TOYOTA TUNDRA 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2018Pages: 416, tamaño PDF: 6.81 MB
Page 251 of 416

2516-4. Otras características interiores
6
Características interiores
■Los tomacorrientes se pu eden utilizar cuando
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ACC” o en “ON”.
■ Tendido de un cable desde la caja de la consola (tipo B)
→ P. 240
Baje el descansabrazos para usarlo.
AV I S O
● Cierre las tapas de tomacorrientes cuando no se estén usando.
Introducir objetos extraños o líquidos en los tomacorrientes puede causar un corto
circuito.
● No utilice los tomacorrientes por más tiempo del necesario cuando el motor no
esté funcionando.
Descansabrazos
AV I S O
No coloque demasiado peso sobre el descansabrazos.
Page 252 of 416

2526-4. Otras características interiores
Puede usar una asa (tipo A) instalada en el techo para apoyar su cuerpo
mientras se acomoda en el asiento.
Puede usar una asa (tipo B) instalada en el pilar para salir del vehículo o
entrar en él, o en otros.Asa (tipo A)
Asa (tipo B)
Asas
1
2
ADVERTENCIA
■Asa (tipo A)
No use la asidera de ayuda (tipo A) cuando entre o salga del vehículo, o se levante
de su asiento.
Si lo hace, puede dañar la asidera o podría caer y sufrir lesiones personales.
AV I S O
No cuelgue ningún objeto pesado, ni imponga una carga pesada sobre el asa.
Page 253 of 416

2536-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Control de apertura de la puerta de la
cochera
∗
El sistema de control inalámbrico HomeLink® de su vehículo cuenta con 3
botones que se pueden programar para 3 dispositivos distintos. Consulte los
métodos de programación en las páginas siguientes para determinar el
método más apropiado para el dispositivo.
Luz indicadora de HomeLink
®
Indicadores de funcionamiento de
la puerta de la cochera
Botones
■Antes de programar el HomeLink®
●Durante la programación, es posible que se activen las puertas o
portones de la cochera u otros mecanismos. Por esta razón, asegúrese
de que no haya personas u objetos cerca de la puerta de la cochera o
de otros mecanismos para evitar accidentes o posibles daños.
● Se recomienda instalar una batería nueva en el transmisor del control
remoto para obtener una programación precisa.
● Los motores del control de apertura de la puerta de la cochera
fabricados después de 1995 pueden estar equipados con protección de
código dinámico. Si este es el caso, tal vez necesitará una escalera u
otro artefacto seguro para alcanzar el botón de “learn” o “smart” que se
encuentra en el motor de control de apertura de la puerta de la cochera.
∗: si está instalado
El control de apertura de la puer ta de la cochera se puede programar
para operar puertas de cocher a, puertas de acceso, seguros de
puertas, sistemas de iluminación dom éstica, sistemas de seguridad y
otros dispositivos.
HomeLink®
1
2
3
Page 254 of 416

2546-4. Otras características interiores
■Programación de HomeLink®
Los pasos al se deben llevar a cabo dentro de un lapso de 60
segundos. De lo contrario, la luz indicadora dejará de parpadear y no será
posible realizar la programación.Presione y suelte el botón de HomeLink
® que se va a programar y
compruebe que la luz indicadora de HomeLink® parpadea de color
naranja.
Apunte el transmisor del control
remoto del dispositivo hacia el
espejo retrovisor a una distancia
de entre 25 a 75 mm (1 a
3 pulg.) de los botones del
HomeLink
®.
Durante la programación, no pierda
de vista la luz indicadora de
HomeLink
®.
Programe el dispositivo.
Programación de un
dispositivo distinto a una
puerta de acceso (para
propietarios en los EE.UU.)
Mantenga presionado el botón
del control remoto hasta que la
luz indicadora de HomeLink
®
pase de un parpadeo lento
naranja a un parpadeo rápido
verde (código dinámico) o a una
luz verde continua (código fijo) y
después suelte el botón.
Programación de una puerta de acceso (para propietarios en los
EE.UU.)/Programación de un dispositivo en el mercado canadiense
Mantenga presionado el botón del transmisor del control remoto a
intervalos de 2 segundos, de forma repetida, hasta que la luz indicadora
de HomeLink
® cambie de un parpadeo lento naranja a un parpadeo
rápido verde (código dinámico) o a una luz verde continua (código fijo).
13
1
2
3
Page 255 of 416

