TOYOTA SEQUOIA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: SEQUOIA, Model: TOYOTA SEQUOIA 2017Pages: 599, PDF Size: 41.72 MB
Page 571 of 599

569
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
*:Tableau 1 Charge et répartition des occupants dans un véhicule
normalement chargé, en fonction des places assises disponibles
Terminologie relative
aux pneusSignification
Séparation de bande
de roulement
Écartement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Indicateur d’usure
moulé (TWI)
Les saillies des rainures principales conçues
pour identifier visuellement le niveau d’usure
de la bande de roulement
Dispositif de retenue
des roues
Le dispositif servant à retenir la roue et le pneu
de manière sécuritaire pendant les tests
Places assises
disponibles, Nombre
d’occupants
Charge normale du
véhicule, Nombre
d’occupants
Répartition des
occupants dans un
véhicule normalement
chargé
De 2 à 422 à l’avant
De 5 à 1032 à l’avant, 1 dans le
second siège
De 11 à 155
2 à l’avant, 1 dans le
second siège, 1 dans
le troisième siège, 1
dans le quatrième
siège
De 16 à 207
2 à l’avant, 2 dans le
second siège, 2 dans
le troisième siège, 1
dans le quatrième
siège
Page 572 of 599

570
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
ÉlémentFonctionRéglage par
défaut
Réglage
personnalisé
Télécommande
(P. 3 3 )
Télécommande ON OFF
Fonctionnement du
déverrouillage
Une fois pour
déverrouiller
la portière du
conducteur,
deux fois
pour
déverrouiller
toutes les
portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les
portières
Fonction de
verrouillage
automatique des portes
si une porte n’est pas
ouverte après avoir été
déverrouillée
ON OFF
Temps écoulé avant
l’activation de la
fonction de verrouillage
automatique des
portières si une portière
n’est pas ouverte après
avoir été déverrouillée
60 secondes
30 secondes
120 secondes
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. La programmation de vos
préférences demande l’utilisation d’équipement spécialisé et peut
être effectuée par un établissement concessionnaire Toyota
autorisé.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatiquement la
modification d’autres fonctions. P our en savoir davantage, communiquez
avec votre concessionnaire Toyota.
Page 573 of 599

571
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
*: Il est possible de les sélectionner uniquement quand le fonctionnement du
hayon à commande électrique avec le contacteur ouvrir/fermer est rendu
impossible quand la porte est verrouillée.
Télécommande
(P. 3 3 )
Signal de
fonctionnement
(Feux de détresse)
ON OFF
Signal de
fonctionnement
(Avertisseur sonore)
ON OFF
Fonction d’alarme de
panique ON OFF
L’avertisseur sonore
retentit lorsqu’on
appuie sur LOCK et
qu’une porte n’est pas
fermée
ON OFF
Fonctionnement du
hayon à commande
électrique
Maintenir
enfoncé
Appuyer deux
fois*
Une brève
pression*
Hayon à
commande
assistée
( P. 43)
Fonctionnement du
contacteur
Maintenir
enfoncé
Une brève
pression
Liaison avec le
fonctionnement de la
télécommande
ON OFF
Volume du signal de
fonctionnement OFF ON
Fonctionnement quand
la porte se verrouille Possible Impossible
ÉlémentFonctionRéglage par
défaut
Réglage
personnalisé
Page 574 of 599

572
6-2. Personnalisation
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
ÉlémentFonctionRéglage par
défaut
Réglage
personnalisé
Hayon à
commande
assistée
( P. 4 3 )
Temps écoulé avant
que la fonction de
fermeture du hayon soit
activée en appuyant sur
le contacteur dans le
coffre à bagages
1,5 secondes
0 secondes
1 secondes
2 secondes
Verrou de
portière
( P. 3 7 )
Fonction de
verrouillage
automatique des portes
par détection de la
vitesse du véhicule
ON OFF
Déverrouillage de
toutes les portes en
ouvrant la porte du
conducteur.
OFF ON
Placer le levier de
vitesses à la position
“P” déverrouille toutes
les portes.
ON OFF
Placer le levier de
vitesses à une autre
position que “P”
verrouille toutes les
portes.
OFF ON
Déverrouillage à l’aide
d’une clé
Une fois pour
déverrouiller
la portière du
conducteur,
deux fois
pour
déverrouiller
toutes les
portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les
portières
Page 575 of 599

