TOYOTA SUPRA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 476, veľkosť PDF: 24.19 MB
Page 351 of 476

351
6
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Ak dôjde počas jazdy k po-
ruche
VÝSTRAHA
Ak dôjde počas jazdy k poruche, ihneď
zastavte vozidlo na bezpečnom mieste.
Ak sa rozsvieti alebo bliká kontrolka, alebo sa zobrazí sa výstražné hláse-
nie, ihneď zastavte vozidlo na bezpeč-
nom mieste. Neotvárajte kapotu, aby ste skontrolovali motor, pretože by to
mohlo viesť k vážnemu zraneniu, na-
príklad popáleniu parou. Ak sa zobrazí výstražné hlásenie , vykonajte potreb-
né postupy podľa zobrazeného hláse-
nia alebo vysvetlenia v Príručke pre užívateľa.
Tieto výstražné hlásenia signalizujú, že došlo k poruc he systému alebo
funkcie vozidla. Ak budete pokračovať
v jazde, motor sa môže náhle zastaviť, a to môže viesť k nehode. Aj keď ne-
svietia žiadne výstražné kontrolky ale-
bo sa nezobrazujú výstražné hlásenia, ak sú detegované abnormálne zvuky,
pachy alebo vibrácie, alebo keď motor
náhle zastaví, neotvárajte kapotu, aby ste skontrolovali motor, a konzultujte to
s ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo kto- rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
Ak budete počuť hlasný zvuk alebo
pocítite, že pri jazde niečo narazí do
spodku vozidla, okamžite zastavte vo- zidlo na bezpečnom mieste.
Po zastavení vozidla na bezpečnom mieste skontrolujte spodok vozidla, či
nedošlo k úniku brzdovej kvapaliny,
oleja alebo paliva. Ak niektorá kvapa-
lina uniká, nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorým koľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľah- livom servise.
Brzdové a palivové potrubia sú vede- né pod podlahou vozidla. Ak sú nie-
ktoré z týchto pot rubí poškodené,
môžu zlyhať brzdy alebo sa môže uni- kajúce palivo vznie tiť a spôsobiť po-
žiar.
Page 352 of 476

352
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
VÝSTRAHA
Ak sa motor počas ja zdy zastaví, roz-
svieti sa niekoľko výstražných kontro-
liek. V závislosti na š pecifikácii vozidla môžu brzdy s posilňovačom a posilňo-
vač riadenia prestane fungovať. V tom
prípade bude brzdný výkon znížený a ovládanie volantu bude ťažké. Na-
priek tomu, že ovládanie bŕzd a riade-
nie nebude úplne znemožnené, ich
ovládanie bude vyža dovať väčšiu silu ako normálne. Zastavte vozidlo čo naj-
skôr na bezpečnom mieste.
VÝSTRAHA
Počas jazdy, ak dô jde k defektu alebo
prasknutiu pneumatiky, pevne uchop-
te volant, postupne znižujte rýchlosť
vozidla a vozidlo zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. Vyhnite sa prudké-
mu brzdeniu a otáčaniu volantu, preto-
že to môže spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom. Postupne znižujte rých-
losť vozidla alebo vo zidlo zastavte na
bezpečnom mieste.
●Vozidlá vybavené pneumatikami
run-flat.
Vzhľadom na to, že bočné steny pneu- matík run-flat sú obzvlášť tuhé, môže
byť ťažké pocítiť, kedy má pneumatika
defekt alebo či tlak v pneumatikách ná- hle klesol. Tiež môže byť ťažké vizuál-
ne zistiť, či má pneumatika defekt
alebo je nízky tl ak hustenia.
Ak sa rozsvieti výstra žná kontrolka tla-
ku pneumatík, vyhnite sa prudkému brzdeniu alebo otáčaniu volantu, spo-
maľte na 80 km/h a lebo menej, opatr-
ne zastavte vozi dlo na bezpečnom mieste a skontrolujte stav každej pneu-
matiky. Podrobnosti o kontrole stavu
pneumatík, viď 294. Ak je pneumatika poškodená, kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa nemusí rozsvietiť, ak tlak v pneu-
matike prudko klesne, napríklad keď
pneumatika praskla.
Page 353 of 476

