isofix TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 718, PDF Dimensioni: 162.65 MB
Page 53 of 718

51
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
sicurezza per bambini: P.60
• Fissato con una cintura di sicurezza:
P.61
• Fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX: P.63
• Utilizzando un ancoraggio superiore:
P.64
Dare priorità e rispettare le avver-
tenze, le leggi e le normative relative
ai sistemi di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini finché il bambino non
cresca abbastanza da poter utiliz-
zare la cintura di sicurezza del vei-
colo.
Scegliere un sistema di sicurezza
per bambini adeguato all’età e alla
corporatura del bambino.
Tenere presente che non tutti i
sistemi di sicurezza per bambini
sono compatibili con tutti i veicoli.
Prima di usare o acquistare un
sistema di sicurezza per bambini,
verificarne la compatibilità con le
posizioni sui sedili. ( P.54)
Punti da ricordare
AVVISO
■Quando a bordo viaggia un bambino
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
●Per una protezione efficace in caso di
incidenti o di brusche frenate, i bambini devono essere debitamente trattenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di sicurezza per bambini corret- tamente installato. Per informazioni det-tagliate sull’installazione, seguire le
istruzioni fornite con il sistema di sicu- rezza per bambini. Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel
presente manuale.
●Toyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini appro-
priato al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore. Secondo le statistiche, in caso di inci-
dente i bambini sono più sicuri quando sono adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello
anteriore.
●Tenere il bambino in braccio non costi- tuisce un’alternativa adeguata all’uso di
un sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe rimanere schiacciato contro il para-
brezza oppure tra chi lo sostiene e l’interno del veicolo.
■Gestione del sistema di sicurezza per
bambini
Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato in posizione, il bambino o gli altri passeggeri potrebbero
subire lesioni gravi o addirittura mortali in caso di frenata o sterzata improvvisa, o di incidente.
●Se il veicolo dovesse subire un urto vio-lento a seguito di un incidente, ecc., è possibile che il sistema di sicurezza per
bambini subisca danni non immediata- mente visibili. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
●A seconda del sistema di sicurezza per bambini, l’installazione potrebbe risul-tare difficile o impossibile. In questi casi,
verificare che il sistema di sicurezza per bambini sia adatto all’installazione sul veicolo ( P.54). Assicurarsi di effet-
tuare l’installazione e di rispettare le norme d’impiego dopo aver letto atten-tamente le istruzioni per il fissaggio del
sistema di sicurezza per bambini in que- sto manuale e nel manuale d’uso in dotazione con il sistema di sicurezza
per bambini.
●Tenere il sistema di sicurezza per bam- bini correttamente fissato sul sedile
anche se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato nell’abitacolo.
Page 58 of 718

561-2. Sicurezza dei bambini
sistema di sicurezza per bambini o
contattare il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 sono
norme delle N.U. relative ai sistemi di
sicurezza per bambini.
*2: I sistemi di sicurezza per bambini indicati
in tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’UE.
*3: Il marchio esposto potrebbe apparire
diverso, a seconda del prodotto.
■Compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore.
Se si può regolare l’altezza del sedile del
Disattivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore.
Attivazione dell’airbag passeggero
anteriore senza interruttore di inse-
rimento/disinserimento manuale
airbag.
Non installare mai sul sedile del
passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso
il retro del veicolo
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
fissati con la cintura di sicurezza. Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
rivolti nel senso di marcia e fissati
con la cintura di sicurezza. Idonea per i sistemi di sicurezza
per bambini indicati nelle informa-
zioni sui sistemi di sicurezza per
bambini consigliati. ( P.60).
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX e i-Size.
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Page 60 of 718

581-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per bam-
bini
*: Tutte le categorie universali (gruppi 0, 0+, I, II e III).
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di “fissaggio”.
Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle posizioni di installazione
per “fissaggio” indicate nella tabella qui sopra. Per il riferimento del tipo di “fissag-
gio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se non si
trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’“elenco dei veicoli” del
sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compatibilità o rivolgersi al riven-
ditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
SinistraCentraleDestraONOFF
Posizione di installazione idonea
per sistema universale fissato con
cintura di sicurezza (sì/no)*
Sì
Solo
rivolto nel
senso di
marcia
SìSìSìSì
Posizione di installazione i-Size
(sì/no)NoNoSìNoSì
Posizione di installazione idonea
per montaggio laterale (L1/L2/no)NoNoNoNoNo
Idonea per montaggio rivolto verso
il retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
NoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Idonea per montaggio rivolto nel
senso di marcia (F2X/F2/F3/no)NoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggio-
lino elevatore (B2/B3/no)NoNoB2, B3NoB2, B3
Page 63 of 718

