TOYOTA SUPRA 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 468, PDF-Größe: 104.68 MB
Page 131 of 468

131
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
*: Darauf achten, in die niedrigste Position zu bewegen.
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
Geeignet für nach vorn gerichtete Befesti-
gung (F2X/F2/F3/Nein)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)B2, B3B2, B3
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Sitzposition
Sitzposition NummerManueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 131 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 132 of 468

1323-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb des LATIN-Gebiets nicht erhältlich.
Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel montiert wird und der Kindersitz
bei der Befestigung am Sockel durch
die Sitzlehne behindert wird, die
Sitzlehne nach hinten verstellen, bis
keine Beeinträchtigung mehr
besteht.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn das Kinderrückhaltesystem
ein Stützbein besitzt, sicherstellen,
die Bodenmatte vor der Montage zu
entfernen.
Empfohlene Kinderrückhaltesystemen und Kompatibilitätstabelle (für
Mexiko)
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinder-
rückhaltesystem
Sitzposition
Manueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
0, 0+
Bis zu 13 kgMIDI 2 (Ja/Nein)NeinJa
I
9 bis 18 kg
TOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nein)JaJa
MIDI 2 (Ja/Nein)
Ja
nur nach vorn gerich-
tet
Ja
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 132 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 133 of 468

133
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
*: Darauf achten, in die niedrigste Position zu bewegen.
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(für Russland, Israel, Türkei, Weißrussland und Moldawien mit unterer
ISOFIX Verankerung und manuellem Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
Sitzposition
Sitzposition NummerManueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition für gegurtete universal Befesti-
gung geeignet (Ja/Nein)Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
Ja
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)NeinNein
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet
(L1/L2/Nein)NeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befesti-
gung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinR1, R2*
Geeignet für nach vorn gerichtete Befesti-
gung (F2X/F2/F3/Nein)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)B2, B3B2, B3
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 133 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 134 of 468

1343-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(für Russland, Israel, Türkei, Weißrussland und Moldawien ohne unteren
ISOFIX Verankerung und manuellem Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
Sitzposition
Sitzposition Nummer
Sitzposition für gegurtete universal Befestigung geeignet (Ja/Nein)
Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)Nein
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet (L1/L2/Nein)Nein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)Nein
Geeignet für nach vorn gerichtete Befestigung (F2X/F2/F3/Nein)Nein
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung (B2/B3/Nein)B2, B3
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
BefestigungBeschreibung
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 134 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 135 of 468

135
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
*: Darauf achten, in die niedrigste Position zu bewegen.
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(außer für Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien,
ASEAN-Staaten, Mexiko, Taiwan, Südafrika, Australien und Neuseeland)
Sitzposition
Sitzposition NummerManueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition für gegurtete universal Befesti-
gung geeignet (Ja/Nein)Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
Ja
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)JaJa
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet
(L1/L2/Nein)NeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befesti-
gung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinR1, R2*
Geeignet für nach vorn gerichtete Befesti-
gung (F2X/F2/F3/Nein)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)B2, B3B2, B3
BefestigungBeschreibung
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 135 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 136 of 468

1363-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU nicht erhältlich.
Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel montiert wird und der Kindersitz
bei der Befestigung am Sockel durch
die Sitzlehne behindert wird, die Sitzlehne nach hinten verstellen, bis
keine Beeinträchtigung mehr
besteht.
Wenn die Schulterverankerung des
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Empfohlene Kinderrückhaltesystemen und Kompatibilitätstabelle (außer
für Russland, Israel, Türkei, Weißrussland und Moldawien ohne untere
ISOFIX Verankerung und manuellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter und
ASEAN-Staaten, Mexiko, Taiwan, Südafrika, Australien und Neuseeland)
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinder-
rückhaltesystem
Sitzposition
Manueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
0, 0+
Bis zu 13 kg
G0+ BABY SAFE
PLUS mit SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM (Ja/Nein)
NeinJa
I
9 bis 18 kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nein)JaJa
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 136 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 137 of 468

137
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn das Kinderrückhaltesystem
ein Stützbein besitzt, sicherstellen,
die Bodenmatte vor der Montage zu
entfernen.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU nicht erhältlich.
Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel montiert wird und der Kindersitz
bei der Befestigung am Sockel durch
die Sitzlehne behindert wird, die
Sitzlehne nach hinten verstellen, bis
keine Beeinträchtigung mehr
besteht.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
Empfohlene Kinderrückhaltesystemen und Kompatibilitätstabelle (für
Russland, Israel, Türkei, Weißrussland und Moldawien ohne untere
ISOFIX Verankerung und manuellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinderrückhaltesy-
stemSitzposition
I
9 bis 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Ja/Nein)Ja
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 137 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 138 of 468

