Aquecimento da bateria) estiver em fun -
cionamento, o aquecimento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) é inter -
rompido.
• A posição de engrenamento foi alterada para outra posição que não a P
• O sistema de ar condicionado com comando remoto está em funcionamento
( P.438)
l
Dependendo da temperatura da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração), a
função “Battery Heater” (Aquecimento da
bateria de tração) pode entrar em funcio -
namento mesmo que a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) esteja comple -
tamente carregada.
• A carga restante da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) diminui quando
a função “Battery Heater” (Aquecimento
da bateria) entrar em funcionamento. O
carregamento poderá ser reiniciado para
carregar a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
• A função “Charging Stopped Due to Pulled Charging Connector” (Carregamento
interrompido por ter desligado o cabo de
carregamento) poderá ser exibida quando
remover o cabo de carregamento durante
o carregamento. (
P.172
)
n“Battery Cooler” (Arrefecimento da
bateria)
l
O indicador de carregamento acende
enquanto a função “Battery Cooler” (Arre -
fecimento da bateria de tração) estiver em
pausa (“standby”) ou em funcionamento.
l
A função “Battery Cooler” (Arrefecimento
da bateria) foi ativada por um período máximo de 30 minutos, aproximada
-
mente. Contudo, quando a hora “Depar -
ture” (Hora de fim do carregamento) for
definida (
P.144
) e não houver tempo
suficiente entre o momento atual e a hora
a que o carregamento deveria estar termi -
nado, o tempo de funcionamento de “Bat -
tery Cooler” (Arrefecimento da bateria)
será reduzido.
l
Quando a carga remanescente na bateria
do sistema híbrido (bateria de tração) for
baixa, mesmo que a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) esteja quente, a
função “Battery Cooler” (Arrefecimento da
bateria) pode não ser ativada.
l
A função “Battery Cooler” não pode entrar
em funcionamento quando a bateria de tra -
ção está quase completamente carregada.
l
Se as situações que se seguem acontece -
rem enquanto a função “Battery Cooler”
(Arrefecimento da bateria) estiver em fun -
cionamento, o arrefecimento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) é inter -
rompido.
• O capot é aberto
• O interruptor Power é colocado em qual -
quer outro modo que não o modo “Off”
(desligado)
• O sistema de ar condicionado com comando remoto está em funcionamento
( P.438)
• A função “Charge Now” (Carregar agora) foi efetuada (
P.145
)
l
A função “Battery Cooler” (Arrefecimento
da bateria) utiliza a potência da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) e uma
fonte de alimentação externa.
• Enquanto a função “Battery Cooler” (Arre -
fecimento da bateria) estiver em funciona -
mento, a carga remanescente na bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
aumenta e diminui dentro de um determi -
nado alcance e não aumenta tal como
acontece durante o carregamento normal.
• O funcionamento de “Battery Cooler” (Arrefecimento da bateria) é identificado
como carregamento pelo sistema de car -
regamento. O equipamento de carrega -
mento, que calcula a taxa de acordo com
a duração do carregamento, cria uma taxa
associada ao carregamento.
Page 136 of 720

1342-2. Carregamento
taxa à qual essa redução ocorre difere
de acordo com as condições ambien -
tais, bem como com a forma como o
veículo é utilizado. Cumpra com o
seguinte a fim de diminuir o declínio da
capacidade da bateria.
lEvite estacionar o veículo em áreas
com temperatura elevada e sob a luz
direta do sol quando a bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) esti -
ver completamente carregada.
l
Evite acelerar e desacelerar frequente
e subitamente durante a condução EV.
lEvite atingir frequentemente a veloci -
dade máxima durante a condução EV.
( P.90)
lDeixe pouca carga na bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração)
quando souber que o veículo vai ficar
parado durante um longo período de
tempo.