61
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione di un sistema di
sicurezza per bambini mediante la
cintura di sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (oppure le informazioni
necessarie non sono presenti in
tabella), vedere l’“elenco dei veicoli”
fornito dal fabbricante del sistema di
sicurezza per bambini per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili,
oppure verificare la compatibilità con-
tattando il rivenditore del seggiolino di
sicurezza per bambini. ( P.55, 56)
1 Nel caso risulti inevitabile installare
il sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura di sicu-
rezzaP.61
Fissaggio con ancoraggio
inferiore ISOFIXP.63
Fissaggio con ancoraggio
superioreP.64
Sistema di sicurezza per bam-
bini fissato con una cintura di
sicurezza
Page 65 of 718

63
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
un’altra officina di fiducia: Fermaglio di bloc- caggio per sistema di sicurezza per bambini(N. articolo 73119-22010)
■Ancoraggi inferiori ISOFIX
(sistema di sicurezza per bambini
ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono previ-
sti ancoraggi inferiori. (Sui sedili sono
apposte etichette che indicano la posi-
zione degli ancoraggi).
■Installazione con ancoraggio infe-
riore ISOFIX (sistema di sicurezza
per bambini ISOFIX)
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (oppure le informazioni
necessarie non sono presenti in
tabella), vedere l’“elenco dei veicoli”
fornito dal fabbricante del sistema di
sicurezza per bambini per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili,
oppure verificare la compatibilità con-
tattando il rivenditore del seggiolino di
sicurezza per bambini. ( P.55, 56)
1 Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta. Per l’installa-
zione di un seggiolino di sicurezza
per bambini rivolto nel senso di
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicu- rezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
●Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Se la cintura
di sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, questi potrebbe soffocare o subire altre lesioni gravi, anche letali.
Se ciò si verificasse e fosse impossibile sganciare la fibbia, tagliare la cintura con un paio di forbici.
●Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cin-tura di sicurezza non sia attorcigliata.
●Scuotere il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e indietro per assicurarsi che sia
fissato saldamente.
●Dopo aver installato un sistema di sicu-
rezza per bambini, non regolare più il sedile.
●Quando si installa un seggiolino eleva-
tore, verificare sempre che la cintura diagonale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicu-
rezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
●Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bam-
bini fissato con un ancoraggio
inferiore ISOFIX
Page 615 of 718

613Indice alfabetico
Indice alfabetico
A
A/C
“Modalità My Room” .......................... 161
Filtro dell’aria condizionata ................ 499
Impianto dell’aria condizionata automa-
tico .................................................. 428
Impianto dell’aria condizionata coman-
dato a distanza ............................... 436
Modalità flusso d’aria concentrato sui
sedili anteriori (S-FLOW) ................ 433
Personalizzazione ventilatore ........... 430
Sensore di umidità ............................ 435
Abbaglianti automatici (AHB).............. 325
ABS (sistema antibloccaggio freni) .... 414
Funzione ........................................... 414
Spia di allarme ..................................534
ACA (assistenza attiva in curva) ......... 414
Accesso senza chiavi
Radiocomando a distanza................. 231
Sistema di accesso e avviamento intelli-
gente ............................................... 252
Airbag SRS.............................................. 39
Airbag ...................................................... 39
Airbag SRS ......................................... 39
Condizioni operative degli airbag laterali
a tendina ........................................... 41
Condizioni operative degli airbag laterali
e laterali a tendina ............................ 41
Condizioni operative degli airbag laterali
.......................................................... 41
Condizioni operative degli airbag ........ 41
Modifica e smaltimento degli airbag .... 46
Posizione degli airbag ......................... 39
Postura di guida corretta ..................... 33
Precauzioni generali relative agli airbag
.......................................................... 44
Precauzioni relative agli airbag laterali a
tendina .............................................. 44
Precauzioni relative agli airbag laterali e
laterali a tendina ............................... 44Precauzioni relative agli airbag laterali 44
Precauzioni relative alla protezione dei
bambini dagli airbag ......................... 44
Sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag ................................ 48
Spia di allarme airbag ....................... 534
Spia di allarme SRS .......................... 534
Airbag laterali ......................................... 39
Airbag laterali a tendina ........................ 39
Airbag per le ginocchia ......................... 39
Alette parasole ..................................... 452
Allarme .................................................... 79
Cicalino di allarme ............................ 532
Allarme di avvicinamento.................... 374
Allarme presenza veicoli nell’area retro-
stante (RCTA) .................................... 385
Alzacristalli elettrici
Funzionamento dei finestrini collegato al
bloccaggio delle porte .................... 279
Funzionamento ................................. 278
Funzione di protezione anti-intrappola-
mento ............................................. 278
Funzione di protezione anti-schiaccia-
mento ............................................. 278
Interruttore bloccaggio cristalli .......... 280
Ancoraggi inferiori ISOFIX .................... 63
Ancoraggi superiori ............................... 64
Antenna
Sistema di accesso e avviamento intelli-
gente .............................................. 252
Assistenza alla segnaletica stradale .. 362
Assistenza al tracciamento della corsia
(LTA) ................................................... 351
Funzionamento ................................. 351
Messaggi di allarme .......................... 361
Assistenza attiva in curva (ACA) ........ 414
Attrezzi .......................................... 547, 558
Autonomia EV ...................................... 102
Avvisatore acustico ............................. 265