ignition TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 161 of 720

159
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
Sistema Multimédia”.
A definição de operações relaciona-
das com o programa de carregamento
é realizada no ecrã “Charging Sche-
dule” (Programa de carregamento).
As ilustrações utilizadas no texto
podem diferir das imagens que são
realmente exibidas no mostrador
Multimédia.
nVisualizar o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de car -
regamento)
1 Coloque o interruptor Power em
ON e visualize o ecrã do menu.
Verifique que a indicação “IGNITION
ON” é apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
Quando o interruptor Power está em ACC, a definição do programa de carre-
gamento não pode ser efetuada.
2 Selecione e “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento), por esta ordem.
Será exibido o ecrã “Charging Schedule”
(Programa de carregamento).
nComo ler o ecrã “Charging Schedule” (Programa de carregamento)
Programa de carregamento (visualização do calendário)
Apresenta o programa de carregamento registado durante uma semana numa lista
utilizando ícones.
Tecla “Add” (Adicionar)
Prima para adicionar um item novo ao programa de carregamento. ( P.160)
Tecla “Edit” (Editar)
Prima para alterar ou apagar itens registados no programa de carregamento.
( P.161)
Tecla “Charge Now” (Carregar agora)
De cada vez que pressione a tecla “Charge Now” (Carregar agora) alterna entre
A
B
C
D
Page 314 of 720

3125-2. Procedimentos de condução
mento. Depois de colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), aguarde
alguns segundos antes de voltar a colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
nConfiguração
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte a P.572.
1 Pare o veículo completamente.
2 Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, apli -
que o travão de estaciona -
mento. ( P.320)
Certifique-se de que o indicador do tra -
vão de estacionamento está aceso.
3 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
Não prima o botão da alavanca de
velocidades depois de ter engrenado
na posição P.
4 Pressione o interruptor Power
rápida e firmemente.
O sistema híbrido para e o mostrador
dos medidores apaga.
Liberte a alavanca do seletor de veloci -
dades quando pressionar o interruptor
Power.
5 Liberte o pedal do travão e veri -
fique se a indicação “ACCES -
SORY” ou “IGNITION ON” não
for exibida no mostrador de
informações múltiplas.
AVISO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em fun -
cionamento quando estiver sentado no ban-
co do condutor. Em nenhuma circunstância
pressione o pedal do acelerador enquanto
coloca o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções durante a condução
(veículos com função de blo -
queio da direção)
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido
enquanto o veículo estiver em movimento,
não tranque nem abra as portas até parar o
veículo em segurança. Se ativar o bloqueio
da direção poderá provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em
funcionamento, leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nSintomas que indicam uma ava -
ria com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar
estar a funcionar de forma diferente
do habitual, tal como quando fica
ligeiramente preso, pode ter uma
avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Parar o sistema híbrido
Page 315 of 720

313
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
Os modos podem ser alterados
pressionando o interruptor Power
sem pressionar o pedal do travão.
(O modo altera sempre que pres -sionar o interruptor.)
“ACCESSORY”
“IGNITION ON”
1 OFF
*
Pode utilizar os sinais de perigo.
2ACC
Alguns componentes elétricos, tal como
o sistema áudio, podem ser utilizados.
A indicação “ACCESSORY” será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
3 ON
Pode utilizar todos os componentes elé-
tricos. A indicação “IGNITION ON” será
exibida no mostrador de informações
múltiplas.
*: Se a alavanca das velocidades esti -
ver noutra posição que não a P
quando desligar o sistema híbrido, o
interruptor Power altera para ACC e
não para OFF (desligado).
nFunção de corte automático de ali -
mentação
l
Se deixar o veículo em ACC durante mais
de 20 minutos ou em LIG. (o sistema
híbrido não está em funcionamento)
durante mais de uma hora com a ala-
vanca das velocidades em P, o interruptor
Power altera automaticamente para OFF
AVISO
nParar o sistema híbrido numa
emergência
le pretender parar o sistema híbrido
numa emergência durante a condu -
ção do veículo, prima o interruptor
Power e mantenha-o premido
durante mais de 2 segundos, ou
prima-o rapidamente 3 vezes
seguidas ou mais. ( P.526)
Contudo, não toque no interruptor
Power enquanto conduz, exceto
numa situação de emergência. Se
desligar o sistema híbrido durante a
condução, não perde o controlo da
direção nem da travagem, contudo
perde a assistência elétrica à dire -
ção. No entanto, o sistema de dire -
ção assistida elétrica para o volante
pode não funcionar, tornando-se
difícil conduzir com suavidade
antes de parar, dependendo da
carga remanescente da bateria de
12 volts ou das condições de utili -
zação.Consequentemente, será
mais difícil controlar a direção, pelo
que deverá encostar e parar o veí -
culo logo que seja seguro fazê-lo.
lSe utilizar o interruptor Power
enquanto o veículo estiver em
movimento, será exibida uma men -
sagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas e soa um
sinal sonoro.
lPara voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento após
uma paragem de emergência, colo -
que a alavanca das velocidades em
N e pressione o interruptor Power
rápida e firmemente.
Alterar os modos do inter-
ruptor Power
A
B
Page 316 of 720

