stop start TOYOTA SUPRA 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 464, PDF Size: 97.22 MB
Page 281 of 464

281
5
Supra Owner's Manual_EK
5-1. CONSEILS
CONSEILS
diatement après le démarrage et rouler
à des régimes modérés.
C'est ainsi que le moteur froid atteint le
plus rapidement sa température de ser-
vice.
Conduire avec anticipation et régularité
réduit la consommation de carburant.
Éviter les accélérations et les freinages
inutiles.
Pour cela, garder une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cède.
Conduire à faible régime réduit la
consommation de carburant et l'usure.
Le cas échéant, observer l'indicateur
de changement de vitesse, voir page
166, du véhicule.
En s'approchant d'un feu rouge, lever le
pied de l'accélérateur et laisser le véhi-
cule rouler sur sa lancée.
Dans les descentes, lever le pied de
l'accélérateur et laisser le véhicule rou-
ler.
En décélération, l'alimentation en car-
burant est coupée.
Couper le moteur pendant les arrêts
prolongés, par exemple aux feux, aux passages à niveau ou dans les bou-
chons.
Lors d'un arrêt, la fonction Start/Stop
automatique de votre véhicule coupe
automatiquement le moteur.
Si vous arrêtez le moteur et que vous le
redémarrez ensuite, la consommation
de carburant et les émissions baissent
par rapport à un moteur qui tourne en
permanence. Même un arrêt de
quelques secondes peut permettre de
faire des économies.
La consommation de carburant dépend
en outre d'autres facteurs, tels que le
style de conduite, les conditions de cir-
culation, l'entretien ou les facteurs envi-
ronnementaux.
Les fonctions, telles que le chauffage
de siège ou le dégivrage de lunette
arrière, nécessitent beaucoup d'énergie
et augmentent la consommation de car-
burant, particulièrement en ville et en
circulation en accordéon.
Couper ces fonctions si vous n'en avez
pas besoin.
Faire effectuer régulièrement l'entre-
tien du véhicule, pour obtenir une renta-
bilité et une durée de vie optimales.
Toyota recommande de faire effectuer
les opérations d'entretien par Toyota.
Conduire avec anticipation
Éviter les régimes élevés
Exploiter la décélération
En cas d'arrêt prolongé, cou-
per le moteur
Arrêt du moteur
Start/Stop automatique
Désactivation des fonctions
actuellement inutilisées
Faire effectuer les travaux
d'entretien
Supra_OM_French_OM99V75K.book 281 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 316 of 464

316
Supra Owner's Manual_EK
6-1. MOBILITÉ
exemple.
Le moteur est équipé d'une régulation
anti-cliquetis. En conséquence, il est
possible d'utiliser des essences de dif-
férentes qualités.Super, 95 RON.
Utiliser ce carburant pour obtenir des
performances et des niveaux de
consommation optimaux.
Essence sans plomb, 91 RON.
La consommation d'huile moteur
dépend du style de conduite et des
conditions d'utilisation.
C'est pourquoi, après chaque ravitaille-
ment, contrôler le niveau d'huile moteur
en procédant à une mesure détaillée.
La consommation d'huile de moteur
peut augmenter, par exemple dans les
situations suivantes :
• Conduite dynamique.
• Rodage du moteur.
• Mode ralenti du moteur.
• En cas d'utilisation de types d'huile
moteur non homologués.
Selon le niveau d'huile moteur, diffé-
rents messages du véhicule sont affi-
chés sur l'écran de contrôle.
Consignes de sécurité
NOTE
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à
endommager l'installation de carburant et
le moteur. En outre, le pot catalytique est
durablement endommagé. Risque de
dommages matériels. Pour les moteurs
essence, ne pas remplir ou mélanger les
produits suivants :
• D'essence au plomb.
Après un remplissage incorrect, ne pas
actionner le bouton Start/Stop. Contacter
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
• D'additifs métalliques, par exemple
manganèse ou fer.
NOTE
Des carburants incorrects peuvent endom-
mager l'installation de carburant et le
moteur. Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser de carburant dont la teneur
en éthanol est supérieure à la valeur
recommandée. Ne pas utiliser de carbu-
rant contenant du méthanol, par exemple,
M5 à M100.