2556-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Pruebe el funcionamiento de HomeLink® presionando el botón recién
programado y observando la luz indicadora:
● La luz indicadora se ilumina: Se ha completado la programación de
un dispositivo de código fijo. La puerta de la cochera u otro
dispositivo debería funcionar cuando se presione y se suelte el botón
de HomeLink
® .
● La luz indicadora parpadea rápidamente: El motor de control de
apertura de la puerta de la cochera u otro dispositivo relevante está
equipado con un código dinámico. Para completar la programación\
,
mantenga presionado de manera firme el botón de HomeLink
®
durante 2 segundos y después suéltelo.
● Si la puerta de la cochera u otro dispositivo relevante no funciona,
vaya a la sección “Programación de un sistema de código dinámico”.
Repita los pasos anteriores para programar otro dispositivo para cada
uno de los botones restantes del sistema HomeLink
® .
■Programación de un sistema de código dinámico
Podrían ser necesarias 2 o más personas para llevar a cabo la
programación de código dinámico.
En la cochera, localice el botón
“Learn” o “Smart” en el motor de
control de apertura de la puerta
de la cochera.
Por lo general, este botón se
encuentra donde el cable de la
antena colgante se conecta a la
unidad. El nombre y el color del
botón pueden variar según el
fabricante. Para más información,
consulte el manual del propietario
suministrado con el motor de control
de apertura de la puerta de la
cochera.
Presione y suelte el botón
“Learn” o “Smart”.
Lleve a cabo el paso dentro
de un lapso de 30 segundos
después de haber realizado lo
anterior .
4
5
1
2
3
2
Page 256 of 416

2566-4. Otras características interiores
Mantenga presionado el botón
de HomeLink® seleccionado
(dentro del vehículo) durante 2
segundos y suéltelo. Repita esta
secuencia (mantenga
presionado/suelte) hasta tres
veces para completar la
programación.
Si el motor de control de
apertura de la puerta de la
cochera funciona cuando se
presiona el botón de
HomeLink
®, esto indica que el
motor reconoce la señal de
HomeLink
®.
■Habilitación de la comunicación bidireccional con la puerta de la
cochera (solo para dispositivos compatibles)
Cuando está habilitada, la comunicación bidireccional permite verificar el
estado de apertura y cierre de la puerta de la cochera mediante
indicadores en el vehículo.
La comunicación bidireccional solo está disponible si el motor de control
de apertura de la puerta de la cochera es un dispositivo compatible (para
comprobar la compatibilidad, consulte www.HomeLink.com
).
Antes de transcurrir 5 segundos después de terminar la programación
del control de apertura de la puerta de la cochera, si el motor de control
de apertura se configuró con HomeLink
®, los dos indicadores de
funcionamiento de la puerta de la cochera parpadearán rápidamente en
color verde y la luz del motor de control de apertura de la puerta de la
cochera parpadeará dos veces, indicando que está habilitada la
comunicación bidireccional.
Si los indicadores no parpadean, lleve a cabo los pasos y antes de
haber utilizado 10 veces el botón de HomeLink
® tras haber completado la
programación.
3
1
23
Page 257 of 416