353
6
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Ak dôjde ku kolízii, vykonajte nasle-
dujúce:
1 Okamžite opustite vozidlo a prej-
dite na bezpečné miesto, aby ste
sa vyhli sekundárnym kolíziám.
Nezabudnite vypnúť motor, aby
ste zabránili požiaru vozidla. Ak
sa airbagy aktiv ovali (nafúkli),
súčasti súvisiace s airbagom
budú extrémne horúce. Nedotý-
kajte sa týchto súčastí rukou ale-
bo inou časťou tela.
2 Ak bol niekto zranený, kontaktuj-
te záchranné služby a požiadajte
o pomoc. Ak niekto nemá žiadne
zjavné zranenia, ale môže mať
zranenie hlavy, udržujte otvorené
d ý c h a c i e c e s t y a p o h y b u j t e s n í m
čo najmenej. Ak hrozí nebezpe-
čenstvo, že sa vozidlo dostane
do sekundárnej kolízie, premiest-
nite zranených na bezpečné
miesto a udržujte ich ak je to
možné vo vodorovnej polohe.
Tlačidlo je umiestnené na strednej
konzole.
1 Odomknite kryt, šípka 1 a od-
klopte ho, šípka 2.
2 Vyberte výstražný trojuholník.
Ak dôjde ku kolíziiVýstražné svetlá
Výstražný trojuholník
Page 354 of 476

354
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
Ak potrebujete pomoc v prípade po-
ruchy, môžete sa obrániť na cestnú
asistenčnú službu.
V prípade poruchy môžu byť údaje
o stave vozidla prenesené k cestnej
asistenčnej službe. Je možné, že
poruchy môžu byť odstránené
priamo.
Kontakt s cestnou asistenčnou služ-
bou je možný tiež prostredníctvom
hlásenia, viď strana 161.
Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
Mobilný príjem.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je vykonané hlasové spojenie.
Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo nú dzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Tiesňové volanie naviaže spojenie
s verejným číslom tiesňového vola-
nia.
To závisí na faktoroch, ako je špeci-
fická telefónna sieť a národné pred-
pisy.
Tiesňové volanie je uskutočnené
pomocou SIM karty integrovanej vo
vozidle a nie je možné ho vypnúť.
Z technických dôvo dov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Cestná asistencia
Podstata
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Zahájenie cestnej asistencie
Tiesňové volanie
(okrem Ruska)
Povinné tiesňové volanie
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Page 355 of 476

355
6
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Je zapnutý pohotovostný stav.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
Ak je vozidlo vybavené automa-
tickým tiesňovým volaním: SIM
karta integrovaná vo vozidle je
aktivovaná.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovlá dacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
V prípade tiesňového volania sú údaje
zasielané do záchranného koordinačné- ho centra, aby sa rozhodlo, aké zá-
chranné opatrenia sú vyžadované.
Údaje môžu zahŕňať napríklad aktuálnu polohu vozidla, ak to môže byť určené.
Informácie o prenose a ukladaní údajov,
viď strana 14.
Dokonca, aj keď už nepočujete záchran-
né koordinačné centrum cez reproduk- tory, záchranné koordinačné centrum
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Záchranné koordinačné centrum
tiesňové volanie ukončí.
Funkcia núdzového volania môže
byť narušená.
LED v oblasti tlačidla tiesňového vo-
lania svieti približne 30 sekúnd. Zo-
brazí sa hlásenie.
Nechajte kontrolu vykonať ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Systém môže byť po užitý k automa-
tickému alebo nú dzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Porucha
Automatické tiesňové vola-
nie
Podstata
Všeobecne
Page 356 of 476