NOTE
Le carburant présentant une qualité mini-
mum inférieure à celle indiquée peut exer-
cer une influence négative sur le
fonctionnement du moteur ou endomma-
ger ce dernier. Risque de dommages
matériels. Ne pas utiliser d'essence dont la
qualité est inférieure à la qualité minimum
indiquée.
Qualité d'essence
Qualité minimale
Huile moteur
Généralités
Supra_OM_French_OM99V75K.book 316 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 335 of 464

335
6
Supra Owner's Manual_EK
6-1. MOBILITÉ
MOBILITÉ
rie du véhicule si elle a été remplacée
par un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance. Ce nouveau
jumelage met à disposition toutes les
fonctions confort de manière illimitée et
les éventuels messages du véhicule
des fonctions confort ne s'affichent
alors plus.
La batterie installée est spécialement
conçue pour ce véhicule. Si une batte-
rie inapproprié est utilisée, le fonction-
nement de la fonction Start/Stop
automatique peut être limitée afin de
protéger la batterie. En outre, la batte-
rie risque de se détériorer plus vite qu'à
la normale et il peut s'avérer impossible
de redémarrer le moteur. Contacter un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Pour lui assurer sa pleine durée de vie,
veiller à ce que la batterie soit suffisam-ment chargée.
Dans les cas suivants, il peut être
nécessaire de recharger la batterie :
En cas de courts trajets fréquents.
En cas d'immobilisations prolon-
gées de plus d'un mois.
Ne recharger la batterie à bord qu'avec
le moteur arrêté, en utilisant les points
de reprise pour aide au démarrage, voir
page 351, prévus dans le compartiment
du moteur.
Des chargeurs de batterie spéciale-
ment conçus et adaptés au réseau de
bord du véhicule sont disponibles chez
un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
Après une interruption provisoire de
l'alimentation électrique, certains équi-
pements doivent être réinitialisés ou les
réglages personnels doivent être actua-
Lors du remplacement de la
batterie
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
Les batteries de véhicule qui n sont pas
homologuées peuvent endommager les
systèmes ou faire en sorte que des fonc-
tions ne puissent plus être exécutées.
Risque de blessures ou risque de dom-
mages matériels. Utiliser uniquement des
batteries de véhicule homologuées par le
constructeur du véhicule.
Recharger la batterie
Généralités
Consigne de sécurité
NOTE
Les chargeurs pour les batteries du véhi-
cule peuvent travailler avec des tensions
et des courants élevés, ce qui peut sur-
charger ou endommager le réseau de
bord 12 volts. Risque de dommages maté-
riels. Brancher les chargeurs de la batterie
du véhicule uniquement aux points de
reprise pour aide au démarrage dans le
compartiment moteur.
Points de reprise pour aide au
démarrage
Chargeurs de batterie
Coupure de courant
Supra_OM_French_OM99V75K.book 335 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 453 of 464

453
Supra Owner's Manual
Index alphabétique
Arrimer et sécuriser le chargement .... 270
Arrimer un chargement lourd.............. 270
Assécher l'air, voir Fonction de refroidis-
sement ................................................ 257
Assistance d'urgence, voir Aide en cas
de panne ............................................. 344
Assistant au démarrage en côte, voir
Commande d'Assistant au démarrage
en côte ................................................ 223
Assistant d'accélération, voir Launch
Control ................................................ 154
Assistant de conduite, voir Toyota Supra
Safety .................................................. 200
Assistant de freinage ........................... 223
Assistant de freinage adaptatif ........... 223
Assistant de freinage, adaptatif .......... 223
Attelage de remorque, caméra de recul
............................................................. 249
Avertissement de givre, voir Avertisse-
ment de température extérieure ....... 164
Avertisseur de collision arrière, voir Pré-
vention des collisions par l'arrière... 218
Avertisseur de collision frontale avec
fonction de freinage City................... 202
Avertisseur de distance, voir Capteurs
d'aide au stationnement .................... 242
Avertisseur de trafic transversal......... 251
Avertisseur d'intersections, voir Système
de pré-collision .................................. 202
Avertisseur sonore ................................. 42
Avertisseur sonore de signalisation,
avertisseur sonore............................... 42
B
Barre de démarrage par remor-
quage/remorquage ............................ 353
Barre de remorquage ........................... 353
Basculer le rétroviseur extérieur de pas-
sager avant, voir Commande automa-
tique d'orientation vers la bordure de