1383-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn das Kinderrückhaltesystem
ein Stützbein besitzt, sicherstellen,
die Bodenmatte vor der Montage zu
entfernen.
Im Rahmen der Richtlinie ADR 34/03
wurden Vorkehrungen getroffen, um die
Montage von Kinderrückhaltesystemen
auf allen Rücksitzpositionen zu ermög-
lichen.
Die Ankerhaken des oberen Haltegurts
des Kinderrückhaltesystems - AS 1754
können sofort an die entsprechende
Befestigung angebracht werden.
Die Montageanweisungen zum Kinder-
rückhaltesystem sind unbedingt genau
zu befolgen.
Jede Sitzposition ist mit einer Kopf-
stütze ausgestattet.
1Fahrtrichtung
2Kopfstütze
3Haken des oberen Haltegurts
Für Australien/Neuseeland:
Kinderrückhaltesysteme
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Die Verankerungen der Kinderrückhaltesy-
steme sind darauf ausgelegt, nur Bela-
stungen durch korrekt montierte
Kinderrückhaltesysteme standzuhalten.
Sie dürfen auf keinen Fall für Sicherheits-
gurte für Erwachsene, Hosenträgergurte
oder zur Befestigung anderer Gegen-
stände oder Ausstattung im Fahrzeug ver-
wendet werden. Nach der Verwendung
und Entfernung eines Kinderrückhaltesy-
stems die Ankeraufnahmen ggf. abklap-
pen.
WARNUNG
Ist die Rückenlehne nicht verriegelt, ist die
Schutzwirkung des Kinderrückhaltesy-
stems eingeschränkt oder nicht vorhan-
den. Die Rückenlehne kann in bestimmten
Situationen, z. B. beim Bremsen oder
einem Unfall, nach vorn klappen. Es
besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Darauf achten, dass die Rückenlehnen
verriegelt sind.
WARNUNG
Bei falscher Anwendung des oberen Hal-
tegurts am Kinderrückhaltesystem ist die
Schutzwirkung verringert. Es besteht Ver-
letzungsgefahr. Darauf achten, dass der
obere Haltegurt nicht über scharfe Kanten
und verdrehungsfrei zum oberen Befesti-
gungsgurt geführt wird.
Befestigungspunkte
SymbolBedeutung
Das entsprechende Symbol
zeigt den Befestigungspunkt
für den oberen Haltegurt.
Führung des Haltegurts
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 138 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 139 of 468

139
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)4Befestigungspunkt/-öse
5Fahrzeugboden
6Sitz
7Oberer Haltegurt
1Abdeckung des Befestigungspunkts
öffnen.
2Oberen Haltegurt über die Kopf-
stütze zum Befestigungspunkt füh-
ren.
3Haken des Haltegurts in den Befe-
stigungspunkt einhängen.
4Haltegurt straff ziehen.
Beim Zurückklappen und Verriegeln der
Rückenlehne darauf achten, dass der Halte-
gurt nicht eingeklemmt werden kann.
5Rückenlehne zurückklappen und
verriegeln.In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Die Fahrbereitschaft wird eingeschaltet,
wenn beim Drücken des
Start-/Stopp-Knopfs die Bremse getre-
ten wird.
Erneutes Drücken des
Start-/Stopp-Knopfs schaltet die Fahr-
bereitschaft wieder aus und die
Betriebsbereitschaft, siehe Seite 49,
wird eingeschaltet.
1Fahrbereitschaft einschalten.
2Fahrstufe einlegen.
Oberen Haltegurt an Befesti-
gungspunkt anbringen
Fahren
Fahrzeugausstattung
Start-/Stopp-Knopf
Prinzip
Durch Drücken des
Start-/Stopp-Knopfs wird die
Fahrbereitschaft, siehe Seite
49, ein- oder ausgeschaltet.
Anfahren
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 139 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 140 of 468

1403-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)3Parkbremse lösen.
4Losfahren.
Die Auto Start Stopp Funktion hilft Kraft-
stoff zu sparen. Das System stellt dazu
den Motor während eines Halts ab, z.
B. im Stau oder an Ampeln. Die Fahr-
bereitschaft bleibt eingeschaltet. Zum
Anfahren startet der Motor automatisch.
Nach jedem Motorstart über den
Start-/Stopp-Knopf ist die Auto Start
Stopp Funktion in Bereitschaft. Die
Funktion wird ab ca. 5 km/h aktiviert.
Je nach gewähltem Fahrmodus, siehe
Seite 154, wird das System automa-
tisch aktiviert oder deaktiviert.
Der Motor wird während des Halts unter
folgenden Voraussetzungen automa-
tisch abgestellt:
Wählhebel in Wählhebelposition D.
Bremspedal bleibt gedrückt, wäh-
rend sich das Fahrzeug im Stillstand
befindet.
Fahrergurt ist angelegt oder Fahrer-
tür ist geschlossen.
Wurde der Motor beim Anhalten des Fahrzeugs nicht automatisch abge-
stellt, kann der Motor manuell abge-
stellt werden:
Bremspedal aus aktueller Position
zügig nachtreten.
Wählhebelposition P einlegen.
Sind alle Funktionsvoraussetzungen
erfüllt, wird der Motor abgestellt.
Bei abgestelltem Motor wird die Luft-
menge der Klimaanlage reduziert.
■Allgemein
Der Motor wird in folgenden Situationen
nicht automatisch abgestellt:
Bei starkem Gefälle.
Bremse nicht stark genug getreten.
Hohe Außentemperatur und Betrieb
der Klimaautomatik.
Innenraum noch nicht wie
gewünscht aufgeheizt oder abge-
kühlt.
Bei drohendem Scheibenbeschlag
bei eingeschalteter Klimaautomatik.
Auto Start Stopp
Prinzip
Allgemein
Motor abstellen
Funktionsvoraussetzungen
Manueller Motorstopp
Klimaanlage bei abgestelltem
Motor
Anzeigen in der Instrumentenkom-
bination
Die Anzeige in der Instrumen-
tenkombination signalisiert,
dass die Auto Start Stopp
Funktion zum automatischen
Motorstart bereit ist.
Die Anzeige signalisiert, dass
die Voraussetzungen für einen
automatischen Motorstopp
nicht erfüllt sind.
Funktionseinschränkungen
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 140 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分