356
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
Systém automatického tiesňového
volania nadviaže spojenie s centrom
tiesňového volania Toyota.
Aj keď nie je možné žiadne tiesňové
volanie prostredníctvom centra ties-
ňového volania Toyota, v niektorých
prípadoch môže byť stále nadviaza-
né tiesňové volanie na verejné číslo
tiesňového volania. To závisí na fak-
toroch, ako je špe cifická telefónna
sieť a národné predpisy.
Z technických dôvodov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
SIM karta integrovaná vo vozidle
je aktivovaná.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej z ávažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
Ak je tiesňové volanie odoslané pro-
stredníctvom centra tiesňového volania
Toyota, sú údaje zasielané do centra
tiesňového volania Toyota, aby sa roz-
hodlo, aké záchranné opatrenia sú
vyžadované. Údaje môžu zahŕňať naprí-
klad aktuálnu polohu vozidla, ak to
môže byť určené.
V prípade, že otázky t ýkajúce sa centra
tiesňového volania Toyota zostanú bez
odpovede, budú automaticky zahájené
záchranné opatrenia.
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Page 357 of 476

357
6
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Dokonca, aj keď už nepočujete centrum
tiesňového volania Toyota cez reproduk-
tory, centrum tiesňo vého volania Toyota
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Centrum tiesňového volania Toyota
tiesňové volanie ukončí.
Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo núdzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
V súlade s platnými zákonmi je vo-
zidlo vybavené systémom automa-
tického tiesňovéh o volania alebo
automatickým SOS zariadením
s funkciou automatickej aktivácie,
ktorá používa národný automatizo-
vaný informačný s ystém alebo pria-
me národné číslo tiesňového
volania v závislosti na štáte, v kto-
rom je používaný. Predajcovia, vý-
robcovia a dovozcovia vozidla
nepreberajú žiadnu zodpovednosť
za prípadné poruchy systému auto-
matického tiesňového volania alebo
automatického SOS zariadenia, ak
sú tieto závady spôsobené závada-
mi prevádzkovateľa národného
automatizovaného systému tiesňo-
vého volania, infraštruktúry národ-
ného automatizovaného tiesňového
volania alebo prevádzkovateľa tele-
komunikačnej siete, nesprávnym
použitím systému automatického
tiesňového volania alebo automatic-
kého SOS zariadenia zákazníkom,
alebo inými faktormi, ktoré nie sú
pod kontrolou predávajúceho, vý-
robcu alebo dovozcu vozidla. V sú-
lade s platnými zákonmi nie je
možné systém automatického ties-
ňového volania a ni automatické
SOS zariadenie deaktivovať.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Tiesňové volanie naviaže spojenie
s verejným číslom tiesňového vola-
nia.
To závisí na faktoroch, ako je špeci-
fická telefónna sieť a národné pred-
pisy.
Tiesňové volanie je uskutočnené
pomocou SIM karty integrovanej vo
vozidle a nie je možné ho vypnúť.
Z technických dôvo dov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Tiesňové volanie
(pre Rusko)
Povinné tiesňové volanie
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Tlačidlo SOS
Page 358 of 476

358
Supra Príručka pre užívateľa6-1. MOBILITA
Je zapnutý pohotovostný stav.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
Za určitých okolností, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
Za určitých okolností, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti.
1Klepnite na kryt.
2Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
V prípade tiesňového volania sú údaje
zasielané do záchranného koordinačné-
ho centra, aby sa rozhodlo, aké záchranné opatrenia sú vyžadované.
Údaje môžu zahŕňať napríklad aktuálnu
polohu vozidla, ak to môže byť určené.
Dokonca, aj keď už nepočujete záchran-
né koordinačné centrum cez reproduk-
tory, záchranné koordinačné centrum
vás môže stále počuť, keď hovoríte.
Záchranné koordinačné centrum
tiesňové volanie ukončí.
Keď je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, rozsvieti sa LED v oblasti
tlačidla tiesňového volania svieti pri-
bližne 2 sekúnd. Aby signalizovala,
že systém tiesňového volania je pri-
pravený na prevádzku.
■Všeobecne
Prevádzková pripravenosť systému
tiesňového volania je možné skon-
trolovať. Počas kontroly neaktivujte
žiadne ďalšie funkcie. Prípadne do-
držujte ďalšie pokyny týkajúce sa
postupu pomocou reproduktorov vo-
zidla.
Funkcie Toyota Supra Connect ne-
musia byť po kontrole po určitú
dobu dostupné.
■Požiadavky
Vozidlo je zastavené najmenej na
1 minútu.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Žiadne iné služby nie sú aktívne.
Tlmené svetlomety sú vypnuté
pomocou spínača. Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Prevádzková pripravenosť
Kontrola prevádzkovej priprave-
nosti
Page 359 of 476

