TOYOTA TACOMA 2009 Manuel du propriétaire (in French)

TOYOTA TACOMA 2009 Manuel du propriétaire (in French) TACOMA 2009 TOYOTA TOYOTA https://www.carmanualsonline.info/img/14/60747/w960_60747-0.png TOYOTA TACOMA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: TPMS, differential, tires, airbag, horn, bluetooth, oil type

Page 461 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 5
En cas de problème
459
5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Enregistreur de données d’événement
En cas d’accident ou d’accident évitéL’EDR est placé dans le module de ca

Page 462 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 460 5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Divulgation des données enregistréesToyota ne communiquera les données enregistrées par un EDR à un
tiers que dans les cas suivants:
● Si

Page 463 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 5
En cas de problème
461
TACOMA_D_(L/O_0805)
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou un avertisseur sonore retentit...
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait

Page 464 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 462 5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
Arrêtez le véhicule immédiatement.Les lampes témoins suivantes signalent des dommages possibles au
véhicule pouvant causer un accident.

Page 465 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 5
En cas de problème
463
5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
Lampe témoin SRS
Indique une défaillance au niveau:
• Du système de coussins gonflables SRS;
• Du système de c

Page 466 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 464 5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
Suivez les mesures correctivesUne fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’é

Page 467 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 5
En cas de problème
465
5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
*1:Rappel de ceinture de sécurité du conducteur:
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du condu

Page 468 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 466 5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
■Signal sonore d’oubli de clé
L’avertisseur sonore indique que la clé n’a pas été retirée (si le contacteur du
moteur est en po

Page 469 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 5
En cas de problème
467
5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
■Lorsqu’on remplace un pneu par le pneu de secours
Le pneu de secours temporaire ne comporte pas de valve de press

Page 470 of 564

TOYOTA TACOMA 2009  Manuel du propriétaire (in French) 468 5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées. (Même
si vous utilisez les roues Toyota, le système témoin de basse
Trending: radio antenna, heater, tire pressure, navigation system, service, ESP, CD changer