TOYOTA SUPRA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 476, veľkosť PDF: 24.19 MB
Page 91 of 476

91
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Diaľkové ovládanie je umiestnené
v bezprostrednej blízkosti bezdrô-
tovej nabíjacej st anice. Umiestni-
te diaľkové ovládanie niekde
inde.
Ak dôjde k poruche, je možné vo-
zidlo odomknúť a zamknúť zvonka
pomocou integrovaného kľúča, viď
strana 91.
Stav pripravenosti na jazdu nie je
možné zapnúť, ak nebolo detegova-
né diaľkové ovládanie.
Ak k tomu dôjde, postupujte nasle-
dovne:
1 Podržte zadnú stranu diaľkového
ovládania naproti značke na
stĺpiku volantu. Venujte pozor-
nosť zobrazeniu na prístrojovej
doske.
2 Ak je diaľkové ovládanie detego-
vané: Zapnite sta v pripravenosti
na jazdu, v priebehu 10 sekúnd.
Ak diaľkové ovládanie nie je detego-
vané, zmeňte mierne polohu diaľko-
vého ovládania a postup opakujte.
Aké opatrenia je možné vykonať,
aby bolo možné vozidlo otvoriť, keď
bolo diaľkové ovládanie náhodne
zamknuté vo vnútri vozidla?
• Pre zamykanie a odomykanie vo-
zidla môžu byť použité vzdialené
služby aplikácie Toyota Supra
Connect.
To vyžaduje aktívnu zmluvu Toyota
Supra Connect a aplikácia Toyota Supra
Connect musí byť nainštalovaná na
smart telefóne.
• Odomknutie vozidla je možné vy-
žiadať prostredníctvom Concierge
Services.
To vyžaduje aktívnu zmluvu Toyota
Supra Connect.
Pomocou integrovaného kľúča
môžu byť dvere vodiča odomknuté
a zamknuté bez diaľkového ovláda-
nia.
Integrovaný kľúč sa tiež hodí k od-
kladacej schránke.
Použite integrovaný kľúč na ovláda-
nie spínača airbagov spolujazdca
vpredu, viď strana 200.
Zapnutie stavu pripravenosti na
jazdu pomocou špeciálnej ID funk-
cie diaľkového ovládania
Často pokladané otázky
Integrovaný kľúč
Všeobecne
Page 92 of 476

92
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Stlačte toto tlačidlo, šípka 1 a vy-
tiahnite integrovaný kľúč von, šípka
2 .
1 Potiahnite kľučku dverí jednou
rukou smerom von a držte ju.
2 Zasuňte prst druhej ruky pod kryt
zozadu a zatlačt e kryt smerom
von.
Podoprite kryt palcom, aby nevypadol
z kľučky dverí.
3 Odstráňte kryt.
4 Odomknite alebo zamknite dvere
použitím integrovaného kľúča.
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
U niektorých špecifikácií pre daný štát
je odomykanie zvnút ra možné iba so špeciálnymi znalosťami.
Ak osoby zostanú vo vozidle dlhšiu dobu a sú v dôsledku toho vystavené
extrémnym teplotám, hrozí nebezpe-
čenstvo zranenia al ebo ohrozenie ži-
vota. Nezamykajte vozidlo zvonka, keď je niekto vo vnútri.
UPOZORNENIE
Zámok dverí je pevne pripojený ku dverám. Kľučka dverí sa môže pohy-
bovať. Potiahnutím kľučky dverí pri
zasunutom integrov anom kľúči môže poškodiť lak alebo integrovaný kľúč.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku. Vytiahnite integrovaný kľúč predtým, ako potiahnete vonkajšiu
kľučku dverí.
Vybratie
Odomknutie/zamknutie pou-
žitím zámku dverí
Page 93 of 476