2576-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Presione el botón de HomeLink® programado para operar la puerta de
la cochera.
Antes de que transcurra 1 minuto de haber presionado el botón de
HomeLink
® , después de haberse detenido la operación de la puerta de
la cochera, presione el botón “Learn” o “Smart” del motor de control de\
apertura de la puerta de la cochera. Antes de transcurrir 5 segundos
después de haber establecido la comunicación bidireccional con el
control de apertura de la puerta de la cochera, los dos indicadores de
funcionamiento de la puerta de la cochera en el vehículo parpadeará\
n
rápidamente en color verde y la luz del motor de control de apertura de
la puerta de la cochera parpadeará dos veces, indicando que está
habilitada la comunicación bidireccional.
■Reprogramación de un solo botón de HomeLink®
Con el siguiente procedimiento se pueden sobrescribir botones que ya
tengan dispositivos registrados en ellos:
Con una mano, mantenga presionado el botón de HomeLink
®.
Cuando el indicador de HomeLink
® empiece a parpadear en color
naranja, suelte el botón de HomeLink® y siga las instrucciones de
“Programación de HomeLink®” (el indicador de HomeLink® tarda 20
segundos en empezar a parpadear).
Presione el botón adecuado del sistema HomeLink
®. Debe encenderse la luz
indicadora de HomeLink®.
Operación de HomeLink®
2
3
1
2
1
Page 258 of 416

2586-4. Otras características interiores
Los indicadores muestran el estado
de cierre y apertura de la puerta de la
cochera.Apertura
Cierre
Esta función solo está disponible si el
motor de control de apertura de la
puerta de la cochera es un dispositivo
compatible. (para comprobar la
compatibilidad, consulte
www.HomeLink.com
).
Los indicadores pueden funcionar a una distancia aproximada de 250 m
(820 pies) de la puerta de la cochera. Sin embargo, si hay casas, árboles u
otros obstáculos entre la puerta de la cochera y el vehículo, las señales de
respuesta de la puerta de la cochera podrían no recibirse.
Para recordar el estado anterior de la operación de la puerta, presione y
suelte simultáneamente los botones HomeLink
® y o
y . Se mostrará durante 3 segundos el último estado grabado.
Indicadores de funcionamiento de la puerta de la cochera
1
2
ColorEstado
Naranja (parpadeando)Abriendo/cerrando
Ver deAbierta/cerrada
Rojo (parpadeando)No se pueden recibir señales de respuesta
Page 259 of 416

2596-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Mantenga presionados los 2 botones
exteriores durante 10 segundos hasta
que la luz indicadora de HomeLink
®
cambie de luz continua naranja a luz
verde de rápido parpadeo.
Si vende el vehículo, asegúrese de
borrar todas las programaciones
guardadas en la memoria del sistema
HomeLink
®.
■Códigos almacenad os en la memoria de HomeLink®
●Los códigos registrados no se borran aunque se desconecte el cable de la batería.
● Si falla el aprendizaje durante el registro de un código nuevo en un botón de
HomeLink
® que ya tiene un código registrado, no se borrará el código ya registrado.
■ Antes de la programación
●Instale una batería nueva en el transmisor.
● El extremo del transmisor donde se encuentra la batería no debe apuntar hacia el
HomeLink
®.
■ Certificación del control de apertu ra de la puerta de la cochera
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Borrado de toda la memoria de HomeLink® (los tres códigos)
Page 260 of 416

2606-4. Otras características interiores
■Si necesita asistencia
Visite nuestro sitio web, www.homelink.com/toyota
o llame al 1-800-355-3515.
■ Acerca de HomeLink
®
HomeLink y el ícono de la casa de HomeLink son marcas registradas de Gentex
Corporation.
ADVERTENCIA
■Al programar un control de apertura de puerta de cochera u otro dispositivo de
control remoto
Dado que la puerta de la cochera y los otros dispositivos pueden entrar en
funcionamiento, debe asegurarse de que toda persona u objeto se encuentre fuera
de peligro para evitar posibles daños o lesiones.
■ Apego a las normas federales de seguridad
No utilice el transceptor compatible de HomeLink
® con ningún control de apertura de
puerta de cochera o dispositivo que carezca de las funciones de paro y reversa de
seguridad tal como lo requieren las normas federales de seguridad.
Esto incluye las puertas de cochera que no cuentan con un sensor de obstáculos.
Con una puerta o un dispositivo que no disponga de estas funciones, aumenta el
riesgo de sufrir heridas graves o la muerte.
■ Durante la operación o programación de HomeLink
®
Nunca permita que un niño opere o juegue con los botones de HomeLink®.