TOYOTA TACOMA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: TACOMA, Model: TOYOTA TACOMA 2009Pages: 564, PDF Size: 14.67 MB
Page 51 of 564

49
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Déplacement du siège du passager pour l’entrée à l’arrière (si le
véhicule en est doté)
Soulevez le levier de réglage
d’inclinaison de dossier de siège
ou appuyez sur la pédale située
derrière le dossier de siège. Le
siège coulissera vers l’avant.
Avancez le siège au maximum.
■ Une fois que les passagers sont à l’intérieur du véhicule
Soulevez le dossier et ramenez le siège en place, jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
Rabattement du dossier (siège de type banquette)
Tirez le levier de déverrouillage
de dossier de siège et rabattez le
dossier.
Maintenez le levier jusqu’à ce
que le dossier soit légèrement
rabattu vers l’avant.
TACOMA_D.book 49 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 52 of 564

50 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
Rabattement du siège du passager (véhicules dotés d’une table de dossier)
Tirez sur le levier de réglage de
l’inclinaison du dossier de siège
pour ramener celui-ci en position
verticale.
Tirez sur le levier de rabattement
du dossier, puis rabattez le
dossier.
TACOMA_D.book 50 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 53 of 564

51
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Appuis-tête actifs (modèles à Access Cab et Double Cab uniquement)
Lorsque le dos d’un occupant
exerce une pression sur le
dossier en cas de collision
arrière, l’appuie-tête se déplace
légèrement vers l’avant pour
contribuer à réduire les risques
que l’occupant du siège ne
subisse un coup de fouet
cervical.
■
Appuis-tête actifs
Même un léger choc sur le dossier peut entraîner le déplacement de l’appui-
tête. Si vous poussez un appuie-tête verrouillé vers le haut en le forçant,
cela peut faire apparaître la structure interne de l’appuie-tête. Cela n’indique
aucun problème particulier.
St r u c tu re
interne
Lors d’une
collision
arrière
TACOMA_D.book 51 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 54 of 564

52 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
AT T E N T I O N
■Réglage des sièges
● Veillez à ce que le siège ne heurte pas les passagers ou des bagages.
● N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale
pourrait glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée
directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture
épaulière, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
● Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■ Après le relèvement des dossi ers à leur position droite
Veuillez observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou
coincées dans le dossier.
● Placez les ceintures de sécurité dans une position où elles seront prêtes à
l’emploi.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
● Véhicules dotés d’une table de dossier: Ne vous asseyez pas sur le
dossier rabattu et ne placez aucun objet sur celui-ci.
● Modèles à Access Cab uniquement: Ne gardez pas le pied sur la pédale
située derrière le siège du passager.
TACOMA_D.book 52 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 55 of 564

53
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Sièges arrière (modèles à Access Cab et Double Cab)
Modèles à Access Cab
On peut soulever ou abaisser le coussin du bas des sièges arrière.
■ Avant de soulever le coussin du bas
Rangez les boucles de
ceinture de sécurité.
Cette mesure permet d’éviter
que les boucles de ceinture de
sécurité ne tombent lorsque
vous rabattez le dossier.
■Soulèvement du coussin du bas
Soulevez le coussin du bas
tout en tirant sur le levier
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
■ Abaissement du coussin du bas
Poussez le coussin du bas
vers le bas tout en tirant sur le
levier jusqu’à ce que le
coussin du bas se verrouille
dans la position du siège.
TACOMA_D.book 53 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 56 of 564

54 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
Modèles à Double Cab
On peut rabattre le dossier du siège arrière.
■ Avant de rabattre les sièges arrierè
Rangez les boucles des
ceintures de sécurité arrière.
Cette mesure permet d’éviter
que les boucles de ceinture de
sécurité ne tombent lorsque
vous rabattez le dossier.
Passez les ceintures de
sécurité dans les boucles.
Cela évite que la ceinture soit
endommagée.
Avant de les utiliser, assurez-
vous que les ceintures de
sécurité sont sorties des
boucles.
■Sièges arrière rabattables
Enlevez l’appui-tête.
Soulevez le coussin du bas
en tirant sur la courroie de
déverrouillage.
TACOMA_D.book 54 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 57 of 564

55
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Fixez les appuie-tête aux
supports qui se trouvent à
l’arrière des assises.
Rabattez le dossier en tirant
sur la sangle de
déverrouillage.
TACOMA_D.book 55 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 58 of 564

56 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
AT T E N T I O N
■Lors du rabattement du dossier/du soulèvement du coussin du bas
Pendant que le véhicule roule, ne vous asseyez pas sur le dossier ni sur le
compartiment auxiliaire et n’y placez aucun objet.
■ Lors du retour des sièges à leur position d’origine
Veuillez observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les pieds dans le siège.
● Assurez-vous que les dossiers et les coussins du bas sont bien
verrouillés. Si vous négligez cette précaution, les ceintures de sécurité ne
fonctionneront pas de manière adéquate.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas faussées ou
coincées sous le siège.
● Placez les ceintures de sécurité dans une position où elles seront prêtes à
l’emploi.
NOTE
■Avant de rabattre les sièges
Les boucles des ceintures de sécurité doivent être rangées.
TACOMA_D.book 56 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 59 of 564

57
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Appuis-tête
■Réglage des appuis-tête
Siège avant de type banquette
Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Siège avant de type séparé
Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Siège arrière (modèles à cabine double uniquement)Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
TACOMA_D.book 57 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 60 of 564

58 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
■Réglage de la hauteur des appuis-tête
■ Réglage de l’appuie-tête du siège central avant (modèles à Regular
Cab) et du siège central arrière (modèles à Double Cab)
Lorsque vous utilisez l’appui-tête, soulevez-le toujours d’une position au-
dessus de sa position de repos.
■ Lorsque vous utilisez les appuis-tête arrière (modèles à
Access Cab uniquement)
Pour utiliser
Soulevez l’appuie-tête jusqu’à
ce qu’il se verrouille.
Pour rabattre
Tirez sur le levier de
déverrouillage d’appuie-tête
pour rabattre l’appuie-tête.
Assurez-vous de régler les appuis-tête
afin que leur centre soit le plus près
possible du haut de vos oreilles.
TACOMA_D.book 58 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分