93
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Ostatné dvere mu sia byť odomknu-
té alebo zamknuté zvnútra.
Zapnutý alarm sa spustí, keď sú
dvere otvorené potom, ako boli
odomknuté pomoco u zámku dverí.
Systém alarmu sa nezapne, kým je
vozidlo zamknuté pomocou integro-
vaného kľúča.
V prípade nehody s dostatočnou in-
tenzitou sa vozidlo automaticky
odomkne. Rozsvietia sa výstražné
svetlá a vnútorná lampička.
Tlačidlá centrálneho zamykania
• Dvierka palivovej nádrže zostanú
odomknuté.
• Zamknutie neaktivuje systém
ochrany proti odcudzeniu vozidla.
• Pre odomknutie všetkých
dverí spoločne stlačte toto tla-
čidlo.
Potiahnite otvárač dverí nad lakťovou
opierkou.
• Potiahnite otvárač dverí na dve-
rách, ktoré majú byť otvorené.
Ostatné dvere zostanú zamknuté.
Táto funkcia vám umožňuje prístup
do vozidla bez nutnosti ovládať diaľ-
kové ovládanie.
Stačí jednoducho nosiť diaľkové
ovládanie pri sebe, napr. vo vrecku
nohavíc.
Vozidlo automaticky rozpozná diaľ-
kové ovládanie, ak je v bezprostred-
nej blízkosti alebo vo vnútri vozidla.
Systém alarmu
Tlačidlá centrálneho zamy-
kania
Všeobecne
Prehľad
Zamknutie
Stlačte toto tla čidlo pri zatvo-
rených predných dverách.
Odomknutie
Stlačte toto tlačidlo.
Otvorenie
Systém Smart Key
Podstata
Page 94 of 476

94
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Systém Smart Key podporuje nasle-
dujúce funkcie:
• Odomknutie/zamknutie vozidla
použitím kľučky dverí.
• Pre zamknutie musí byť diaľkové
ovládanie umiestnené mimo vo-
zidlo v blízkosti dverí.
• Vozidlo je možné znova
odomknúť a zamknúť iba po pri-
bližne 2 sekundách.
Vodič by mal vždy nosiť diaľkové
ovládanie pri s ebe a brať ho so
sebou, keď opúšťa vozidlo.
V závislosti na umiestnení vozidla
alebo okolitých podmienkach rá-
diových vĺn nemusí diaľkové ovlá-
danie fungovať normálne. Dbajte
na to, aby ste diaľkové ovládanie
nenosili s elektronickým zariade-
ním, napríklad mobilným telefó-
nom alebo počítačom.
Dbajte na to, aby ste pri opustení
vozidla vždy brali diaľkové ovlá-
danie so sebou, ak je batéria diaľ-
kového ovládania vybitá alebo je
diaľkové ovládanie nefunkčné.
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Dôležité body
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vozidlo vysiela rádiové vlny vždy, keď
je systém Smart Key používaný na
zamknutie alebo odomknutie dverí, otvorenie veka batožinového priesto-
ru alebo pri ovládaní spínača motora.
Tento systém preto môže ovplyvniť činnosť implantabilných kardiostimu-
látorov a implantabilných kardioverte-
rových defibrilátorov.
Osoby s implantabilnými kardiostimu-
látormi alebo implantabilnými kardio- verterovými defibrilátormi by mali pri
otváraní alebo zatváraní dverí stáť vo
vzdialenosti najmen ej 22 cm od vo- zidla. Pri otváraní alebo zatváraní
dverí by sa tiež nemali opierať o vo-
zidlo alebo sa dívať cez okná zvonka.
Užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory
pre resynchronizačnú terapiu alebo
implantabilné kardioverterové defibri- látory, by mal kontaktovať výrobcu
týchto pomôcok ohľadne informácií
o ich činnosti pod vplyvom rádových vĺn.
Page 95 of 476

95
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Blízko prednej čast i strednej konzoly
Blízko zadnej časti strednej konzoly
V batožinovom priestore a blízko zadného nárazníka
Blízko každých dverí a kľučiek dverí
Chovanie vozidla pri odomknutí po-
mocou systému Smart Key závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 97:
• Či je odomknutie vozidla potvrde-
né svetelným signálom.
• Či sa rozsvieti uvítacie osvetlenie,
viď strana 185, keď je vozidlo
odomknuté.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá
automaticky vyklopené pri
odomknutí a sklopené pri za-
mknutí vozidla.
Účinný dosah (oblasti, v ktorých sú vysielané rádiové vlny sys-
tému Smart Key)
A
B
C
D
2 G R P N Q X W L H
Všeobecne
Page 96 of 476

