sat nav TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 68 of 738

661-3. Assistance d’urgence
1-3.Assistance d ’urgenc e
*: Fonctionne au sein de la couverture eCall.
Le nom du système diffère en fonction du
pays.
Type A
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type B
Micro
Bouton “SOS”*
Témoins
*: Ce bouton permet de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS disponibles pour
les autres systèmes d’un véhicule à
moteur ne sont pas reliés au dispositif et
ne permettent pas de communiquer avec
l’opérateur du système eCall.
Type C
Bouton “SOS”*
Témoins
Micro
eCall*
eCall est un service télématique
qui utilise les données du système
Global Navigation Satellite System
(GNSS) et la technologie cellulaire
intégrée pour permettre d’envoyer
les appels d’urgence suivants :
Appels d’urgence automatique
(Automatic Collision Notification)
et appels d’urgence manuels (en
appuyant sur le bouton “SOS”).
Ce service est requis par les régle-
mentations de l’Union euro-
péenne.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Page 96 of 738

942-1. Système hybride plug-in
La force de freinage moteur est alors
augmentée en fonction des condi-
tions de conduite pour charger plus
efficacement la batterie hybride (bat-
terie de traction) après le relâche-
ment de la pédale d’accélérateur.
■Conduite EV prédictive
Lors de l’utilisation du guidage d’itiné-
raire avec le système de navigation, le
système alterne automatiquement
entre la conduite EV et la conduite HV,
sur la base de données comme la
charge restante de la batterie hybride
(batterie de traction), l’itinéraire et les
informations routières, pour garantir
que le véhicule utilise efficacement
l’énergie électrique de la batterie de
traction.
Par exemple, le système passe à la
conduite HV pour les parties du trajet
impliquant une charge élevée, comme
circuler sur autoroute ou en montée.
■Conduite EV prédictive
Le système est uniquement opérationnel
quand le mode AUTO EV/HV est sélec-
tionné.
Page 209 of 738

207
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
●Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Autonomie EV” (P.103)
■Distance jusqu’à la pompe
●Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance réelle
pouvant être parcourue peut être différente
de celle qui est affichée.
●Lorsque seule une petite quantité de car-
burant est ajoutée dans le réservoir, il se
peut que l’affichage ne soit pas actualisé.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
désactivez le contacteur d’alimentation. Si
vous faites le plein de carburant sans
désactiver le contacteur d’alimentation, il
se peut que l’affichage ne soit pas actua-
lisé.
●Lorsque “Ravitaillez” s’affiche, le niveau de
carburant restant est faible et la distance
qui peut être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faites immédiatement le plein.
■Le guidage d’accélérateur ECO/“Score
Eco” ne fonctionne pas lorsque
Le guidage d’accélérateur ECO/“Score Eco”
ne fonctionne pas dans les situations
suivantes :
●L’indicateur de système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le véhicule roule alors que le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage de
vitesses intégrale est activé.
■Affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Sélectionnez pour afficher l’état de
fonctionnement des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
* (P.362)
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
*
(P.377)
Régulateur de vitesse
* (P.392)
Limiteur de vitesse
* (P.395)
*: Si le véhicule en est équipé
■Affichage associé au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes associées au système
de navigation.
Guidage d’itinéraire
Affichage de la boussole
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner
une source audio ou une plage sur
l’écran.
■Informations relatives à la
conduite
Deux éléments qui sont sélectionnés à
l’aide du réglage “Infos conduite”
(vitesse moyenne, distance et durée
totale) peuvent être affichés verticale-
ment.
Les informations affichées changent en
fonction du réglage “Type info cond.”
(depuis le démarrage du système ou
entre les réinitialisations). (P.208)
Utilisez les informations affichées comme
référence uniquement.
Les éléments suivants s’afficheront.
“Après départ”
• “Vitesse moy.” : Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
Affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à
la conduite
Affichage associé au système
audio
Affichage des informations
relatives au véhicule
Page 216 of 738

2143-1. Combiné d’instruments
Les informations suivantes s’affichent
dans chaque zone de l’écran multifonc-
tion.
Zone d’affichage de contenu
(gauche)
Zone d’affichage de contenu (cen-
trale)
Zone d’affichage de contenu
(droite)
Zone d’affichage des informations relatives aux systèmes d’aide à la
conduite
Lorsque les informations relatives aux sys-
tèmes d’aide à la conduite sont affichées
dans la zone d’affichage de contenu, l’état
de fonctionnement du système n’apparaît
pas dans cette zone.
Zone d’affichage de la fonction RSA
(aide à la signalisation routière) (si
le véhicule en est équipé) (P.373)
■Zone d’affichage de contenu (cen-
trale)
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduite
(P.219)
Affichage des réglages (P.220)
Affichage de message d’avertisse-
ment
■Zone d’affichage de contenu
(gauche/droite)
Consommation d’électri-
cité/Consommation de carburant
(P.216)
Guidage d’accélérateur ECO/“Score
Eco” (P.217)
Ratio EV/Ratio de conduite EV
(P.219)
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduite
Affichage d’informations associé au
système de navigation (si le véhicule
en est équipé) (P.219)
Affichage associé au système audio
(P.219)
Informations relatives à la conduite
(P.220)
Ecran du contrôleur d’énergie
(P.230)
Affichage du système AWD
(P.220)
Ecran multifonction (avec
écran 12,3 pouces)
L’écran multifonction est utilisé
pour afficher les informations
concernant la consommation de
carburant et divers types d’infor-
mations relatives à la conduite.
L’écran multifonction peut égale-
ment être utilisé pour modifier les
réglages de l’affichage et d’autres
paramètres.
Contenus d’affichage
A
B
C
D
E
Page 227 of 738

225
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
coffre électrique pour ouvrir ou fermer
la porte de coffre électrique.
■Suggestion pour éteindre les
phares
Si les phares sont laissés allumés pen-
dant un certain temps avec le contac-
teur des phares en position après
avoir désactivé le contacteur d’alimen-
tation, un message de suggestion
s’affiche, vous demandant si vous sou-
haitez éteindre les phares.
Pour éteindre les phares, sélectionnez
“OUI”.
Si une porte avant est ouverte après avoir
désactivé le contacteur d’alimentation, ce
message de suggestion ne s’affiche pas.
■Suggestion pour fermer les vitres
électriques (associée au fonction-
nement des essuie-glaces avant)
Si les essuie-glaces avant fonctionnent
alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
■Suggestion pour fermer les vitres
électriques (le véhicule roule à
une vitesse élevée)
Si le véhicule dépasse une certaine
vitesse alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions. (Fonctions personnalisables : P.609)
*: Si le véhicule en est équipé
Les schémas utilisés pour accompagner ce texte sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de l’image réellement affi-
chée sur l’affichage tête haute.
Zone d’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite/associée au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé) ( P.227)
Zone d’affichage du rapport
engagé/de la fonction RSA (aide à
la signalisation routière) (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.321, 373)
Affichage de la vitesse du véhicule
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur
le pare-brise de nombreuses infor-
mations relatives à la conduite et à
l’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C
Page 228 of 738

2263-1. Combiné d’instruments
Indicateur de système
hybride/compte-tours ( P.229)
■L’affichage tête haute fonctionne
lorsque
Le contacteur d’aliment ation est en position ON.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
L’affichage tête haute peut sembler sombre
ou difficile à distinguer quand vous portez des lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées. Réglez la luminosité de l’affi-
chage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage du nom de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans
les données cartographiques s’affichent.
Les réglages du véhicule et le contenu
affiché sur l’affichage tête haute
peuvent être modifiés à l’aide des
contacteurs de commande du comp-
teur. ( P.208, 220)
1 Utilisez les contacteurs de com-
mande du compteur et sélectionnez
sur l’écran multifonction.
2 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez “HUD
principal” pour définir les éléments
suivants.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité
de l’image de l’affichage tête haute n’empêchent pas une conduite sûre. Un mauvais réglage de la position ou de la
luminosité de l’image peut gêner la visi- bilité du conducteur et causer un acci-dent, entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne regardez pas en permanence l’affi-
chage tête haute lorsque vous roulez, car vous risquez de ne pas voir les pié-tons, les obstacles, etc. qui se trouvent
sur la route devant le véhicule.
DNOTE
■Projecteur de l’affichage tête haute
●Ne posez aucune boisson à proximité
du projecteur d’affichage tête haute. Si le projecteur est mouillé, des dysfonc- tionnements peuvent se produire au
niveau du système électrique.
●Ne placez aucun objet et ne collez
aucun autocollant sur le projecteur d’affichage tête haute.Cela pourrait interrompre les indications
de l’affichage tête haute.
●Ne touchez pas l’intérieur du projecteur d’affichage tête haute et n’insérez pas
d’objets pointus ou d’objets similaires dans le projecteur. Cela pourrait entraîner des dysfonction-
nements d’ordre mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
Page 375 of 738