Depois de confirmar que o modo EV
ou AUTO EV/HV mudou para o modo
HV, desligue o interruptor Power.
lUtilize a função do temporizador do
carregamento o máximo possível
para carregar completamente a bate -
ria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) imediatamente antes de iniciar a
marcha. ( P.144)
Para além disso, se a capacidade da
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) reduzir, a distância que pode ser
percorrida no modo EV ou no modo
AUTO EV/HV também diminui. Con -
tudo, o desempenho do veículo não
piora de forma significativa.
n
Quando a carga remanescente na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) for baixa após o carregamento
Nas situações que se seguem, a carga
remanescente na bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) após o carre -
gamento estar terminado pode ser infe -
rior ao normal para proteger o sistema
(a autonomia de condução EV depois
da bateria estar completamente carre -
gada pode estar reduzida).
*
lO carregamento ocorreu quando a temperatura exterior estava baixa ou
elevada.
lO carregamento ocorreu imediata-
mente após uma condução com muita
carga ou com muito calor.
Quando nenhuma das situações acima
descritas se aplicar e houver uma redu -
ção drástica na carga remanescente na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) após o carregamento estar ter -
minado, leve o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
*: Quando isto acontecer, mesmo que o mostrador da carga remanescente na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) indique que esta está comple-
tamente carregada, a carga remanes -
cente diminui mais rapidamente do
que o habitual.
nQuando a carga emitida pela bate-
ria do sistema híbrido (bateria de
tração) diminuir
Quando a alimentação fornecida pelo
equipamento de carregamento for baixa
ou o funcionamento do “Battery Heater”
(“Aquecimento da bateria”), etc. reduzir
a capacidade de carga da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração), a carga
emitida pela mesma pode diminuir.
nCarregamento time may increase
Nas seguintes situações, o tempo de
carregamento pode tornar-se mais
longo do que o normal:
lCom temperaturas muito quentes ou
muito frias.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) fica quente, tal como ime-
diatamente após a condução de alta
carga.
lO veículo está a consumir muita ele -
tricidade, por exemplo, quando os
faróis estão ligados, etc.
lAo usar “My Room Mode”. ( P.164)
lHá uma falha de energia durante o
carregamento.
Page 137 of 720

135
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
lHá uma interrupção no fornecimento
elétrico.
lHá uma queda na tensão da fonte de
energia externa.
lA carga na bateria de 12 volts é baixa,
por exemplo, devido ao facto de o veí-
culo não ter sido usado por um longo
período de tempo.
lA corrente de carregamento máxima
é definida para 8A ou 16A*. ( P.125,
126)
lA função “Battery Heater” está em
funcionamento. ( P.128)
lA função “Battery Cooler” é acionada
antes do carregamento. ( P.128)
lQuando a ficha gera calor devido a
uma ligação solta da tomada, etc.
*: Apenas veículos com carregador de bateria de tração de 7 kW.
nUtilizar um carregador DC
Os carregadores DC não podem ser
usados neste veículo.
nCarregamento elétrico
Este veículo pode ser carregado até
aproximadamente 3,5 kW ou 7 kW
*.
No entanto, dependendo do carregador
usado ou do cabo de carregamento AC,
o carregamento elétrico pode ser limi-
tado.
*: Apenas veículos com carregador de bateria de tração de 7 kW.
Como carregar
Esta secção explica o procedi-
mento para carregar a bateria
do sistema híbrido (bateria de
tração) com o cabo de carrega -
mento AC equipado.
Quando utilizar uma estação
para carregamento AC, certifi -
que-se de que lê as instruções
de funcionamento na mesma.