trottoir ................................................. 109Batterie du véhicule ............................. 334
Batterie, véhicule ................................. 334
Besoin de maintenance, voir CBS Mainte-
nance conditionnelle......................... 323
Besoin d'entretien, voir CBS Mainte-
nance conditionnelle......................... 323
Blocage de la boîte de vitesses, déver-
rouillage électronique ....................... 153
Boîte à gants ........................................ 268
Boîte de vitesses automatique ........... 149
Boîte de vitesses automatique, Liquide
............................................................ 368
Boîte de vitesses automatique, voir Boîte
de vitesses automatique................... 149
Boîte de vitesses, voir Boîte de vitesses
automatique ....................................... 149
Bouchon de réservoir .......................... 284
Boucler les ceintures de sécurité, voir
Ceintures de sécurité ........................ 102
Bouton de déverrouillage, Boîte de
vitesses automatique ........................ 149
Bouton RES CNCL, voir Régulateur de
vitesse à radar ................................... 232
Bouton Start/Stop ................................ 140
Bouton, Start/Stop ............................... 140
C
Câble de démarrage par remor-
quage/remorquage ............................ 353
Câble de remorquage .......................... 353
Câble en nylon de démarrage par remor-
quage/remorquage ............................ 353
Caméra de recul, sans vue panoramique
............................................................ 248
Caméra, caméra de recul, sans vue pano-
ramique .............................................. 248
Capot actif, voir Système de protection
active des piétons ............................. 199
Capot moteur........................................ 314
Capteur d'inclinaison............................. 96
Capteurs d'aide au stationnement ..... 242
Supra_OM_French_OM99V75K.book 453 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 457 of 464

457
Supra Owner's Manual
Index alphabétique
Feux antibrouillards, voir Ampoules et
feux ..................................................... 334
Feux arrière antibrouillard ................... 184
Feux arrière, voir Ampoules et feux ... 334
Feux avant, voir Ampoules et feux ..... 334
Feux de croisement.............................. 181
Feux de croisement de jour................. 182
Feux de détresse .................................. 343
Feux de position ................................... 180
Feux de route ........................................ 146
Feux de route automatiques ............... 183
Feux de stationnement ........................ 181
Feux de stop, voir Ampoules et feux .. 334
Feux directionnels................................ 183
Filet, compartiment à bagages............ 271
Filtre à charbon actif ............................ 260
Filtre à microparticules ........................ 260
Filtre à particules de gaz d'échappement
............................................................. 275
Filtre à particules de suie, voir Filtre à
particules de gaz d'échappement .... 275
Filtre à particules diesel, voir Filtre à par-
ticules de gaz d'échappement .......... 275
Filtre à particules essence, voir Filtre à
particules de gaz d'échappement .... 275
Filtre à particules, voir Filtre à particules
de gaz d'échappement ...................... 275
Filtre de recyclage d'air, voir Filtre à
microparticules/filtre à charbon actif260
Filtre, voir Filtre à microparticules/filtre à
charbon actif ...................................... 260
Fixation siège enfant, ISOFIX .............. 118
Fonction d'avertissement de fatigue .. 221
Fonction de freinage d'urgence lors du
stationnement, Capteurs d'aide au sta-
tionnement avec fonction de freinage
d'urgence ............................................ 245
Fonction de protection, vitres, voir Pro-
tection de pincement ........................... 98
Fonction de refroidissement ............... 257
Fonction Go .......................................... 232Fonction Go ACC ................................. 232
Fonction mémoire ................................ 110
Fonction RCTA (Avertissement de circu-
lation transversale) ........................... 251
Fonction Start/Stop automatique ....... 140
Fonction tourisme, voir Circulation à
droite/à gauche .................................. 185
Fonctionnement du radiateur, voir Filtre à
particules de gaz d'échappement .... 275
Fonctionnement manuel, Boîte de
vitesses automatique ........................ 149
Fonctionnement manuel, trappe de réser-
voir à carburant ................................. 285
Frein à main, voir Frein de stationnement
............................................................ 143
Frein de stationnement ....................... 143
