TOYOTA RAV4 PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PRIME, Model: TOYOTA RAV4 PRIME 2021Pages: 688, PDF Size: 111.63 MB
Page 621 of 688

6199-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Ce numéro est également
estampillé sous le siège avant
droit.
Ce numéro se trouve aussi sur
l’étiquette d’homologation.■Numéro du moteur
Le numéro du moteur est
estampillé sur le bloc moteur,
comme indiqué sur le schéma.
Moteur
Modèle2,5 L, 4-cylindres (A25A-FXS)
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,44 4,07 in. (87,50 103,48 mm)
Cylindrée151,8 cu. in. (2487 cm3)
Jeu des soupapesRéglage automatique
Carburant
Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Page 622 of 688

6209-1. Caractéristiques
Avant
Arrière
■Quantité d’huile (vidange et remplissage référence*)
*: La quantité d’huile moteur est indiquée comme référence à des fins de
vidange d’huile moteur. Réchauffez le système hybride, puis désactivez-
le; attendez plus de 5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile sur la jauge
d’huile.
Indice d’octane87 (Indice d’octane recherche 91) ou
supérieur
Capacité du réservoir de car-
burant (référence)14,5 gal. (55 L, 12,1 Imp.gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximale134 kW
Couple maximal199 ft•lbf (270 N•m, 27,5 kgf•m)
TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximale40 kW
Couple maximal89,2 ft•lbf (121 N•m, 12,3 kgf•m)
Batterie hybride (batterie de traction)
TypeBatterie au lithium-ion
Tension3,7 V/cellule
Capacité51 Ah
Quantité96 cellules
Tension nominale355,2 V
Système de lubrification
Avec filtre4,8 qt. (4,5 L, 4,0 Imp. qt.)
Sans filtre4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp. qt.)
Page 623 of 688

6219-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise de
l’huile “Toyota Genuine Motor
Oil” (huile moteur d’origine
Toyota). Utilisez de l’huile
“Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota)
approuvée par Toyota, ou une
huile équivalente correspon-
dant au grade et à la viscosité
ci-dessous.
Grade d’huile :
Huile moteur multigrade API
SN/RC
Viscosité recommandée :
SAE 0W-16
La viscosité SAE 0W-16 est le
meilleur choix pour faire des
économies de carburant et pour
le démarrage à froid en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous
procurer de l’huile SAE 0W-16,
vous pouvez utiliser de l’huile
SAE 0W-20. Toutefois, elle doit
être remplacée par de l’huile
SAE 0W-16 lors de la vidange
suivante.
Température extérieure
Viscosité de l’huile (on prend ici comme exemple l’huile 0W-16) :
• Le 0W de la mention 0W-16
indique la caractéristique de
l’huile permettant de démarrer
à froid. Les huiles dont la
valeur avant le W est plus
basse facilitent le démarrage
du moteur à basse tempéra-
ture.
• Le 16 de la mention 0W-16 indique la caractéristique de
viscosité de l’huile à tempéra-
ture élevée. Une huile avec
une viscosité plus élevée
(ayant une valeur plus élevée)
peut mieux convenir si le
véhicule est utilisé à des
vitesses élevées ou sous des
conditions de charge
extrême.
Comment lire l’étiquette d’un
récipient d’huile :
Pour vous aider à choisir l’huile
que vous devriez utiliser, la
marque déposée API est appo-
sée sur certains récipients
d’huile moteur.
A
Page 624 of 688

6229-1. Caractéristiques
*: La quantité de liquide de refroidissement est indiquée comme référence.
Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.
Système de refroidissement
Capacité*
Moteur à essence8,7 qt. (8,2 L, 7,2 Imp. qt.)
Unité de com-
mande électrique2,1 qt. (2,0 L, 1,8 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidissement
Utilisez l’un des types suivants :
“Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota)
Un liquide de refroidissement
longue durée de haute qualité
équivalent, à base d’éthylène gly-
col, fabriqué selon la technologie
hybride des acides organiques et
exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.
Système d’allumage (bougie d’allumage)
MarqueDENSO FC16HR-Q8
Écartement0,031 in. (0,8 mm)
NOTE
■Bougies d’allumage à électrode en iridium
N’utilisez que des bougies d’allumage à électrode en iridium. Ne réglez
pas l’écartement des bougies d’allumage.
Page 625 of 688

