TOYOTA VENZA 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2011Pages: 663, PDF Size: 19.76 MB
Page 481 of 663

479
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur (
→P. 488)
• “Huile moteur d’origine Toyota” ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteur
uniquement)
Fusibles (→ P. 522)• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Radiateur et condenseur (→P. 495)
Pression de gonflage des pneus
( →P. 509)• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 501)
•Eau
• Utilisez du liquide de lave-glace
contenant de l’antigel (en hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de lave-glace
uniquement)
sec_04_03.fm Page 479 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 482 of 663

480 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, prenez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de
la courroie du moteur, si ces composants sont en marche.
● Immédiatement après avoir éteint le moteur, prenez soin de ne pas y
toucher, ni à l’inverseur, au radiateur, au collecteur d’échappement, etc.;
ces composants pourraient être très chauds. L’huile et les autres liquides
peuvent aussi être brûlants.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Éloignez les cigarettes, ne provoquez pas d’étincelles et toute flamme nue
à proximité du carburant et de la batterie. L’essence et les vapeurs de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent en travaillant sur la batterie. Elle contient de
l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
sec_04_03.fm Page 480 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 483 of 663

481
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous travaillez près du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre
Véhicules dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode
OFF. Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON, le ventilateur électrique risque de démarrer
automatiquement si le climatiseur fonctionne ou si la température du
liquide de refroidissement du moteur est élevée. ( →P. 495)
Véhicules non dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur du moteur est en position “LOCK”.
Quand le contacteur du moteur est en position “ON”, le ventilateur de
refroidissement électrique risque de démarrer automatiquement lorsque
la température du liquide de refroidissement du moteur augmente et/ou
que le climatiseur fonctionne. ( →P. 495)
■ Lorsque vous travaillez sur ou sous le véhicule
Ne vous glissez jamais sous le véhicule lorsqu’il est uniquement soutenu par
le cric.
Utilisez toujours des systèmes de levage spéciaux pour automobiles ou des
supports solides.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vous êtes exposé à des projections
ou des chutes de matériaux, de liquides, etc.
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air pourrait
provoquer une usure excessive du moteur. De plus, vous risquez qu’un
retour de flamme déclenche un incendie dans le compartiment moteur.
sec_04_03.fm Page 481 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 484 of 663

482
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Capot
Ouvrez le capot en tirant sur la manette de déverrouillage à
l’intérieur du véhicule.
Tirez sur la manette
d’ouverture du capot.
Le capot se soulèvera
légèrement.
Levez le crochet et soulevez
le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant l’extrémité de la tige
de maintien à l’endroit prévu à
cet effet.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 482 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 485 of 663

483
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Vérification avant de conduire
Assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le
véhicule est en mouvement et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Après avoir inséré l’extrémité de la tige de maintien à l’endroit prévu à
cet effet
Assurez-vous que la tige retient bien le capot et l’empêche de vous tomber
sur la tête ou sur une autre partie de votre corps.
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, replacez la tige de soutien dans son logement. Si
vous fermez le capot sans avoir rabattu la tige, il pourrait se plier.
sec_04_03.fm Page 483 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 486 of 663

484
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Positionnement d’un cric rouleur
Lorsque vous soulevez votre véhicule avec un cric rouleur, placez ce
dernier correctement. Une position incorrecte du cric pourrait
endommager votre véhicule ou causer des blessures.
Avant
Arrière (modèles 2RM)
Arrière (Modèles à traction intégrale)
sec_04_03.fm Page 484 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 487 of 663

485
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous soulevez votre véhicule
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes pour éviter les risques
de blessures graves, voire mortelles.
● Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du manuel
fourni avec le cric.
● N’utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté seulement
par le cric rouleur.
Utilisez toujours des systèmes de levage spéciaux pour automobiles ou
une surface solide et plane.
● Ne mettez pas le moteur en marche lorsque le véhicule est supporté par le
cric rouleur.
● Garez le véhicule sur une surface plane et stable, serrez fermement le
frein de stationnement et placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
● Veillez à placer correctement le cric rouleur au point de levage.
Si vous soulevez le véhicule avec un cric rouleur mal placé, le véhicule
risque de subir des dégâts ou de tomber.
● Ne levez pas le véhicule lorsqu’un passager est à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le \
cric
rouleur.
●Soulevez le véhicule avec un cric
rouleur semblable à celui indiqué sur le
schéma.
sec_04_03.fm Page 485 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 488 of 663

486
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Compartiment moteur
Moteur 2GR-FE
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur(→ P. 493)
Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( →P. 490)
Jauge de niveau d’huile (→ P. 488)
Réservoir de liquide de frein (→ P. 496)Batterie ( →P. 498)
Boîte à fusibles ( →P. 522)
Ventilateurs de
refroidissement électriques
Condenseur ( →P. 495)
Radiateur ( →P. 495)
Réservoir de liquide lave-
glace ( →P. 501)
sec_04_03.fm Page 486 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 489 of 663

487
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
Moteur 1AR-FE
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
(→ P. 493)
Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( →P. 490)
Jauge de niveau d’huile (→ P. 488)
Réservoir de liquide de frein (→ P. 496)Batterie ( →P. 498)
Boîte à fusibles ( →P. 522)
Ventilateurs de
refroidissement électriques
Condenseur ( →P. 495)
Radiateur ( →P. 495)
Réservoir de liquide lave-
glace ( →P. 501)
sec_04_03.fm Page 487 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 490 of 663

488 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Huile moteurAmenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-
le et vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■ Vérification de l’huile moteur
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal. Après
avoir coupé le moteur, attende z plus de cinq minutes pour
que l’huile se soit stabilisée dans le carter.
Placez un chiffon à l’extrémité de
la jauge d’huile, puis sortez-la.
Nettoyez la jauge d’huile.
Réinsérez la jauge d’huile dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
En tenant un chiffon à son extrém ité, tirez la jauge et vérifiez
le niveau d’huile.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 488 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM