TOYOTA SUPRA 2020 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 476, velikost PDF: 24.18 MB
Page 351 of 476

351
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde během jízdy
k poruše
VÝSTRAHA
Pokud dojde během jízdy k poruše,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
Pokud se rozsvítí nebo bliká kontrolka,
nebo se zobrazí výst ražné hlášení,
ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Neotevírejt e kapotu, abyste
zkontrolovali motor, protože by to moh-
lo vést k vážnému zranění, například popálení párou. Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení, proveďte potřebné po-
stupy podle zobrazeného hlášení nebo vysvětlení v Příru čce pro uživatele.
Tato výstražná hlášení signalizují, že došlo k poruše syst ému nebo funkce
vozidla. Pokud budete pokračovat
v jízdě, motor se mů že náhle zastavit, což může vést k nehodě. I když nesvítí
žádné výstražné kont rolky nebo se ne-
zobrazují výstražná hlášení, pokud jsou detekovány abnormální zvuky,
pachy nebo vibrace, nebo když se mo-
tor náhle zastaví, neotvírejte kapotu, abyste zkontrolovali motor, a konzultuj-
te to s kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud uslyšíte hlasitý hluk nebo cítíte,
že při jízdě něco narazí do spodku vo-
zidla, okamžitě zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Po zastavení vozidla na bezpečném místě zkontrolujte spodek vozidla, zda
nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje
nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne- chte vozidlo prohl édnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo- lehlivém servisu.
Brzdová a palivová potrubí jsou vede- na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena,
mohou selhat brzdy nebo se může uni- kající palivo vznítit a způsobit požár.
Page 352 of 476

352
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
VÝSTRAHA
Pokud se motor běhe m jízdy zastaví,
rozsvítí se několik výstražných kontro-
lek. V závislosti na s pecifikaci vozidla mohou brzdy s posil ovačem a posilo-
vač řízení přestat f ungovat. V tom pří-
padě bude brzdn ý výkon snížen a ovládání volantu bude těžké. Ačkoliv
ovládání brzd a řízení nebude zcela
znemožněno, jejich ovládání bude vy-
žadovat větší sílu než normálně. Za- stavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, postupně snižujte
rychlost vozidla a vozidlo zastavte na bezpečném místě. Vyhněte se prudké-
mu brzdění a otáčen í volantem, proto-
že to může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Postupně snižujte rych-
lost vozidla nebo vo zidlo zastavte na
bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny pneumatik run-flat jsou obzvláště tuhé,
může být obtížné pocítit, kdy je má
pneumatika defekt nebo zda tlak v pneumatikách náhl e poklesl. Také
může být obtížné vizuálně zjistit, zda
má pneumatika defekt nebo je nízký tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka tlaku pneumatik, vyhněte se prudkému
brzdění nebo otáčení volantem, zpo-
malte na 80 km/h nebo méně, opatrně zastavte vozidlo na bezpečném místě
a zkontrolujte stav každé pneumatiky.
Podrobnosti o kontrole stavu pneuma- tik, viz strana 294. Pokud je pneumati-
ka poškozena, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik
se nemusí rozsvíti t, pokud tlak
v pneumatice prudce klesne, například když pneumatika praskla.
Page 353 of 476

353
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Pokud dojde ke ko lizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly (na-
foukly), součásti související s air-
bagem budou extrémně horké.
Nedotýkejte se těchto součástí
rukou nebo jinou částí těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kontak-
tujte záchranné služby a požá-
dejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zraně-
ní, ale může mít zranění hlavy,
udržujte otevřené dýchací cesty
a pohybujte s ním co nejméně.
Pokud hrozí nebe zpečí, že se
vozidlo dostane do sekundární
kolize, přemístěte zraněné na
bezpečné místo a udržujte je po-
kud možno ve vodorovné poloze.
Tlačítko je umístěno na střední kon-
zole.
1 Odemkněte kryt, šipka 1 a od-
klopte ho, šipka 2.
2 Vyjměte výstražný trojúhelník.
Pokud dojde ke koliziVýstražná světla
Výstražný trojúhelník
Page 354 of 476

354
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Pokud potřebujete pomoc v případě
poruchy, můžete se obrátit na silnič-
ní asistenční službu.
V případě poruchy mohou být údaje
o stavu vozidla přeneseny k silniční
asistenční službě. Je možné, že po-
ruchy mohou být odstraněny přímo.
Kontakt se silniční asistenční služ-
bou je možný také prostřednictvím
hlášení vozidla, viz strana 161.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Mobilní příjem.
Je zapnut pohotovostní stav.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je provedeno hlasové spojení.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouz ovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání nav áže spojení s ve-
řejným číslem tís ňového volání.
To závisí na faktorech, jako je speci-
fická mobilní telefonní síť a národní
předpisy.
Tísňové volání j e uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vozi-
dle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Silniční asistence
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Zahájení silniční asistence
Tísňové volání
(kromě Ruska)
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Page 355 of 476