373
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Si le véhicule en est équipé
Lorsque la caméra avant reconnaît un
panneau et/ou que des informations
relatives à un panneau sont disponibles
à partir du système de navigation, le
panneau s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
Véhicules avec écran 7 pouces :
Lorsque l’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite est sélectionné, jusqu’à
3 panneaux peuvent être affichés.
( P.202)
Véhicules avec écran 12,3 pouces :
Jusqu’à 2 panneaux peuvent être
affichés. ( P.214)
Véhicules avec écran 7 pouces
RSA (aide à la signalisation
routière)*
Le système RSA reconnaît des
panneaux de signalisation spéci-
fiques à l’aide de la caméra avant
et/ou du système de navigation
(lorsque les informations relatives
à la limitation de vitesse sont dis-
ponibles) afin de fournir les infor-
mations au conducteur via
l’affichage.
Si le système estime que le véhi-
cule dépasse la limitation de
vitesse, entreprend des actions
interdites, etc. par rapport aux
panneaux de signalisation recon-
nus, il avertit le conducteur en affi-
chant une notification et en faisant
retentir un signal sonore ou vibrer
le volant.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système
RSA. Le système RSA assiste le conduc- teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision
et l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien respecter les règles de circulation.
Indication sur l’écran multi-
fonction
A
Page 376 of 738

3745-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Véhicules avec écran 12,3 pouces
Véhicules avec écran 7 pouces :
Lorsqu’un onglet autre que celui
d’affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite est sélectionné, les types
de panneaux de signalisation sui-
vants peuvent être affichés.
(P.202)
• Panneau de début/fin de limitation de
vitesse
• Panneau d’informations relatives à la limi-
tation de vitesse (autoroute, route à accès
réglementé, zone urbaine, zone résiden-
tielle)
• Panneau de fin d’interdiction
• Panneau de sens interdit
* (lorsqu’une
notification est nécessaire)
• Limitation de vitesse avec panneau sup-
plémentaire (bretelle uniquement)
*: Pour les véhicules avec système de navi-
gation
Si des panneaux autres que des panneaux
de limitation de vitesse sont reconnus, ils
sont affichés de manière empilée sous le
panneau de limitation de vitesse actuel.
Les types suivants de panneaux de
signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux cligno-
tants, s’affichent.
Un panneau de signalisation routière non
officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou nouvellement mis en service
peut ne pas s’afficher.
Panneaux de signalisation de limita-
tion de vitesse
*
*: s’affiche lorsqu’aucun panneau ou
détail relatif à la limitation de vitesse n’est
disponible.
Informations relatives à la limitation
de vitesse
*1, 2
Types de panneaux de signali-
sation routière pris en charge
B
La limitation de vitesse com-
mence/la zone de vitesse maxi-
male commence
La limitation de vitesse se ter-
mine/la zone de vitesse maxi-
male se termine
Entrée d’autoroute
Sortie d’autoroute
Entrée de route à accès régle-
menté
Sortie de route à accès régle-
menté
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Page 377 of 738

