TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2012Pages: 847, PDF Size: 15.71 MB
Page 301 of 847

299
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■
Réglage de la vitesse du véhicule (mode de commande de
la distance de véhicule à véhicule)
Appuyez sur la touche “ON-
OFF” pour activer le régula-
teur de vitesse.
Le voyant du régulateur de
vitesse dynamique à radar
s’allumera.
Appuyez de nouveau sur le
bouton pour désactiver le régu-
lateur de vitesse.
Accélérez ou ralentissez à la
vitesse désirée, puis abaissez
le levier pour sélectionner la
vitesse.
La vitesse à laquelle le véhi-
cule roule au moment où le
levier est relâché devient la
vitesse sélectionnée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 302 of 847

300 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■Modification de la vitesse de croisière
Pour changer la vitesse sélectionnée, actionnez le levier jusqu’à
l’affichage de la vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis: Déplacez
momentanément le levier dans
la direction souhaitée.
Réglage large: Maintenez le
levier dans la direction souhai-
tée.
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, la
vitesse sélectionnée sera augmentée ou réduite comme suit:
• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “MPH”Réglage précis: D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque dépla-
cement du levier
Réglage large: D’environ 5 mph (8 km/h) pour chaque 0,75
seconde que le levier est maintenu
• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “km/h” Réglage précis: D’environ 0,6 mph (1 km/h) à chaque dépla-
cement du levier
Réglage large: D’environ 3,1 mph (5 km/h) pour chaque 0,75
seconde que le levier est maintenu
En mode de régulation à vitesse constante ( →P. 305), la vitesse
sélectionnée sera augmentée ou réduite comme suit:
Réglage précis: D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque déplace-
ment du levier
Réglage large: La vitesse sélectionnée peut être augmentée ou
réduite de manière continue, jusqu’au relâchement du levier.
Page 303 of 847

301
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■
Modification de la distance de véhicule à véhicule
Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, la dis-
tance de véhicule à véhicule
est modifiée comme suit:Longue
Moyenne
Courte
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key:
La distance de véhicule à véhi-
cule est automatiquement
réglée en mode longue lorsque
le contacteur du moteur est
placé en position “ON”.
Véhicules dotés du système
Smart key:
La distance de véhicule à véhi-
cule est automatiquement
réglée en mode longue lorsque
le contacteur “ENGINE START
STOP” est placé en mode
IGNITION ON.
Si un véhicule vous précède, le
repère de ce véhicule sera
aussi affiché.
Repère
du véhicule
à l’avant
Page 304 of 847

302 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■Réglages de la distance de véhicule à véhicule
Sélectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Prenez
note que les distances affichées correspondent à une vitesse de
50 mph (80 km/h). La distance de véhicule à véhicule augmente
ou diminue en fonction de la vitesse du véhicule.
■ Annulation et restauration de la vitesse sélectionnée
Si vous tirez le levier vers
vous, vous annulez la régu-
lation à vitesse constante.
Le réglage de vitesse est aussi
annulé si l’on appuie sur la
pédale de frein.
Si vous poussez le levier
vers le haut, vous restaurez
le régulateur de vitesse et
revenez à la vitesse sélec-
tionnée.
La vitesse sélectionnée ne
pourra être restaurée que si le
véhicule roule à une vitesse
d’environ 25 mph (40 km/h)
ou plus.
Options de distanceDistance de véhicule à véhicule
LongueEnviron 160 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 130 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)
Page 305 of 847

303
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Conduite en mode de régulation de vitesse en fonction de la
distance de véhicule à véhicule
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhi-
cules vous précédant d’environ 400 ft. (120 m) et évaluer la distance
de véhicule à véhicule actuelle; il fonctionne de sorte à maintenir une
distance convenable entre votre véhicule et celui qui vous précède.
Prenez note que la distance de véhicule à véhicule diminuera si vous des-
cendez une longue pente.
Exemple de conduite en mode de régulation à vitesse constante
Lorsqu’il n’y a pas de véhicule à l’avant
Le véhicule roule à la vitesse sélectionnée par le conducteur. On peut
également sélectionner la distance de véhicule à véhicule en utilisant la
commande de distance de véhicule à véhicule.
Exemple de décélération de la vitesse de croisière
Lorsque le véhicule nous précédant roule à une vitesse inférieure
à celle sélectionnée
Lorsque le système détecte un véhicule roulant devant vous dans votre
voie, il fait automatiquement décélérer votre véhicule. Si une diminution
plus importante de vitesse est requise, le système utilise les freins. Un
signal sonore vous avertit que le système ne peut pas décélérer suffisam-
ment pour empêcher votre véhicule de se rapprocher de celui qui vous
précède.
Page 306 of 847

304 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)Exemple de régulation de la vitesse en mode suivi du véhicule
Lorsqu’on suit un véhicule roulant à une vitesse inférieure à celle
sélectionnée
Tout en s’ajustant aux variations de la vitesse du véhicule à l’avant pour
maintenir la distance de véhicule à véhicule sélectionnée, le système con-
serve la vitesse de croisière.
Exemple d’accélération
Lorsqu’il n’y a plus de véhicule vous précédant dans la même voie
et roulant à une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Le système accélère jusqu’à la vitesse sélectionnée. Il revient ensuite en
mode de régulation à vitesse constante.
Avertisseur d’approche
Lorsque votre véhicule est trop près d’un véhicule qui le précède et
que le régulateur de vitesse n’est pas en mesure de décélérer auto-
matiquement à une vitesse suffisante, l’affichage clignote et l’avertis-
seur sonore retentit pour avertir le conducteur. Ceci pourrait se
produire si un autre conducteur vous coupe la route pendant que
vous suivez un autre véhicule. Freinez pour vous assurer de mainte-
nir une distance suffisante de véhicule à véhicule.
■ Il est possible qu’aucun avertissement ne soit émis lorsque
Dans les circonstances suivantes, il se peut que les avertisse-
ments ne surviennent pas:
●Si la vitesse du véhicule qui vous précède correspond à celle de
votre véhicule ou la surpasse
● Si le véhicule qui vous précède roule à une vitesse extrêmement
basse
● Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière
● Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée
Page 307 of 847

305
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse
constante
Le mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de
commande de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utili-
sez le mode de régulation à vitesse constante, votre véhicule main-
tient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou non d’autres véhicules vous
précédant dans votre voie. Appuyez sur la touche “ON-
OFF” pour activer le régula-
teur de vitesse.
Le voyant du régulateur de
vitesse dynamique à radar s’allu-
mera.
Appuyez de nouveau sur la tou-
che pour désactiver le régulateur
de vitesse.
Passez en mode de régulation
à vitesse constante.
(Gardez le levier poussé vers
l’avant pendant environ 1
seconde)
Le voyant du mode de régulation
à vitesse constante s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode
de régulation à vitesse constante,
poussez de nouveau le levier
vers l’avant et maintenez-le dans
cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de
commande de la distance de
véhicule à véhicule.
Page 308 of 847

306 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Une fois que vous avez sélec-
tionné la vitesse souhaitée, vous
ne pouvez plus revenir au mode
de commande de la distance de
véhicule à véhicule.
Véhicules non dotés du système
Smart key:
Si le contacteur du moteur est
placé en position “OFF”, puis
replacé en position “ON”, le véhi-
cule repassera automatiquement
en mode de commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule.
Véhicules dotés du système
Smart key:
Si le contacteur “ENGINE START
STOP” est placé en mode OFF,
puis replacé en mode IGNITION
ON, le véhicule repassera auto-
matiquement en mode de com-
mande de la distance de véhicule
à véhicule.
Réglage de la sélection de la
vitesse: →P. 300
Annulation et restauration de la
vitesse sélectionnée: →P. 302
Page 309 of 847

307
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■
Le régulateur de vitesse dynamique à radar peut être utilisé lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position D, ou dans un rapport supérieur
à 4 du mode S.
● La vitesse du véhicule est supérieure à 30 mph (50 km/h) environ.
■ Accélération après le réglage de la vitesse du véhicule
On peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient
à la vitesse sélectionnée. Cependant, en mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule, la vitesse de votre véhicule peut diminuer en deçà de
la vitesse de croisière sélectionnée pour conserver l’écart avec le véhicule
qui vous précède.
■ Désactivation automatique de la commande de distance de véhicule à
véhicule
Dans les cas suivants, la commande de distance de véhicule à véhicule se
désactive automatiquement:
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph
(40 km/h).
● Le système VSC amélioré a été activé.
● Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recou-
vert d’une manière quelconque.
● Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée (lorsque le con-
tacteur d’essuie-glaces est réglé en mode “AUTO” ou à la position de
balayage rapide).
Si la commande de distance de véhicule à véhicule est désactivée automati-
quement pour toute autre raison, il se peut que le système soit défectueux.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
Page 310 of 847

308 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse se désactivera dans les cas suivants.
● La vitesse réelle du véhicule est d’environ 10 mph (16 km/h) inférieure à
la vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse pr ésélectionnée n’est pas conservée.
● La vitesse du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC amélioré a été activé.
■ Capteur radar et protection de calandre
Gardez toujours propres le capteur et la protection de calandre pour vous
assurer que la commande de distance de véhicule à véhicule fonctionne
correctement. (Certains obstacles, notamment la neige, la glace et les objets
de plastique, ne peuvent pas être détectés par le capteur.)
Le régulateur de vitesse dynamique à radar est annulé en cas de détection
d’un obstacle.
■ Lampes témoins du régulateur de vitesse dynamique à radar
Les lampes témoins servent à indiquer une défaillance du système ou à
informer le conducteur de la nécessité d’adopter une conduite prudente.
(→ P. 727) Protection de calandre
Capteur radar