96
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Uchopte úplne kľučku dverí vozidla.
Chovanie vozidla p ri zamknutí po-
mocou systému Smart Key závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 97:
• Či je zamknutie vozidla potvrdené
svetelným signálom.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá
automaticky vyklopené pri
odomknutí a sklopené pri za-
mknutí vozidla.
• Či je aktivovaná funkcia onesko-
reného zhasnutia svetlometov,
viď strana 185, keď je vozidlo za-
mknuté.
Zatvorte dvere vodiča.
Prstom sa dotýkajte drážkovanej
oblasti na kľučke z atvorených dverí
vozidla približne 1 sekundu, bez to-
ho, aby došlo k uchopeniu kľučky
dverí.
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkového
ovládania vo vnútri, neumiestňujte
diaľkové ovládanie do batožinové-
ho priestoru.
V závislosti na vybavení a špecifiká-
ciách v danom štáte je možné zvoliť,
či sú tiež odomknuté dvere. Úprava
nastavenia, viď strana 97.
Odomknutie vozidla
Zamknutie
Všeobecne
Zamknutie vozidla
Veko batožinového priestoru
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti veko batožinového priestoru, môžu byť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Pri otváraní a zatvá raní sa uistite, že je oblasť pohybu veka batožinového
priestoru voľná.
Page 97 of 476

97
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní približne 1 se-
kundu.
Odomknú sa tiež dvere, ak sú zamknu-
té. Otvorenie pomocou diaľkového ovlá-
dania, viď strana 89.
Potiahnite veko batožinového
priestoru dolu použitím zapustené-
ho držadla.
Potiahnite kľučku v batožinovom
priestore.
Tým sa veko batožinového priestoru
odomkne.
Funkcie diaľkového ovládania môžu
mať rôzne nastavenia v závislosti na
vybavení a špecifikácii pre daný
štát.
Tieto nastavenia sú uložené pre ak-
tuálne používaný profil vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Driver's door" alebo "All
doors"
UPOZORNENIE
Veko batožinového priestoru sa pri
otvorení otočí doza du a smerom hore.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku. Pri otváraní a zatváraní sa
uistite, že je oblas ť pohybu veka bato-
žinového priestoru voľná.
Otváranie a zatváranie
Otváranie zvonka
Otváranie zvnútra
Stlačte tlačidlo v úložnom
priestore dverí vodiča.
Zatváranie
Núdzové uvoľnenie veka batoži-
nového priestoru
Nastavenia
Všeobecne
Odomykanie
Dvere
Page 98 of 476

98
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Driver's door only"
Iba dvere vodiča a dvierka palivovej
nádrže sú odomknuté. Opätovným stla-
čením sa odomkne celé vozidlo.
• "All doors"
Celé vozidlo sa odomkne.
V závislosti na vybavení a špecifiká-
ciách pre daný štát nemusí byť toto
nastavenie dostupné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Tailgate" alebo "Tail-
gate and door(s)"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Tailgate"
Veko batožinového priestoru sa otvorí.
• "Tailgate and door(s)"
Veko batožinového priestoru a dvere sú
odomknuté.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Toto nastavenie je možné vykonať
pre profil vodiča označený týmto symbo- lom.
4 "Last seat position automatic"
Keď je vozidlo odomknuté, sedadlo
vodiča a vonkajšie spätné zrkadlá
budú nastavené do ich posledných
polôh.
Nastavenie poslednej polohy je ne-
závislé na polohách uložených v pa-
mäti sedadla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Flash for lock/unlock"
Odomknutie je protvrdené dvojitým za-
blikaním, zamknutie jedným bliknutím.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Relock automatically"
Ak nie sú po odomknutí otvorené žiadne
dvere, vozidlo sa po krátkej dobe auto-
maticky zamkne.
• "Lock after p ulling away"
Pri rozjazde sa vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
Veko batožinového priestoru
Nastavenie poslednej polohy se-
dadla a zrkadiel
Potvrdzovacie signály vo-
zidla
Automatické zamknutie
Automatické odomknutie
Page 99 of 476