375
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*1: S’affiche lorsqu’un panneau de signalisa-
tion est reconnu mais que les informa-
tions relatives à la limitation de vitesse
pour la route ne sont pas disponibles sur
le système de navigation
*2: s’affiche lorsqu’aucun panneau ou
détail relatif à la limitation de vitesse n’est
disponible.
Panneaux de signalisation d’interdic-
tion de dépassement
Autres panneaux de signalisation
*: Pour les véhicules avec système de navi-
gation
Limitation de vitesse avec repère
supplémentaire
*1
*1: S’affiche simultanément avec la limitation
de vitesse.
*2: Contenus non reconnus.
*3: Si le témoin de clignotant n’est pas activé
lors du changement de file, le repère ne
s’affiche pas.
Dans les situations suivantes, le sys-
tème RSA avertit le conducteur.
Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse le seuil de notification de
vitesse du panneau de limitation de
vitesse affiché, l’affichage du pan-
neau de signalisation est accentué
et un signal sonore retentit.
Lorsque le système RSA reconnaît
un panneau de sens interdit et qu’il
détecte que le véhicule est entré
dans une zone en sens interdit sur la
base des informations cartogra-
phiques du système de navigation,
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
L’interdiction de dépassement
commence
L’interdiction de dépassement
prend fin
Sens interdit
*
Fin d’interdiction
Arrêt
Sol mouillé
Pluie
Verglas
Un repère supplémentaire
existe
*2
Rampe de sortie à droite*3
Rampe de sortie à gauche*3
Heure
Fonction de notification
Page 378 of 738

3765-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
le panneau de sens interdit clignote
et un signal sonore retentit. (pour les
véhicules avec système de naviga-
tion)
Si le système détecte que votre véhi-
cule effectue une manœuvre de
dépassement alors qu’un panneau
d’interdiction de dépassement est
affiché sur l’écran multifonction, le
panneau affiché clignote et le volant
vibre.
Selon la situation, les conditions de cir-
culation (sens de circulation, unité de
vitesse) détectées peuvent être erro-
nées et l’indication de la notification
peut ne pas fonctionner correctement.
■Procédure de réglage
P.208, 220
■Désactivation automatique de l’affi-
chage RSA des panneaux
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent auto-
matiquement dans les situations suivantes.
●Aucun panneau n’est reconnu sur une cer-
taine distance.
●La route change en raison d’un virage à
gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction
est susceptible de ne pas fonctionner
ou détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système
RSA ne fonctionne pas normalement et est
susceptible de ne pas reconnaître des pan-
neaux, d’afficher un panneau incorrect, etc.
Toutefois, cela n’indique pas l’existence d’un
dysfonctionnement.
●La caméra avant est déréglée en raison
d’un choc violent subi par le capteur, etc.
●La zone du pare-brise qui se trouve à
proximité de la caméra avant est recou-
verte de poussière, de neige, d’autocol-
lants, etc.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de sable.
●La lumière provenant d’un véhicule circu-lant en sens inverse, du soleil, etc.,
pénètre dans la caméra avant.
●Le panneau est sale, terni, penché ou plié.
●Le contraste du panneau électronique est
faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est
cachée par les feuilles d’un arbre, un
poteau, etc.
●Le panneau n’est visible par la caméra
avant que pendant un court laps de temps.
●La scène de conduite (virage, changement
de file, etc.) est évaluée de manière incor-
recte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie
actuellement empruntée, mais que ce pan-
neau se trouve directement après une bre-
telle d’autoroute, ou sur une voie adjacente
juste avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont apposés à l’arrière
du véhicule qui précède.
●Un panneau ressemblant à un panneau
compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de limitation de vitesse sur
le bord de la route peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le
champ de vision de la caméra avant)
lorsque le véhicule circule sur la route prin-
cipale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sor-
tie de rond-point peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le
champ de vision de la caméra avant)
lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée.
●La luminosité ambiante n’est pas suffi-
sante ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau de signalisation rou-
tière destiné aux camions, etc. est
reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le
sens de la circulation est différent.
●Les données cartographiques du système
de navigation sont obsolètes. (pour les
véhicules avec système de navigation)
●Le système de navigation ne fonctionne