Frein, Liquide ....................................... 368
Freinage en sécurité ............................ 278
Freinage, notes .................................... 278
Fusibles ................................................ 336
G
Garantie constructeur ............................. 8
Gicleurs de lave-glace ......................... 148
Gicleurs de lave-glace, vitres ............. 148
H
Hauteur, véhicule ................................. 364
Hayon, voir Couvercle de coffre ........... 92
Heure ....................................................... 64
Heure de départ, chauffage auxiliaire 261
Heure de départ, ventilation auxiliaire261
Huile ...................................................... 316
Huile de différentiel.............................. 368
Huile moteur ................................. 316, 368
Humidité dans les projecteurs, voir
Verres de projecteurs........................ 334
Supra_OM_French_OM99V75K.book 457 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 459 of 464

459
Supra Owner's Manual
Index alphabétique
Marques de pneus, recommandation . 290
Marques et types de pneus recomman-
dés....................................................... 290
Mémoires de données.............................. 9
Menu, combiné d'instruments, voir Listes
de sélection ........................................ 172
Menus de fonctionnement, voir Toyota
Supra Command .................................. 49
Message de crevaison, TPM................ 302
Message texte complémentaire .......... 159
Message texte, complémentaire ......... 159
Messages ................................................ 67
Messages d'avertissement, voir Mes-
sages du véhicule .............................. 158
Messages du véhicule ......................... 158
Messages, voir Messages du véhicule158
Mesure électronique du niveau d'huile
............................................................. 317
Miroir cosmétique ................................ 263
Miroir de courtoisie .............................. 263
Miroir, courtoisie .................................. 263
Mode de conduite, voir Commande de
mode sport ......................................... 155
Mode de traction................................... 225
Modifications techniques, voir Votre
propre sécurité....................................... 8
Modifications, techniques, voir Votre
propre sécurité....................................... 8
Montage de systèmes de retenue pour
enfants ................................................ 114
Montage d'un siège enfant .................. 114
Moteur ................................................... 366
Moteur, fonction Start/Stop automatique
............................................................. 140
N
Nettoyage des affichage, écrans ........ 361
Nettoyage, Affichage tête haute .......... 361
Nettoyant neutre, jantes en alliage léger
............................................................. 359Nettoyant pour jantes, jantes en alliage
léger .................................................... 359
Niveau de liquide de refroidissement 320
Niveau d'huile moteur, contrôle électro-
nique ................................................... 317
NORMAL, voir Commande de mode sport
............................................................ 155
Notice d'utilisation, imprimée ............... 80
Notification de panne, voir Messages du
véhicule .............................................. 158
Numéro de châssis, voir Numéro d'identi-
fication du véhicule ............................. 19
Numéro d'identification du véhicule .... 19
Numéro d'identification, voir Numéro
d'identification du véhicule ................ 19
Numéro d'octane, voir Qualité d'essence
............................................................ 316
O
OBD Diagnostic embarqué ................. 325
Objectifs de caméra, entretien............ 360
Orifice de remplissage d'huile ............ 318
Orifice de remplissage d'huile moteur318
Orifice de remplissage pour l'huile
moteur ................................................ 318
Outil ....................................................... 333
Outillage de bord ................................. 333
Ouverture confort par la télécommande
.............................................................. 84
Ouverture et fermeture .......................... 82
P
Palettes de commande sur le volant .. 149
Panne du véhicule, voir Aide en cas de
panne .................................................. 343
Panne, aide ........................................... 343
Paramètres des pneus......................... 299
Pare-soleil ............................................. 263
Passage des rapports, Boîte de vitesses
automatique ....................................... 149
Supra_OM_French_OM99V75K.book 459 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分