Quando a programação de carre-
gamento estiver registada, certifi -
que-se de que liga “Charge Now”
(Carregar agora) antes de iniciar o
carregamento. (
P.150
,
156
,
162
)
ATENÇÃO
nQuando utilizar o cabo de carre -
gamento ou outras peças
Para evitar danos no cabo de carrega -
mento e nas peças relacionadas, cum -
pra com as seguintes precauções.
l
Quando interromper ou cancelar o
carregamento, remova o cabo de car -
regamento antes de remover a ficha.
l
Quando remover o cabo de carrega -
mento AC, verifique se a ficha de car -
regamento está desbloqueada.
l
Não puxe a tampa da ficha de carrega -
mento nem a tampa da entrada para a
ficha de carregamento com força.
l
Não oscile a ficha de carregamento
enquanto efetua o carregamento. Tal
poderá interromper o carregamento.
l
Não insira nada para além da ficha
de carregamento AC.
l
Quando inserir ou remover a ficha da
tomada, certifique-se de que segura
o corpo da ficha.
Page 148 of 720

1462-2. Carregamento
carregamento, ligue o cabo de carre-
gamento. A hora de início do carrega -
mento é determinada com base na
programação de carregamento no
momento em que o cabo de carrega -
mento foi ligado.
lDepois de ligar o cabo de carrega -
mento AC, verifique se o indicador de
carregamento está a piscar ( P.107)
lNão utilize uma tomada que tenha a
função de corte de alimentação
(incluindo a função de temporizador).
Utilize uma tomada que forneça eletri -
cidade constantemente. Para toma -
das em que há corte de alimentação
devido ao temporizador, etc., o carre-
gamento pode não ser levado a cabo
de acordo com o plano se houver
corte de alimentação durante o tempo
definido.
lO ajuste automático do relógio pelo
GPS está ligado.
Para mais informações acerca do reló -
gio, consulte o “Manual do Proprietário
do Sistema Multimédia”.
nQuando o cabo de carregamento
AC continua ligado ao veículo
Mesmo que tenham sido registadas
várias programações de carregamento, o
próximo carregamento não será feito de
acordo com o agendamento até que o
cabo de carregamento seja removido e
ligado novamente depois do carrega -
mento estar terminado. Para além disso,
quando a bateria do sistema híbrido (ba-
teria de tração) estiver completamente
carregada, não será feito nenhum carre -
gamento de acordo com o agendamento.
n“Climate Prep” ou “Climate prepa-
ration”
lQuando a definição associada ao ar
condicionado estiver ligada, o ar con -
dicionado funciona até à hora de
arranque definida. Sendo assim, o ar
condicionado consome eletricidade e
o carregamento pode não estar com -
pleto à hora de arranque definida.
lSe a bateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração) estiver completamente
carregada, o carregamento não será
efetuado mesmo que a programação
de carregamento esteja definida. Contudo, se “Climate Prep” ou “Cli
-
mate preparation” estiver ligado, o ar
condicionado funciona apenas uma
vez quando estiver próximo da hora
definida em “Departure” ou “Depar -
ture time”. Se tal acontecer, o ar con -
dicionado vai consumir eletricidade e
a carga remanescente na bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
pode ser inferior no momento do
arranque.
l
Quando as portas estão destrancadas o
sistema de ar condicionado não funciona.
nQuando as definições do programa
de carregamento forem ignoradas
Quando as operações que se seguem
forem realizadas enquanto o programa
de carregamento estiver em pausa
(“standby”), a programação de carrega-
mento será temporariamente cance-
lada e o carregamento será iniciado
imediatamente.
lQuando o sistema de ar condicionado
com comando remoto ( P.438) for
acionado
lQuando ligar o “My Room Mode”
( P.164)
lQuando ligar o “Charge Now”
( P.150, 156, 162)
lQuando for realizada uma operação
que cancela temporariamente o carre -
gamento utilizando o programa
( P.138)
nEfeitos da temperatura exterior
Quando o modo de carregamento estiver
definido para “Departure” ou “Departure
time”, as definições do agendamento
poderão ser ignoradas devido à tempe -
ratura exterior e o carregamento poderá
iniciar imediatamente.