6239-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence.Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence.Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.
Système électrique (batterie de 12 volts)
Tension à vide à 68 °F
(20 °C) :
12,0 V ou plus
(Placez le contacteur d’alimentation sur
OFF, puis allumez les feux de route pen-
dant 30 secondes.)
Si la tension est inférieure à la valeur nor-
male, rechargez la batterie.
Intensité de
chargeCharge rapide15 A max.
Charge lente5A max.
Transmission hybride
Quantité de liquide*4,6 qt. (4,4 L, 3,9 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de
transmission automatique Toyota WS)
NOTE
■Type de liquide de transmission hybride
L’utilisation d’un liquide de transmission d’un type différent de celui indi-
qué ci-dessus peut provoquer un bruit ou des vibrations anormales, ou
finalement endommager la transmission de votre véhicule.
Différentiel arrière (moteur électrique arrière)
Quantité de liquide*1,8 qt. (1,7 L, 1,5 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de
transmission automatique Toyota WS)
NOTE
■Type de liquide de différentiel arrière
L’utilisation d’un liquide de différentiel d’un type différent de celui indiqué
ci-dessus peut provoquer un bruit ou des vibrations anormales, ou finale-
ment endommager le différentiel de votre véhicule.
Page 626 of 688

6249-1. Caractéristiques
*: Garde minimale à la pédale lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 67,4 lbf (300 N, 30,5 kgf) alors que le système hybride est en
marche.
Véhicules dotés de roues de 18 pouces
Freins
Garde à la pédale*5,0 in. (128 mm) min.
Jeu de la pédale0,04 0,24 in. (1,0 6,0 mm)
Limite d’usure des plaquettes
de frein0,04 in. (1,0 mm)
Type de liquideFMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703
FMVSS No.116 DOT 4 ou SAE J1704
Direction
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Pneus et roues
Dimensions des pneus225/60R18 100H, T165/80R17 104M
(pneu de secours)
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
Avant :
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière :
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Pneu de secours :
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue18 x 7J, 17 x 4T (pneu de secours)
Couple de serrage des écrous
de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 627 of 688

6259-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Véhicules dotés de roues de 19 pouces
A : Ampoules à base cunéiforme (transparentes)
B : Ampoules à base cunéiforme (ambrées)
C : Ampoules à double base (transparentes)
Dimensions des pneus235/55R19 101V, T165/90D18 107M
(pneu de secours)
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
Avant :
35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière :
35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm
2 ou bar)
Pneu de secours :
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue19 7 1/2J, 18 4T (pneu de secours)
Couple de serrage des écrous
de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Ampoules
Ampoules
Numéro
d’ampou le
WType
Extérieur
Feux de gabarit avantW5W5A
Clignotants avant ( P.558)7444NA28/8*1B
Clignotants arrièreWY21W21B
Feux de reculW16W16A
Éclairage de seuil extérieur*25A
Intérieur
Éclairage de courtoisie8A
Éclairage intérieur (avant)/éclai-
rage de lecture5A
Éclairage intérieur (arrière)8C
Éclairage du compartiment de
charge5A
Page 628 of 688

6269-1. Caractéristiques
*1: L’ampoule 28/8 W est utilisée. Cependant, seul le filament 28 W s’allume.
*2: Si le véhicule en est doté
Page 629 of 688