3145-2. Procedimentos de condução
(desligado).
l
Se a bateria de 12 volts estiver com um
nível de carga baixo com a alavanca sele -
tora de velocidades em P e o interruptor
Power em ACC ou ON (o sistema híbrido
não funciona), soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas. Se esta situação
continuar, o interruptor Power muda auto -
maticamente para OFF.
No entanto, esta função não impede comple -
tamente a descarga da bateria de 12 volts.
Não deixe o veículo com o interruptor Power
em ACC ou ON durante longos períodos de
tempo, quando o sistema híbrido não estiver
em funcionamento.
Se parar o sistema híbrido com a
alavanca seletora numa posição
diferente de P, o interruptor Power
não altera para OFF (desligado)
mas sim para ACC. Execute o pro -
cedimento que se segue para colo -
car o interruptor em OFF
(desligado):
1 Certifique-se de que o travão de
estacionamento está aplicado. 2
Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
3 Certifique-se de que a indicação
“IGNITION ON” é exibida no
mostrador de informações múlti -
plas e pressione o interruptor
Power rápida e firmemente.
4 Certifique-se de que a indicação
“ACCESSORY” ou “IGNITION
ON” no mostrador de informa -
ções múltiplas apaga.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
lNão deixe o interruptor Power em
ACC ou ON durante longos perío-
dos de tempo sem que o sistema
híbrido esteja em funcionamento.
lSe a indicação “ACCESSORY” ou
“IGNITION ON” for exibida no mos -
trador de informações múltiplas, o
interruptor Power não está desli -
gado. Saia do veículo depois de
desligar (OFF) o interruptor Power.
Quando parar o sistema
híbrido com a alavanca
seletora numa posição
diferente de P
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não pare o sistema híbrido quando a
alavanca das velocidades estiver
noutra posição que não a P. Se parar
o sistema híbrido com a alavanca
seletora de velocidades noutra posi-
ção, o interruptor Power não muda
para OFF (desligado), fica em ON. Se
deixar o veículo em ON, a bateria de
12 volts pode descarregar.
Page 477 of 720

475
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
AVISO
O compartimento do motor contém
vários mecanismos e fluidos que
podem mover-se subitamente, fica -
rem quentes ou ficarem eletricamente
energizados. Para evitar morte ou
ferimentos graves, cumpra com as
seguintes precauções.
nQuando trabalhar no comparti -
mento do motor
lCertifique-se de que o indicador
“IGNITION ON” no mostrador de
informações múltiplas e o indica -
dor “READY” estão ambos desliga-
dos.
lMantenha as mãos, roupas e ferra -
mentas afastadas da ventoinha em
movimento.
lLogo após a condução, tenha cui -
dado para não tocar no motor, uni -
dade de controlo de potência,
radiador, coletor de escape, etc.,
uma vez que estes podem estar
quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
lNão deixe nada que possa arder
facilmente, tal como papel e panos,
dentro do compartimento do motor.
lNão fume, não provoque faíscas,
nem permita a aproximação de
chamas livres do combustível ou da
bateria de 12 volts. Os gases do
combustível e da bateria de 12
volts são inflamáveis.
lTenha cuidado com o fluido dos tra -
vões, uma vez que este pode quei -
mar as suas mãos ou os seus olhos
e danificar as superfícies pintadas.
Se o fluido entrar em contacto com
as suas mãos ou olhos, lave ime -
diatamente a área afetada com
água limpa. Se continuar a sentir
desconforto, vá ao médico.
nQuando trabalhar próximo da
ventoinha elétrica de arrefeci -
mento ou da grelha do radiador
Certifique-se de que o interruptor
Power está desligado.
Se o ar condicionado estiver ligado
e/ou a temperatura do líquido de refri -
geração estiver elevada e o interrup -
tor Power estiver em ON, a ventoinha
elétrica de arrefecimento poderá
entrar automaticamente em funciona-
mento. ( P.482)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar
que impurezas, borrifos de spray,
etc., sejam projetados para os seus
olhos.
ATENÇÃO
nSe remover o filtro de ar
Se conduzir com o filtro de ar reti -
rado, o motor pode sofrer um des-
gaste excessivo devido às impurezas
no ar.
nSe o nível do fluido estiver dema -
siado baixo ou demasiado ele -
vado
É normal que o nível do fluido dos tra -
vões desça ligeiramente à medida
que os calços de travões se desgas -
tam ou quando o nível do fluido no
acumulador estiver elevado.
Se for necessário acrescentar fre -
quentemente fluido ao reservatório,
pode indicar um problema grave.