355
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Je zapnut pohotovostní stav.
Systém tísňového volání funguje.
Pokud je vozidlo vybaveno auto-
matickým tísňovým voláním: SIM
karta integrovaná ve vozidle je
aktivována.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automat icky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Aut omatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušen í, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dov olí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
V případě tísňového volání jsou data za-
sílána do záchranného koordinačního
centra, aby se rozhodlo, jaká záchranná
opatření jsou vyža dována. Data mohou
zahrnovat například aktuální polohu vo-
zidla, pokud to může být určeno.
Informace o přenosu a ukládání dat, viz
strana 14.
Dokonce i když již ne slyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordinační centrum vás
může stále slyše t, když mluvíte.
Záchranné koordinační centrum tís-
ňové volání ukončí.
Funkce nouzového volání může být
narušena.
LED v oblasti tlačítka tísňového vo-
lání svítí přibližně 30 sekund. Zobra-
zí se hlášení.
Nechte provést kont rolu kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouz ovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Porucha
Automatické tísňové volání
Podstata
Obecně
Page 356 of 476

356
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Systém automatického tísňového
volání naváže spojení s centrem tís-
ňového volání Toyota.
I když není možné žádné tísňové
volání prostřednic tvím centra tísňo-
vého volání Toyota, v některých pří-
padech může být stále navázáno
tísňové volání na veřejné číslo tís-
ňového volání. To závisí na fakto-
rech, jako je sp ecifická mobilní
telefonní síť a národní předpisy.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Je zapnut pohotovostní stav.
Je aktivovaná smlouva Toyota
Supra Connect.
Systém tísňového volání funguje.
SIM karta integrovaná ve vozidle
je aktivována.
Za určitých okolnos tí, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
1 Klepněte na krytku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovo lí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
Pokud je tísňové volání odesláno pro-
střednictvím centra tísňového volání
Toyota, jsou data zasílána do centra tís-
ňového volání Toyota, aby se rozhodlo,
jaká záchranná opatření jsou vyžadová-
na. Data mohou zahrnovat například ak-
tuální polohu vozidla, pokud to může být
určeno.
V případě, že otázky t ýkající se centra
tísňového volání T oyota zůstanou ne-
zodpovězeny, budou automaticky zahá-
jena záchranná opatření.
Přehled
Tlačítko SOS
Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Page 357 of 476

357
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Dokonce i když již neslyšíte centrum tís-
ňového volání Toyota přes reproduktory,
centrum tísňového volání Toyota vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Centrum tísňové ho volání Toyota
tísňové volání ukončí.
Systém může být použit k automa-
tickému nebo nouzovému spuštění
tísňového volání v nouzových situa-
cích.
V souladu s platnými zákony je vozi-
dlo vybaveno systémem automatic-
kého tísňového volání nebo
automatickým SOS zařízením
s funkcí automatické aktivace, která
používá národní automatizovaný in-
formační systém nebo přímé národ-
ní číslo tísňového volání v závislosti
na zemi, ve které je používán. Pro-
dejci, výrobci a dovozci vozidla ne-
přebírají žádnou odpovědnost za
případné poruchy systému automa-
tického tísňového volání nebo auto-
matického SOS zařízení, pokud
jsou tyto závady způsobeny závada-
mi provozovatele národního auto-
matizovaného systému tísňového
volání, infrastrukt ury národního au-
tomatizovaného tísňového volání
nebo provozovatele telekomunikač-
ní sítě, nesprávným použitím systé-
mu automatického tísňového volání
nebo automatického SOS zařízení
zákazníkem, nebo jinými faktory,
které nejsou pod kontrolou prodáva-
jícího, výrobce nebo dovozce vozi-
dla. V souladu s platnými zákony
nelze systém automatického tísňo-
vého volání ani automatické SOS
zařízení deaktivovat.
Tlačítko SOS stiskněte pouze v pří-
padě nouze.
Tísňové volání nav áže spojení s ve-
řejným číslem tís ňového volání.
To závisí na faktorech, jako je speci-
fická mobilní telefonní síť a národní
předpisy.
Tísňové volání j e uskutečněno po-
mocí SIM karty integrované ve vozi-
dle a nelze jej vypnout.
Z technických důvodů nemusí být
možné uskutečnit tísňové volání za
velmi nepříznivých podmínek.
Tísňové volání (pro Rusko)
Povinné tísňové volání
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítko SOS
Page 358 of 476