573
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Vitres
assistées
( P. 96)
Liaison avec le
fonctionnement de la
clé
Ouverture et
fermeture
Ouverture
uniquement
Fermeture
uniquement
OFF
Toit ouvrant
( P. 104)
Liaison avec le
fonctionnement de la
clé
Ouverture et
fermeture
Ouverture
uniquement
Fermeture
uniquement
OFF
Liaison avec le
fonctionnement de
composants lorsque la
clé est utilisée
Coulisse
uniquement
Inclinaison
uniquement
Système
automatique
d’extinction
des phares
( P. 204)
Sensibilité du capteur
d’éclairage Niveau 3 Niveaux 1 à 5
Temps écoulé entre la
fermeture des portes et
l’extinction automatique
des phares
30 secondes
0 secondes
60 secondes
90 secondes
Lunette arrière
( P. 100)
Liaison avec le
fonctionnement de la
clé du hayon
Ouverture et
fermeture
Ouverture
uniquement
Fermeture
uniquement
Sensibilité de la
fonction de protection
contre le blocage
Niveau 1 Niveaux 2 à 4
Essuie-glace
et lave-glace
arrière
( P. 215)
Liaison du lave-glace
avec la commande de
l’essuie-glace
ON OFF
Fonction anti-
égouttures ON OFF
ÉlémentFonctionRéglage par
défaut
Réglage
personnalisé
Page 576 of 599

574
6-2. Personnalisation
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Éclairage
(P. 334)
Temps écoulé avant
l’extinction des
lumières
15 secondes
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après
l’arrêt du moteur ON OFF
Fonctionnement
lorsque les portières
sont déverrouillées
ON OFF
Avertisseur
sonore de
rappel de
ceinture de
sécurité
(P. 496)
Avertisseur sonore de
rappel de ceinture de
sécurité associé à la
vitesse du véhicule
ON OFF
ÉlémentFonctionRéglage par
défaut
Réglage
personnalisé
Page 577 of 599

575
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Éléments à initialiser
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
Hayon à commande
assistée
• Après avoir rebranché ou
remplacé la batterie.
• Après avoir remplacé un fusible.
P. 4 3
Véhicules dépourvus
d’écran
multifonctionnel
Témoin de rappel
d’entretien nécessaire
Véhicules équipés
d’un écran
multifonctionnel
Message indiquant
qu'un entretien est
nécessaire
Après que l’entretien ait été
effectuéP. 4 1 1
Système témoin de basse
pression des pneus
• Quand on permute les pneus sur
des véhicules dont la pression de
gonflage des pneus avant est
différente de celle des pneus
arrière.
• Quand on change la pression de
gonflage des pneus en
changeant la vitesse ou la
charge, etc.
• Quand on change la dimension
des pneus.
P. 437
Les éléments suivants doivent êt re initialisés afin que le système
fonctionne normalement, par exemple après que la batterie ait été
rebranchée ou une fois les travaux d’entretien effectués.
Page 578 of 599

576
6-2. Personnalisation
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Page 579 of 599

Index
577
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Liste d’abréviations ................ 578
Index alphabétique ................. 580
Que faire si... .......................... 592
Pour les véhicules équipés d’un système audio
Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio,
reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” pour toute
information sur le système multimédia.
Types de système multimédia: P. 331
Page 580 of 599

578
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Liste d’abréviations
Liste d’abréviations et d’acronymes
ABREVIATIONSSIGNIFICATION
2WDTwo Wheel Drive (Deux roues motrices)
4WD Four Wheel Drive (Quatre roues motrices)
ABS Anti-Lock Brake System (Freins antiblocage)
ACC Accessory (Accessoire)
AI-SHIFT Artificial Inteligence shifting
(Passage des vitesses à intelligence artificielle)
ALR Automatic Locking Retractor
(Rétracteur à blocage automatique)
A-TRAC Active Traction Control (Commande de traction active)
AUTO LSD Automatic Limited Slip Differential
(Différentiel à glissement limité automatique)
AV S Adaptive Variable Suspension System
(Système de suspension variable adaptive)
BSM Blind Spot Monitor (Surveillance de l’angle mort)
CRS Child Restraint System
(Dispositif de retenue pour enfants)
ECU Electronic Control Unit
(Unité de commande électronique microprocesseur)
EDR Event Data Recorder
(Enregistreur de données d’événement)
ELR Emergency Locking Retractor
(Rétracteur à blocage d’urgence)
FFV Flexible Fuel Vehicle (Véhicule à carburant mixte)
GAWR Gross Axle Weight Rating
(Poids technique maximal sous essieu)
GCWR Gross Combination Weight Rating
(Poids nominal brut combiné)
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
(Poids nominal brut du véhicule)
I/M Emission inspection and maintenance
(Vérification et entretien du système antipollution)