TOYOTA RAV4 PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PRIME, Model: TOYOTA RAV4 PRIME 2021Pages: 688, PDF Size: 111.63 MB
Page 651 of 688

6499-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Feux/éclairages (P.329)
*1: Sauf pour le Canada
*2: Si le véhicule en est doté
■Système de commande automatique des phares* ( P.329)
*: Si le véhicule en est doté
■Essuie-glace de la lunette arrière ( P.340)
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Phares de jour*1ActivéDésactivéO–O
Avertisseur sonore d’oubli
des feuxActivéDésactivé––O
AFS (système d’éclairage
avant adaptatif)
*2ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Sensibilité du capteur de
lumièreStandard-2 à 2O–O
Temps écoulé avant que les
phares ne s’éteignent auto-
matiquement une fois les
portières fermées
30 secondes
Désactivé
O–O60 secondes
90 secondes
Éclairage des phares lié à
l’essuie-glace avantActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonction d’arrêt de l’essuie-
glace de la lunette arrière
liée à l’ouverture du hayon
DésactivéActivé––O
Fonctionnement de l’essuie-
glace de la lunette arrière lié
au lave-glace
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement de l’essuie-
glace de la lunette arrière lié
à la position de changement
de vitesse ( P.341)
Une seule fois
Désactivé
––OEn perma-
nence
ABC
ABC
ABC
Page 652 of 688

6509-2. Personnalisation
■PCS (système de sécurité préventive) (P.352)
■LTA (aide au maintien de la trajectoire) ( P.361)
■RSA (aide sur les panneaux routiers)* ( P.372)
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
PCS (système de sécurité
préventive)ActivéDésactivé–O–
Réglage du moment de
l’avertissementMi-distanceAnticipé–O–Tardif
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonction de maintien au
centre de la voieActivéDésactivé–O–
Fonction d’assistance à la
directionActivéDésactivé–O–
Type d’alerteVibration du volantAvertisseur sonore–O–
Sensibilité de l’alerteÉlevéStandard–O–
Fonction d’avertissement de
louvoiement du véhiculeActivéDésactivé–O–
Sensibilité de l’avertissement
de louvoiement du véhiculeStandardFaible–O–Élevé
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
RSA (aide sur les panneaux
routiers)ActivéDésactivé–O–
Méthode de notification de
vitesse excessiveAffichage uni- quement
Aucune notifi- cation
–O–Affichage et avertisseur sonore
ABC
ABC
ABC
Page 653 of 688

6519-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■BSM (moniteur d’angle mort) (P.389)
■Fonction RCTA (alerte de trafic transversal arrière)*1
( P.389)
Niveau de notification de
vitesse excessive1 mph
(2 km/h)
3mph
(5 km/h)
–O–5mph
(10 km/h)
Autres méthodes de notifica-
tions (notification d’entrée
interdite)Affichage uni- quement
Aucune notifi- cation
–O–Affichage et avertisseur sonore
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
BSM (moniteur d’angle mort)ActivéDésactivé–O–
Luminosité du voyant sur les
rétroviseurs extérieursLumineuxSombre–O–
Moment de l’alerte
d’approche d’un véhicule
(sensibilité)
Immédiat
Anticipé
–O–
Tardif
Uniquement lorsque le véhicule
détecté est
dans l’angle mort
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonction RCTA (alerte de
trafic transversal arrière)ActivéDésactivé–O–
Volume de l’avertisseur
sonore
*2Niveau 2Niveau 1–O–Niveau 3
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnaliséABC
ABC
ABC
Page 654 of 688

6529-2. Personnalisation
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Ce réglage est lié au volume de l’avertisseur sonore du système intuitif d’aide au stationnement.
■Système intuitif d’aide au stationnement*1 ( P.399)
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Ce réglage est lié au volume de l’avertisseur sonore de la fonction RCTA
(alerte de trafic transversal arrière).
■PKSB (freinage d’aide au stationnement)* ( P.407)
*: Si le véhicule en est doté
■Climatiseur automatique ( P.444)
■Ventilateurs de siège* ( P.456)
*: Si le véhicule en est doté
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Système intuitif d’aide au
stationnementActivéDésactivé–OO
Volume de l’avertisseur
sonore
*221–OO3
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonction PKSB (freinage
d’aide au stationnement)ActivéDésactivé–O–
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonctionnement du change-
ment de mode automatique
A/C
ActivéDésactivéO–O
Passage au mode Air exté-
rieur lorsque le véhicule est
garé
ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Puissance du ventilateurNormalDiminuer––O
ABC
ABC
ABC
ABC
Page 655 of 688