99
4
Supra Príručka pre užívateľa4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Potom, ako je stav pripravenosti na
jazdu vypnutý stlačením tlačidla start/
stop, zamknuté vozidlo sa automaticky
odomkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vonkajšie spätné zrkadlá sú sklopené
automaticky, keď je vozidlo zamknuté.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Kľudový stav, viď strana 48, je zavede-
ný, keď sú otvorené predné dvere.
Systém alarmu reaguje na nasledujú-
ce zmeny, keď je vozidlo zamknuté:
• Dvere, kapota alebo veko batoži-
nového priestoru sú otvorené.
• Pohyby vo vnútri vozidla.• Zmena v sklone vozidla, naprí-
klad ak dôjde k pokusu o zdvih-
nutie a krádeži bicyklov alebo
zdvihnutím pred odtiahnutím.
• Prerušenie napájania z akumulá-
tora.
• Nesprávne použitie zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD.
• Vozidlo je zamknuté, keď je zaria-
denie pripojené do zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pre palubnú diagnostiku OBD,
viď strana 333.
Systém alarmu signalizuje nasledu-
júce zmeny vizuálne a zvukovo:
• Zvukový alarm: V závislosti na
miestnych predpisoch môže byť
akustický alarm potlačený.
• Vizuálny alarm: Blikaním výstraž-
ných svetiel a prípadne svetlome-
tov.
Pre zaistenie funkcie systému alar-
mu systém neupravujte.
Systém alarmu sa zapína a vypína
súčasne s odomknutím a zamknu-
tím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému Smart Key.
Systém alarmu sa spustí pri otvore-
ní dverí, ak boli dvere odomknuté
použitím integrovaného kľúča
v zámku dverí.
Zastavenie alarmu, viď strana 101. Automatické sklopenie zrka-
diel
Zavedenie kľudového stavu
po otvorení predných dverí
Systém alarmu
Všeobecne
Zapnutie/vypnutie
Otvorenie dverí, keď je sys-
tém alarmu zapnutý
Page 100 of 476

100
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Veko batožinového priestoru môže
byť otvorené, aj keď je systém alar-
mu zapnutý.
Pri zatvorení veka batožinového
priestoru je opäť zamknuté a moni-
torované, ak sú dvere zamknuté.
Výstražné svetlá bliknú raz.
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnutý.
• Indikátor bliká približne 10 se-
kúnd predtým, než bliká každé
2 sekundy. Detektor vnútorného
pohybu a senzor alarmu náklonu
nie sú aktívne, pretože dvere,
kapota alebo veko batožinového
priestoru nie sú právne zatvore-
né. Správne uzatvorené prístupo-
vé miesta sú zaistené.
Ak sú otvorené príst upové miesta zatvo-
rené, senzory ochrany interiéru a alarmu
náklonu sa zapnú.
• Po odomknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebol vykonaný žiadny
pokus o manipuláciu s vozidlom.
• Indikátor po odomknutí bliká, kým
nie je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, ale nie d lhšie, ako pri-
bližne 5 minút: Bol spustený
alarm.
Náklon vozidla je monitorovaný.
Systém alarmu reaguje napríklad pri
pokuse o krádež bicykla alebo pri
odtiahnutí.
Priestor pre cestujúcich je monitoro-
vaný do výšky sedáku. Preto je sys-
tém alarmu, vrátane detektora
vnútorného pohybu, zapnutý, aj keď
je otvorené okno. Padajúce predme-
ty, napríklad lístie, môžu náhodou
spustiť alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu môžu spustiť
alarm bez akejkoľvek neoprávnenej
činnosti.
Možné situácie pre nečakaný alarm:
• V umývacom boxe alebo umý-
vačke vozidiel
• V dvojúrovňových garážach
• Počas prepravy vlakom, trajek-
tom alebo prívesom
• Keď sú vo vozidle zvieratá
Otvorenie veka batožinové-
ho priestoru, keď je systém
alarmu zapnutý
Indikátor na s pätnom zrkadle
Senzor alarmu náklonu
Detektor vnútorného pohybu
Predchádzanie falošným
alarmom
Všeobecne