358
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
Je zapnut pohotovostní stav.
Systém tísňového volání funguje.
Za určitých okolností, například při
nafouknutí airbagů, může být tísňo-
vé volání automaticky uskutečněno
bezprostředně po nehodě odpovída-
jící závažnosti. Automatické tísňové
volání není ovlivněno stisknutím tla-
čítka SOS.
Pokud je spuštěno tísňové volání,
jsou ostatní tóny signálu a zdroje
zvuku nastaveny na ztlumení, napří-
klad parkovací senzory.
1Klepněte na krytku.
2Stiskněte a podržte tlačítko SOS,
až bude LED v oblasti tlačítek
svítit zeleně.
LED svítí zeleně, když bylo akti-
vováno tísňové volání.
Pokud se zobrazí na ovládacím displeji
požadavek na zrušení, lze tísňové volá-
ní zrušit.
Pokud to situace dovolí, počkejte ve vo-
zidle, dokud nebude navázán hlasový
kontakt.
LED dioda bliká zeleně, pokud
bylo navázáno spojení s tísňo-
vým číslem.
V případě tísňového volání jsou data za-
sílána do záchranného koordinačního
centra, aby se rozhodlo, jaká záchranná opatření jsou vyžadována. Data mohou
zahrnovat například aktuální polohu vo-
zidla, pokud to může být určeno.
Dokonce i když již neslyšíte záchranné
koordinační centrum přes reproduktory,
záchranné koordinační centrum vás
může stále slyšet, když mluvíte.
Záchranné koordinační centrum tís-
ňové volání ukončí.
Když je zapnutý stav připravenosti
k jízdě, rozsvítí se LED v oblasti tla-
čítka tísňového volání na cca 2 se-
kundy aby signalizovala, že systém
tísňového volání je připraven k pro-
vozu.
■Obecně
Provozní připravenost systému tís-
ňového volání lze zkontrolovat. Bě-
hem kontroly neaktivujte žádné
další funkce. Případně dodržujte
další pokyny týkající se postupu po-
mocí reproduktorů vozidla.
Funkce Toyota Supra Connect ne-
musí být po kontrole po určitou dobu
dostupné.
■Požadavky
Vozidlo je zastaveno nejméně
1 minutu.
Je zapnut pohotovostní stav.
Žádné jiné služby nejsou aktivní.
Tlumené světlomety vypnuty po-
mocí spínače Provozní požadavky
Automatické spuštění
Manuální spuštění
Provozní připravenost
Kontrola provozní připravenosti
Page 359 of 476

359
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
■Použití spínače
Zkontrolujte, že nejsou rozsvíceny
tlumené světlomety, například auto-
matickým ovládáním světel. Proto
kontrolu provádějte, když je v okolí
dostatečný jas.
1 Light switch, turn from setting
2 Stiskněte tlačítko SOS. Kompo-
nenty systému, například mikro-
fon, se kontrolují ve určeném
pořadí.
LED na tlačítku SOS se krátce
rozsvítí, systém je funkční.
LED na tlačítku SOS bliká, sys-
tém nemohl být úspěšně zkontro-
lován. Zkontrolujte provozní
připravenost znovu za změně-
ných podmínek.
Pokud tísňové volání nefunguje ani
po obnoveném testu systému,
nechte vaše vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 Stiskněte toto tlačítko.
3 "Emergency call test"
4 "Start emergency call test"
5 "Start system test"
Zahájí se auto-tes t systému; postu-
pujte podle instrukcí na ovládacím
displeji.
Pokud systém nebyl úspěšně zkont-
rolován, zkontrolujte provozní při-
pravenost znovu za změněných
podmínek.
Pokud tísňové volání nefunguje ani
po obnoveném testu systému,
nechte vaše vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Funkce nouzového volání může být
narušena.
LED v oblasti tlačítka tísňového vo-
lání svítí přibližně 30 sekund. Zobra-
zí se hlášení.
Nechte provést kont rolu kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Hasicí přístroj lze použít k uhašení
požáru vozidla.
V závislosti na vybavení vozidla
a verzi na vnitros tátním trhu může
mít vozidlo hasicí přístroj.
Porucha
Hasicí přístroj
Podstata
Obecně
Page 360 of 476

360
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Otevřete napínací přezky na upev-
ňovacím popruhu.
Při použití hasicího přístroje se řiďte
pokyny výrobce, které jsou uvede-
ny na hasicím přís troji a dodanými
informacemi.
1 Vložte hasicí přístroj do držáku.
2 Zahákněte a zavřete napínací
přezky.
Hasicí přístroj ne chte zkontrolovat
každé 2 roky u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Mějte na paměti následující datum
údržby hasicího přístroje.
Po použití hasicí přístroj vyměňte
nebo jej znovu naplňte.
Přehled
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné použití hasicího přístroje
může způsobit zranění. Hrozí nebez- pečí zranění. Dodržujte níže uvedené
informace, když použ íváte hasicí pří-
stroj.
●Nevdechujte hasicí prostředek.
V případě vdechn utí hasicího pro- středku přemístěte postiženého na
čerstvý vzduch. Pokud má postižený
dýchací potíže, okamžitě vyhledejte lékaře.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-středku s pokožkou. Dlouhodobý
kontakt s hasicím prostředkem může
způsobit vysychání pokožky.
●Zabraňte kontaktu hasicího pro-
středku s očima. Jestliže dostane do kontaktu s očima, vypláchněte ho
ihned velkým množstvím vody. V pří-
padě pokračujících o btíží se obraťte na lékaře.
Vyjmutí hasicího přístroje
Použití hasicího přístroje
Uložení hasicího přístroje
Údržba a naplnění