6539-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Climatiseur à distance (P.453)
■Éclairage ( P.459)
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Fonctionnement à l’aide du
bouton “A/C” de la télécom-
mandeMaintenez
enfoncé (briè- vement)
Appuyez une fois
––O
Appuyez deux fois
Maintenez
enfoncé (lon- guement)
Désactivé
Arrêt du fonctionnement à
l’aide du bouton “A/C” de la
télécommandeAppuyez deux fois
Appuyez une fois
––O
Maintenez
enfoncé (briè- vement)
Maintenez
enfoncé (lon- guement)
Désactivé
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Temps écoulé avant que
l’éclairage intérieur ne s’étei-
gne
15 secondes
Désactivé
O–O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur d’ali-
mentation
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déverrouilléesActivéDésactivé––O
ABC
ABC
Page 656 of 688

6549-2. Personnalisation
*: Si le véhicule en est doté
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule et la fonction de verrouillage des portières liée à la position de chan-
gement de vitesse sont toutes les deux activées, le verrou de portière
fonctionne comme suit.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que toutes les portières sont ver- rouillées, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule sera inopérante.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors qu’aucune portière n’est déver- rouillée, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule sera opérationnelle.
• Si vous placez le levier sélecteur de vitesses dans une position autre que P, toutes les portières seront verrouillées.
●Lorsque le système Smart key est désactivé, vous ne pouvez pas person-
naliser la fonction de sélection des portières à déverrouiller.
●Lorsque les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la
fonction de verrouillage automatique des portières est activée, les signaux
sont générés conformément aux réglages du signal de fonctionnement
(avertisseur sonore) et du signal de fonctionnement (feux de détresse).
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
ActivéDésactivé––O
Éclairage de plancher*ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnaliséABC
Page 657 of 688

6559-3. Initialisation
9
Caractéristiques du véhicule
9-3.Initialisation
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le sys-
tème fonctionne normalement, par exemple après que la bat-
terie a été rebranchée ou une fois les travaux d’entretien
effectués sur le véhicule :
Liste des éléments à initialiser
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
Hayon à commande assis-
tée
*1
• Après avoir rebranché ou remplacé la batterie de
12 volts
• Après avoir remplacé un fusible
P.231
Glaces assistées
• En cas de fonctionnement anormal
P.270
Panneau de toit transparent*1P.274
Panneau de toit transparent
panoramique
*1P.279
Message de rappel d’entretien
requis• Après avoir effectué les tra-vaux d’entretienP.504
Système témoin de basse
pression des pneus
• Lors de la permutation des pneus
• Lorsque vous changez les pneus
• Après avoir enregistré les codes d’identification
P.532
Moniteur du système d’aide
au stationnement Toyota
*1
• Après avoir rebranché ou remplacé la batterie de
12 volts
• Après avoir remplacé un fusible
Reportez-vous au “SYS-
TÈME DE NAVIGA-TION ET
DE MULTI- MÉDIA
MANUEL
DU PRO- PRIÉ-
TAIRE”
Moniteur à vue panora-
mique
*1, 2
Page 658 of 688

6569-3. Initialisation
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Véhicules dotés d’un système audio plus (Audio Plus) ou d’un système audio haut de gamme (Premium Audio)
Page 659 of 688

657
Index
Que faire si... (Dépannage) .................................. 658
Index alphabétique ..... 661
Page 660 of 688

658Que faire si... (Dépannage)
1-1.Que faire si... (Dépannage)Que faire si... (Dépannage)
Si vous perdez vos clés ou
vos clés mécaniques, votre
concessionnaire Toyota peut
vous fabriquer de nouvelles
clés ou de nouvelles clés
mécaniques d’origine.
( P.601)
Si vous perdez vos clés à
puce, les risques de vol du
véhicule augmenteront consi-
dérablement. Contactez
immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota. ( P.601)
La pile de la clé est-elle faible
ou à plat? ( P.554)
Le contacteur d’alimentation
est-il sur ON?
Lorsque vous verrouillez les
portières, désactivez le
contacteur d’alimentation. (
P.315)
Avez-vous laissé la clé à puce
à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les
portières, assurez-vous que
la clé à puce est en votre pos-
session.
Il se peut que la fonction ne
réponde pas adéquatement
en raison de la qualité des
ondes radio. ( P.238)
Le verrou de protection pour
enfants est-il enclenché?
Lorsque le verrou est enclen-
ché, il est impossible d’ouvrir
la portière arrière depuis
l’intérieur du véhicule. Ouvrez
la portière arrière depuis
l’extérieur, puis déverrouillez
le verrou de protection pour
enfants. ( P.219)
Avez-vous appuyé sur le
contacteur d’alimentation tout
en enfonçant fermement la
pédale de frein? ( P.311)
Le levier sélecteur de vitesses
En cas de problème, vérifiez
les éléments suivants avant
de contacter votre conces-
sionnaire Toyota.
Il est impossible de ver-
rouiller, de déverrouiller,
d’ouvrir ou de fermer les
portières
Vous perdez vos clés
Il est impossible de ver-
rouiller ou de déverrouil-
ler les portières
Il est impossible d’ouvrir
la portière arrière
Si vous croyez qu’il y a un
problème
Le système hybride ne
démarre pas