n“Battery Heater” ( P.128) /“Battery
Cooler” ( P.128)
Quando o carregamento ocorrer sem
utilizar o programa de carregamento, a
função de aquecimento ou arrefeci -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) pode entrar em fun -
cionamento dependendo da tempera -
tura da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
lQuando o modo de carregamento
Page 149 of 720

147
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
estiver definido para “Start” ou “Start
at set time”, a função inicia no
momento definido para o carrega-
mento.
l“Battery Heater”: Quando o modo de
carregamento estiver definido para
“Departure” ou “Departure time”, a
função inicia automaticamente para
completar o aquecimento à hora de
partida desejada.
l
“Battery Cooler”: Quando o modo de
carregamento estiver definido para
“Departure” ou “Departure time”, o
arrefecimento será iniciado cerca de
30 minutos antes do momento defi -
nido para o arranque do carrega -
mento. Contudo, se não houver tempo
para terminar o carregamento de
acordo com a definição do agenda -
mento, a duração do arrefecimento da
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) pode ser reduzida e a função
“Battery Cooler” pode não funcionar.
Quando acionar o programa de
carregamento, utilize os interrupto -
res de controlo dos medidores.
Interruptores de controlo do
medidor ( P.200)
Mostrador de informações
múltiplas
nRegistar a programação do
carregamento
1 Prima ou dos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar .
2 Prima ou dos interruptores
de controlo do medidor para sele -
cionar “Vehicle Settings” (Configu -
rações do veículo), e depois prima
e mantenha pressionado .
3 Prima ou dos interruptores
de controlo do medidor para sele -
cionar “Charging Settings” (Defini-
ções de carregamento), e depois
prima .
Será exibido o ecrã “Charging Settings”.
4 Prima ou dos interruptores
de controlo do medidor para sele -
cionar “Charging Schedule” (Pro -
grama de carregamento), e depois
prima .
Será exibido o ecrã “Charging Schedule”.
5 Prima ou dos interrupto -
res de controlo do medidor para
selecionar “Scheduled Events”
(Carregamentos programados), e
depois prima .
Será exibido o ecrã “Scheduled Events”.
6 Prima ou dos interrupto-
res de controlo do medidor para
Configurações no mostra -
dor de informações múlti -
plas de 7” (se equipado)
A
B
Page 173 of 720

171
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
nO carregamento termina antes da hora definida em “Departure” ou
“Departure time” (Hora de fim do carregamento)
nO carregamento não está completo, apesar de ser a hora definida
em “Departure” ou “Departure time” (Hora de fim do carregamento)
A função “Battery Heater” (Aquecimento
da bateria) ( P.128) foi acionada
Quando o modo de carregamento estiver
definido para “Departure” (Hora de fim
do carregamento), a função “Battery
Heater” (Aquecimento da bateria) pode
entrar em funcionamento antes do carre -
gamento ser iniciado. Verifique o estado
do indicador de carregamento. ( P.107)
A temperatura exterior é baixa e o con -
trolo do aquecimento da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) é
acionado ( P.128) (apenas Gronelân -
dia)Quando o controlo do aquecimento da
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) é acionado, o programa de carre-
gamento é ignorado e o carregamento é
iniciado. Permita que o carregamento
prossiga, para proteger a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração).
Causa provávelProcedimento corretivo
A hora de término do carregamento não
coincide com a hora de término estimada
devido ao estado da fonte de alimenta -
ção ou da temperatura exteriorSe houver súbitas mudanças de tempe -
ratura ou alterações no estado da fonte
de alimentação durante o carregamento,
este pode terminar mais cedo do que a
hora estimada pelo sistema.
Causa provávelProcedimento corretivo
“Climate Prep” ou “Climate preparation”
(Preparar temperatura) está definido
para “On” (ligado)
Quando “Climate Prep” ou “Climate pre -
paration” is set to on, o ar condicionado
mantém-se em funcionamento até à hora
definida como fim do carregamento).
Sendo assim, o carregamento pode não
estar completo à hora definida devido a
alterações nas condições do carrega -
mento.