359
6
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
MOBILITA
■Použitie spínača
Skontrolujte, že n ie sú rozsvietené
tlmené svetlomety, napríklad auto-
matickým ovládaním svetiel. Preto
kontrolu vykonávajte, keď je v okolí
dostatočný jas.
1 Light switch, turn from setting
2 Stlačte SOS tlačidlo. Komponen-
ty systému, napríklad mikrofón,
sa kontrolujú v určenom poradí.
LED na tlačidle SOS sa krátko
rozsvieti, systém je funkčný.
LED na tlačidle SOS bliká, sys-
tém nemohol byť úspešne skon-
trolovaný. Skontrolujte
prevádzkovú pripravenosť znova
za zmenených podmienok.
Ak tiesňové volanie nefunguje ani
po obnovenom teste systému, ne-
chajte vaše vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Pomocou Toyota Supra Com-
mand
1 "My vehicle"
2 Stlačte toto tlačidlo.
3 "Emergency call test"
4 "Start emergency call test"
5 "Start system test"
Zaháji sa auto-test systému; postu-
pujte podľa inštrukcií na ovládacom
displeji.
Ak systém nebol úspešne skontrolo-
vaný, skontrolujte prevádzkovú pri-
pravenosť znova za zmenených
podmienok.
Ak tiesňové vol anie nefunguje ani
po obnovenom teste systému, ne-
chajte vaše vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Funkcia núdzového volania môže
byť narušená.
LED v oblasti tlačidla tiesňového vo-
lania svieti približne 30 sekúnd. Zo-
brazí sa hlásenie.
Nechajte vykonať kontrolu ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Hasiaci prístroj je možné použiť na
uhasenie požiaru vozidla.
V závislosti na výbave vozidla a ver-
zii vnútroštátneho trhu, môže byť vo
vozidle hasiaci prístroj.
Porucha
Hasiaci prístroj
Podstata
Všeobecne
Page 360 of 476

360
Supra Príručka pre užívateľa
6-1. MOBILITA
Otvorte napínacie pracky na upev-
ňovacom popruhu.
Pri použití hasiac eho prístroja sa
riaďte pokynmi výrobcu, ktoré sú
uvedené na hasiac om prístroji a do-
danými informáciami.
1 Vložte hasiaci prístroj na držiaku.
2 Zaháknite a zatvorte napínacie
pracky.
Hasiaci prístroj nechajte skontrolo-
vať každé 2 roky u ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise.
Majte na pamäti nasledujúci dátum
údržby hasiaceho prístroja.
Po použití hasiaci prístroj vymeňte
alebo ho znova naplňte.
Prehľad
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávne použitie hasiaceho prístro-
ja môže spôsobiť zranenie. Hrozí ne- bezpečenstvo zranenia. Dodržujte
dole uvedené informácie, keď používa-
te hasiaci prístroj.
●Nevdychujte hasiaci prostriedok.
V prípade vdýchnutia hasiaceho pro- striedku premiestnite postihnutého
na čerstvý vzduch. Ak má postihnutý
dýchacie problémy, okamžite vyhľa- dajte lekára.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-striedku s pokožkou. Dlhodobý kon-
takt s hasiacim prostriedkom môže
spôsobiť vysychanie pokožky.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-
striedku s očami. Akonáhle sa dosta- ne do kontaktu s o čami, vypláchnite
ho ihneď veľkým m nožstvom vody.
V prípade pokračujúcich problémov sa obráťte na lekára.
Vybratie hasiaceho prístroja
Použitie hasiaceho prístroja
Uloženie hasiaceho prístroja
Údržba a naplnenie