TOYOTA TUNDRA 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2011Pages: 763, PDF Size: 20.9 MB
Page 341 of 763

339
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
Fonctionnement de la radio
Ty p e A
Types B et C
Vo lu m eRecherche des
stations disponibles
Sélecteur de station
Recherche
de fréquence Réglage de la
fréquence (mode
AM, FM) ou du canal
(mode SAT) Touches de modes
AM·SAT/FMMise en marche
Affichage
des
messages
texte
Changement
de station
Touche du mode
AM/FM/SAT
Sélecteur de station
Recherche de
fréquence Réglage de la fréquence
(mode AM, FM) ou du
canal (mode SAT)
Affichage des
messages texte
Changement
de station
Recherche des stations
disponibles
Vo l u m e
Mise en marche
Mode
silencieux
Sélection des pages des
stations présélectionnées
TUNDRA_D.book 339 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 342 of 763

340 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D
Mémorisation de stations (à l’exception de la Radio Satellite XM®)
Tournez le bouton ou ou appuyez sur “ ∨” ou
sur “ ∧” de la touche pour rechercher la station
souhaitée.
Appuyez sur l’un des boutons à ou jusqu’à
ce que vous entendiez un bip.
Types B et C:
À chaque appui sur , la page de stations change. Il y a au total
6 pages.
Recherche de stations de radio (à l’exception de la Radio Satellite XM®)
■ Recherche des stations de radio présélectionnées
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
Chaque station présélectionnée jouera pendant 5 secondes.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez à nouveau sur .
■ Recherche de toutes les stations de radio pouvant être
captées
Appuyez sur .
Toutes les stations reçues sont diffusées chacune pendant 5
secondes.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez à nouveau sur .
ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分TUNDRA_D.book 340
Page 343 of 763

341
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
■
Affichage des messages texte (pour les types B et C, en mode
FM uniquement)
Lorsqu’un nouveau message texte est reçu par radio, “MSG”
s’affiche. Pour afficher le message, appuyez sur .
Si le texte est trop long pour pouvoir être affiché en entier à l’écran, le
symbole “ ” est affiché. Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Les messages textes ne sont pas affichés pendant la marche du
véhicule.
Radio numérique par satellite XM® (si le véhicule en est doté)
■ Réception de la Radio Satellite XM
®
Appuyez sur ou .
L’écran change comme suit à chaque appui sur ou
.
Ty pe A
AM → SAT1 → SAT2 → SAT3
Types B et C
AM → FM → SAT
Tournez ou pour sélectionner la station de
votre choix dans toutes les catégories, ou appuyez du côté
“ ∨ ” ou “ ∧” de pour sélectionner la station de votre
choix dans la catégorie en cours.
TUNDRA_D.book 341 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 344 of 763

342 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D■
Réglage de canaux de Radio Satellite XM
® présélectionnés
Sélectionnez le canal souhaité. Appuyez sur l’un des boutons
à ou jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Types B et C:
À chaque appui sur , la page de stations change. Il y a au total 6
pages.
■Modification de la catégorie de canal
Appuyez sur “ ∨” ou sur “∧ ” de la touche .
■ Recherche de canaux de Radio Satellite XM
®
●Recherche de canaux dans la catégorie en cours d’utilisation
Appuyez sur .
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, appuyez ànouveau sur .
● Recherche par balayage des canaux présélectionnés
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiezun signal sonore.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, appuyez à
nouveau sur .
TUNDRA_D.book 342 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 345 of 763

343
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
■
Affichage de texte
Appuyez sur .
À chaque appui sur , le système affiche les différentes informations
dans l’ordre suivant:
Type A
Nom de canal → Titre (titre de chanson/programme) → Nom (nom
d’artiste/œuvre) → Numéro de canal.
Types B et C
Titre (titre de chanson/programme) → Titre (titre de chanson/programme)/
Nom (nom d’artiste/œuvre).
TUNDRA_D.book 343 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 346 of 763