Para que a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) fique completamente
carregada, autorize a continuação do
carregamento.
A hora de término do carregamento não
coincide com a hora de término estimada
devido ao estado da fonte de alimenta -
ção ou da temperatura exteriorSe houver súbitas mudanças de tempe -
ratura ou alterações no estado da fonte
de alimentação durante o carregamento,
este pode terminar mais cedo do que a
hora estimada pelo sistema.
Causa provávelProcedimento corretivo
Page 175 of 720

173
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
*: Consome eletricidade quando a função “Battery Heater” (Aquecimento da bate-
ria), o ar condicionado associado à função ( P.144) ou o Sistema de Ar Condi-
cionado com Comando Remoto ( P.438) estiver em funcionamento.
nSe a indicação “Charging Complete Limited Due to Battery Temp”
(Tempo de finalização de carregamento comprometido devido à
temperatura da bateria) for exibida
O conector de carregamento AC não
está devidamente preso
Verifique o estado da ligação da ficha de
carregamento AC.
Quando ligar o conector de carrega-
mento AC, insira-o devidamente até
ouvir um clique.
Depois de ligar o conector de carrega -
mento AC, certifique-se de que o indi -
cador de carregamento está ligado.
Se não for possível fazer o carrega-
mento apesar de ter seguido os procedi -
mentos, leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
O conector de carregamento AC foi des -
bloqueado durante o carregamento
Quando o conector de carregamento AC
for desbloqueado durante o carrega-
mento, este é interrompido. Para conti-
nuar o carregamento, volte a ligar a ficha
de carregamento.
Causa provávelProcedimento corretivo
O carregamento foi interrompido para
proteger a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), uma vez que esta
continua quente durante um determi-
nado período tempo.Deixe que a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) arrefeça e volte a car -
regar se ainda não tiver atingido o carre -
gamento pretendido.
Causa provávelProcedimento corretivo
Page 549 of 720

547
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
n
Se a mensagem que indica uma avaria
da câmara da frente for exibida (se
equipado)
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido. (
P.341
,
534
)
lPCS (Sistema de Pré-Colisão)*
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem)*
lAHB (Luz Automática de Máximos)*
lRSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito)*
lControlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
*
*
: Se equipado
n
Se a mensagem que indica uma avaria
do sensor de radar for exibida
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido. (
P.341
,
534
)
lPCS (Sistema de Pré-Colisão)*
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem)*
lControlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
*
*
: Se equipado
nSe for exibido “Radar Cruise Con -
trol Temporarily Unavailable See
Owner’s Manual”
O sistema do controlo dinâmico da veloci -
dade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado) é suspenso
temporariamente ou até que o problema
indicado na mensagem seja resolvido. (cau -
sas e como lidar com a situação:
P.341
)
nSe for exibido “Radar Cruise Con -
trol Unavailable”
O controlo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de veloci -
dades (se equipado) não pode ser usado
temporariamente. Utilize o sistema quando
este voltar a estar disponível.
n
Sinal sonoro de aviso
P.542
AVISO
n
Se uma luz de aviso acender ou soar
um sinal de aviso quando uma men -
sagem de aviso for apresentada no
mostrador de informações múltiplas
P.543
ATENÇÃO
n
Se “High Power Consumption Partial
Limit On AC/Heater Operation” for
exibido com frequência
É possível que haja uma avaria relacio -
nada com o sistema de carga ou a bateria
de 12 volts pode estar deteriorada. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
n
Se for exibido “Maintenance Reqd.
For Traction Battery At Your Dealer”
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um plano de inspeção ou
substituição. Leve, de imediato, o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
l
Continuar a conduzir o veículo sem ins -
pecionar o estado da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) poderá
causar dificuldades no arranque do sis-
tema híbrido.
l
Se o sistema híbrido não entrar em fun-
cionamento, contacte imediatamente
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança.