TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2012Pages: 847, PDF Size: 15.71 MB
Page 421 of 847

419
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs (XM® Listener Care Center)
au 1-800-967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-209-0079 (Canada).
■ Homologations du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces
normes prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisi-
ble dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’était pas utilisé
conformément aux instructions, être source de graves interférences dans
les communications radio. Il peut tout efois y avoir des interférences avec
une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télé-
vision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement,
il est conseillé d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes:
● Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
● Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
● Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent
de celui de l’appareil récepteur.
● Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé
en radio/télévision.
----- Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/pro-
gramme ou nom/caractéristique d’artiste associé à
ce canal. Aucune action n’est nécessaire.
---
ou
CHANNEL NOT AVAILABLELe canal que vous avez sélectionné n’est plus dis-
ponible. Attendez environ 2 secondes que la radio
retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si elle
ne change pas automatiquement, sélectionnez un
autre canal.
Page 422 of 847

420
3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
Utilisation du lecteur de CD
Ty p e A
Sélection
d’une plage
Éjection du CDSélection d’une plage
Lecture
Lecture aléatoire
Affichage de messages texte
Répétition de lecture
Recherche
de plage
Avance rapide
Retour en arrièreVol umeMise en
marche
Page 423 of 847

421
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Chargement d’un CD
■ Chargement d’un CD (types A et B)
Insérez un CD.
■ Chargement d’un CD (type C)
Appuyez sur .
Lorsque le voyant de la fente passe de l’ambre au vert, insé-
rez un CD.
Types B et C
Sélection d’une
plage/avance rapide
et retour en arrière
Éjection du CD
Sélection
d’une plage
Lecture
Recherche de plage
Chargement du CD
(type C uniquement)
Lecture/pause
Lecture aléatoire
Sélection de CD
Répétition de lecture
Vol ume
Affichage de
messages
texteMise en
marche
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 424 of 847

422 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)■
Chargement de plusieurs CD (type C uniquement)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Lorsque le voyant de la fente passe de l’ambre au vert, insé-
rez un CD.
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le CD
est inséré.
Lorsque le voyant du logement repasse de l’ambre au vert,
insérez le CD suivant.
Répétez cette procédure pour les autres CD.
Pour annuler l’opération, appuyez sur . Si vous attendez 15
secondes sans charger de CD, le chargement sera annulé automati-
quement.
Éjection de CD
■ Éjection d’un CD (types A et B)
Appuyez sur , puis retirez le CD.
■ Éjection d’un CD (type C)
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur qui cor-
respond à “DISC ” ou “ DISC”.
Le numéro du CD sélectionné apparaît à l’écran.
Appuyez sur , puis retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type C uniquement)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous enten-
diez un signal sonore, puis retirez les CD.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 425 of 847

423
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Sélection d’une plage
Pour sélectionner la plage souhaitée, tournez le bouton ou , ou appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche .
Avance rapide et retour en arrière pour des plages
Ty p e A
Appuyez sur ou .
Types B et C
Maintenez la touche “ ∧” ou “ ∨” enfoncée sur .
Recherche de plages
Appuyez sur .
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur .
Appuyez de nouveau sur la touche lorsque la plage
souhaitée est atteinte.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 426 of 847

424 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
Sélection d’un CD (type C uniquement)■ Sélection d’un CD à lire
Appuyez sur la touche qui correspond à “DISC ” ou à “
DISC”.
■ Recherche des CD chargés
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la première plage de chaque CD
seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur .
Appuyez de nouveau sur la touche lorsque le CD sou-
haité est atteint.
Lecture et pause des plages (types B et C)Appuyez sur .
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur la touche ou qui correspond à “RDM”.
Les chansons sont jouées en ordre aléatoire.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche.
■Tous les CD (type C uniquement)
Appuyez deux fois sur la touche qui correspond à “RDM”.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 427 of 847

425
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Répétition de lecture
■ Répétition d’une plage
Appuyez sur la touche ou qui correspond à “RPT”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche.
■Répétition de toutes les plages d’un CD (type C uniquement)
Appuyez deux fois sur la touche qui correspond à “RPT”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche.
Changement d’affichage
Appuyez sur .
À chaque pression sur la touche , l’affichage change selon l’ordre
suivant:
Ty p e A
Numéro de plage/temps écoulé → Titre du CD → Nom de la plage.
Types B et C
Titre de la plage → Nom de la plage/nom de l’artiste → Nom de la plage/
Temps écoulé.
■ Affichage (type A uniquement)
Jusqu’à 12 caractères peuvent s’afficher à la fois.
S’il y a plus de 12 caractères, maintenez la touche enfoncée pendant
au moins 1 seconde pour afficher les caractères supplémentaires.
Un maximum de 24 caractères peut être affiché.
Si vous maintenez de nouveau la touche enfoncée pendant au moins
1 seconde, ou si vous n’y touchez pas pendant au moins 6 secondes, les 12
premiers caractères s’afficheront de nouveau.
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher
correctement ou bien ne pas s’afficher du tout.
Page 428 of 847

426 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
■Messages d’erreur
“CD CHECK”: Cela indique un problème avec le CD ou dans le lecteur. Le
CD est peut-être sale, endommagé ou inséré à l’envers.
“WAIT” ou “PLEASE WAIT”: Le fonctionnement s’est interrompu en raison de la température élevée dans le lecteur.
Patientez un moment, puis appuyez sur la tou-
che ou . S’il est toujours
impossible de lire le CD, adressez-vous à votre
concessionnaire Toyota.
■ Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement
ou des caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou endom-
magé.
Les CD protégés contre la copie pourraient être illisibles.
■ Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture est automatiquement
interrompue si un problème est détecté.
■ Si des CD sont laissés dans le lecteur ou en position d’éjection pen-
dant une longue période
Les CD pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
■ Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le lec-
teur de CD.
Page 429 of 847

427
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
NOTE
■
CD et adaptateurs à ne pas utiliser
N’utilisez pas les types de CD, adaptateurs de CD de 3 in. (8 cm) ou disques
doubles suivants.
Vous risqueriez d’endommager le lecteur de CD et/ou la fonction d’insertion/
éjection de CD.
●Des CD dont le diamètre n’est pas de
4,7 in. (12 cm).
● Des CD de mauvaise qualité ou défor-
més.
● Des CD avec une zone d’enregistre-
ment transparente ou translucide.
● Des CD sur lesquels on a apposé du
ruban, des autocollants ou des étiquet-
tes CD-R, ou dont l’étiquette a été enle-
vée.
Page 430 of 847

428 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
NOTE
■Précautions à prendre pour le lecteur
En n’observant pas ces précautions, les CD ou le lecteur pourraient être
endommagés.
● N’insérez que des CD dans la fente de CD.
● Ne lubrifiez jamais les composants du lecteur de CD.
● Rangez les CD à l’abri du rayonnement direct du soleil.
● N’essayez jamais de démonter le lecteur.
●N’insérez qu’un seul CD à la fois dans
le lecteur.