344 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D
■Si la batterie est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont perdues. (type A uniquement)
■ Sensibilité de la réception
● Des objets, en particulier métalliques, tels qu’une charge, un camping-
car ou le porte-bagages d’un camion, risquent de nuire à la réception de
la Radio Satellite XM
®.
● Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison
du changement continuel de position de l’antenne, des différences
d’intensité du signal et des objets environnants, tels que des trains, des
émetteurs, etc.
■ Radio Satellite XM
®
Le système de Radio Satellite XM® est un syntoniseur exclusivement conçu
pour recevoir des émissions disponibles par abonnement séparé. La
disponibilité se limite aux États-Unis (les 48 états contigus) et au Canada (10
provinces).
● Abonnement à XM
®
Pour des renseignements détaillés sur le service de Radio Satellite XM®
ou pour vous abonner:
États-Unis
Visitez le site XM au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-800-967-
2346.
Canada
Connectez-vous sur www.xmradio.ca
ou appelez le 1-877-438-9677.
● ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous
aurez besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton ou ,
sélectionnez “CH000”; le numéro d’identification à 8 caractères du
récepteur s’affichera.
● Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions
musicales et parlées) et les informations écrites connexes de la Radio
Satellite XM
®.
TUNDRA_D.book 344 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 347 of 763

345
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
■
Si le service Radio Satellite XM® ne fonctionne pas normalement
En cas de dysfonctionnement du syntoniseur XM
®, un message s’affichera
à l’écran. Le tableau ci-dessous vous permet d’identifier le problème et de
prendre les mesures nécessaires.
ANTENNA ou
VÉRIF. ANTENNE L’antenne XM
® n’est pas branchée. Assurez-vous
que le câble de l’antenne XM® est correctement
branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le
câble qui se trouve à proximité de l’antenne.
Adressez-vous à un concessionnaire Toyota
agréé.
UPDATING Vous n’êtes pas abonné au service de Radio
Satellite XM
®. La radio est mise à jour avec le
dernier code de cryptage. Contactez l’opérateur de
Radio Satellite XM
® pour tout complément
d’information sur les modalités d’abonnement. En
cas d’annulation de l’abonnement, vous pouvez
sélectionner “CH000” et tous les canaux
disponibles sans abonnement.
Le canal “premium” que vous avez sélectionné
n’est pas accessible. Attendez environ 2 secondes
que la radio retourne au canal précédent ou à
“CH001”. Si elle ne change pas automatiquement,
sélectionnez un autre canal. Si vous souhaitez
profiter des programmes du canal premium,
contactez l’opérateur de Radio Satellite XM
®.
NO SIGNAL
(PAS DE SIGNAL) Le signal XM® est trop faible à l’endroit où vous
vous trouvez. Attendez que votre véhicule arrive
dans une zone où le signal est plus puissant.
LOADING
(CHARGEMENT) L’unité reçoit des informations audio ou relatives
aux programmes. Attendez que la réception des
informations se termine.
TUNDRA_D.book 345 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 348 of 763

346 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D
Prenez contact avec le centre d’appels XM® Listener Care Center au 1-800-
967-2346 (U.S.A.) ou au 1-877-438-9677 (Canada)
■ Certifications du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces
normes prévoient une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des fréquences radioélectriques, et s’il n’est pas utilisé
conformément aux instructions, il pourrait être source de graves
interférences dans les communications radio. Il peut toutefois y avoir des
interférences avec une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, il est conseillé d’essayer de supprimer les interférences en
prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
● Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
● Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
● Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent
de celui de l’appareil récepteur.
● Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé
en radio/télévision.
OFF AIR
ou
HORS ONDES Le canal que vous avez sélectionné n’émet aucun
programme. Sélectionnez un autre canal.
-----Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/
programme ou nom/caractéristique d’artiste
associé à ce canal. Aucune action n’est
nécessaire.
---Le canal que vous avez sélectionné n’est plus
disponible. Attendez environ 2 secondes que la
radio retourne au canal précédent ou à “CH001”.
Si elle ne change pas automatiquement,
sélectionnez un autre canal.
TUNDRA_D.book 346 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 349 of 763

347
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
NOTE
■
Pour éviter d’endommager l’antenne, assurez-vous de la retirer dans
les cas suivants
●L’antenne risque de toucher au plafond d’un garage.
● Une couverture est posée sur le véhicule.
TUNDRA_D.book 347 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 350 of 763

348
3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D
Fonctionnement du lecteur de CD
Ty p e A
Types B et C
Lecture aléatoireRépétition de lecture
Lecture Éjection
du CD
Affichage des
messages texte
Sélection
d’une plage
Avance rapide
Sens inverse
Recherche en lecture
Vo lu m e
Mise en marche
Éjection du CD
Avance et retour
rapides/Sélection
d’une plage Recherche
en lectureChargement
des CD
(type B
uniquement)
Lecture/pause
Affichage des messages
texte
Boutons de sélection
Lecture
Vo l u m e
Mise en marche
Sélection
d’une plage
TUNDRA_D.book 348 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分