6279-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Qualité d’essence
Exceptionnellement, des pro-
blèmes de maniabilité peuvent être
causés par la marque d’essence
que vous utilisez. Si les problèmes
de maniabilité persistent, essayez
de changer de marque d’essence.
Si cette mesure ne corrige pas le
problème, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
■Recommandation de l’utilisa-
tion d’essence contenant des
additifs détergents
●Toyota recommande l’utilisation
d’essence contenant des additifs
détergents pour éviter l’accumula-
tion de dépôts dans le moteur.
●Tous les types d’essence vendus
aux États-Unis contiennent un
minimum d’additifs détergents
pour nettoyer et/ou maintenir
propres les systèmes d’admis- sion, conformément au pro-
gramme de la plus faible
concentration d’additifs de l’EPA.
●Toyota recommande vivement
l’utilisation d’essences
détergentes de catégorie supé-
rieure. Pour plus d’informations
sur les essences détergentes de
catégorie supérieure et pour une
liste de négociants, veuillez visi-
ter le site Web officiel
www.toptiergas.com.
■Recommandation de l’utilisa-
tion d’essence peu polluante
Des essences qui contiennent des
composés oxygénés tels que l’éther
et l’éthanol, ainsi que des essences
reformulées, sont en vente dans
certaines villes. Ces carburants
peuvent normalement être utilisés, à
condition qu’ils répondent aux
autres exigences en matière de car-
burants.
Toyota recommande l’utilisation de
ces carburants, puisque leur com-
position permet une réduction des
émissions polluantes des véhicules.
■Non-recommandation de l’utili-
sation d’essence mélangée
●Utilisez seulement de l’essence
qui ne contient pas plus de 15 %
d’éthanol.
N’UTILISEZ PAS de carburant
Flex-fuel ni d’essence qui pourrait
contenir plus de 15 % d’éthanol, y
compris des pompes qui portent la
mention E30 (30 % d’éthanol ),
E50 (50 % d’éthanol ), E85
(85 % d’éthanol ) (il s’agit seu-
lement de quelques exemples de
carburants contenant plus de
15 % d’éthanol).
Informations sur le
carburant
Vous ne devez utiliser que
de l’essence sans plomb
dans votre véhicule.
Choisissez l’indice d’octane
87 (Indice d’octane
recherche 91) ou supérieur.
L’utilisation d’essence sans
plomb avec un indice
d’octane inférieur à 87
risque de provoquer un
cognement persistant du
moteur. À long terme, ce
cognement peut endomma-
ger le moteur.
Utilisez de l’essence répon-
dant au moins aux normes
ASTM D4814 (États-Unis).
A
B
C
Page 630 of 688

6289-1. Caractéristiques
●Si vous utilisez de l’essence-
alcool dans votre véhicule, assu-
rez-vous que son indice d’octane
est supérieur ou égal à 87.
●Toyota ne recommande pas l’utili-
sation d’essence contenant du
méthanol.
■Non-recommandation de l’utili-
sation d’essence contenant du
MMT
Certains types d’essences
contiennent un additif servant à
augmenter l’indice d’octane, appelé
méthylcyclopentadiényle manga-
nèse tricarbonyle (MMT).
Toyota ne recommande pas l’utilisa-
tion d’essence contenant du MMT.
L’utilisation de carburant contenant
du MMT peut nuire à votre système
antipollution.
Le témoin de mauvais fonctionne-
ment pourrait s’allumer sur le bloc
d’instrumentation. Si c’est le cas,
contactez votre concessionnaire
Toyota pour effectuer l’entretien.
■Si le moteur cogne
●Adressez-vous à votre conces-
sionnaire Toyota.
●Il se peut que vous entendiez par-
fois des cognements légers et de
courte durée lorsque vous accélé-
rez ou montez une côte. Cela est
normal et ne doit pas vous inquié-
ter.
NOTE
■Remarque relative à la qualité
du carburant
●N’utilisez pas de carburants ina-
déquats. L’utilisation de carbu-
rants inadéquats endommagera
le moteur.
●N’utilisez pas d’essence avec
plomb.
L’essence avec plomb peut
endommager le convertisseur
catalytique à trois voies de votre
véhicule, ce qui entraînera une
défaillance du système antipol-
lution.
●N’utilisez pas d’essence-alcool
autre que celle mentionnée ci-
dessus.
D’autres types d’essence-alcool
risquent d’endommager le sys-
tème à carburant ou de nuire
aux performances du véhicule.
●L’utilisation d’essence sans
plomb avec un indice d’octane
inférieur à l’indice recommandé
provoquera un cognement per-
sistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le
moteur risque de subir des
dommages.
■Maniabilité altérée en raison
du carburant utilisé
Si vous constatez une détériora-
tion de la maniabilité (mauvais
démarrage à chaud, vaporisa-
tion, cognement du moteur, etc.)
après l’utilisation d’un autre type
de carburant, cessez d’utiliser ce
type de carburant.
■Lorsque vous faites le plein
d’essence-alcool
Veillez à ne pas renverser de
l’essence-alcool. Cela pourrait
endommager la peinture de votre
véhicule.