TOYOTA VENZA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2015Pages: 687, PDF Size: 16.59 MB
Page 501 of 687

499
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Huile moteur
Amenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-
le et vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■ Vérification de l’huile moteur
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal. Après
avoir réchauffé, puis coupé le moteur, attendez plus de cinq
minutes pour que l’huile se soit stabilisée dans le carter.
Placez un chiffon à l’extrémité de
la jauge d’huile, puis sortez-la.
Nettoyez la jauge d’huile.
Réinsérez la jauge d’huile dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 499 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 502 of 687

500 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73023D_(D)En tenant un chiffon à son extrémité, tirez la jauge et vérifiez
le niveau d’huile.
Jauge d’huile plate
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pour-
rait être différente selon le type
de véhicule ou de moteur.
Jauge d’huile non plateBas
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pour-
rait être différente selon le type
de véhicule ou de moteur.
Nettoyez la jauge et réinsérez-la dans son logement jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place.
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 500 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 503 of 687

501
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le
repère minimum ou près de
celui-ci, ajoutez de l’huile du
même type que celle qui se
trouve déjà dans le moteur.
Avant d’ajouter l’huile, assurez-vous d’en vérifier le type et préparez
le matériel nécessaire.
Enlevez le bouchon de remplissage d’huile.
Ajoutez l’huile moteur lentement, tout en vérifiant la jauge.
Remettez le bouchon de remplissage en place, en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Choix de l’huile moteur→P. 624
Quantité d’huile
(Bas → Plein)1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
ÉlémentsEntonnoir propre
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 501 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 504 of 687

502 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite.
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la consommation d’huile
moteur augmente et qu’il soit nécessaire d’en ajouter entre les intervalles de
vidanges d’huile prévus.
● Lorsque le moteur est neuf, par exemple immédiatement après avoir
acheté le véhicule ou remplacé le moteur
● Si une huile de mauvaise qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
● Lorsque vous roulez à haut régime ou avec une charge lourde, lors d’un
remorquage, ou lorsque vous accélérez ou ralentissez fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur tourner au ralenti pendant une longue
période, ou lorsque vous roulez fréquemment dans une circulation dense
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
● L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez pas l’huile et le filtre usagés n’importe où et n’importe comment.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol.
Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-
service ou des magasins d’accessoires pour automobiles sur les
possibilités de recyclage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 502 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 505 of 687

503
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Liquide de refroidissement du moteur
Le niveau est suffisant s’il se situe entre les repères “F” et “L” du
réservoir lorsque le moteur est froid. Bouchon du réservoir
Plein
Bas
Si le niveau se situe sous le
repère “L”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
“F”.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez au changement d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du
véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des
dégâts au moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la j auge chaque fois que vous faites le plein.
● Assurez-vous de bien revisser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 503 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 506 of 687

504 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Si le niveau de liquide de refroidissement redescend peu après avoir
rempli le réservoir
Vérifiez visuellement le radiateur, les durites, le bouchon de réservoir, le
bouchon de radiateur, le bouchon de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne détectez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
de vérifier la pression au bouchon et l’étanchéité du système de
refroidissement.
■ Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée To yota) ou un liquide de refroidissement
longue durée de haute qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organiques et exempt de silicate, d’amine,
de nitrite et de borate.
É.-U. : L’“liquide de refroidissement super longue durée Toyota” contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déionisée. (Actif :
-31 °F [-35 °C])
Canada : L’“liquide de refroidissement super longue durée Toyota” contient 55 % de liquide de refroidissement et 45 % d’eau
déionisée. (Actif : -44 °F [-42 °C])
Pour de plus amples informations sur le liquide de refroidissement du
moteur, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le moteur est chaud
N’enlevez pas le bouchon du radiateur.
Le système de refroidissement pourrait être sous pression et projeter du
liquide brûlant si vous enleviez le bouchon, ce qui serait susceptible d’occa-
sionner des blessures graves, comme des brûlures.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 504 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 507 of 687

505
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Radiateur et condenseur
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et enlevez tout corps étranger.
Si l’une de ces pièces est très sale ou si vous avez des doutes sur
son état, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier votre
véhicule.
NOTE
■ Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est c onstitué ni entièrement d’eau, ni
entièrement d’antigel. On doit utiliser un mélange adéquat d’eau et d’antigel
pour assurer une lubrification adéquate, une protection contre la corrosion et
le refroidissement du moteur. Lisez attentivement l’étiquette du contenant de
l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Nettoyez-le à l’eau pour éviter toute détérioration des pièces ou de la
peinture.
AT T E N T I O N
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au condens eur ; ces pièces pourraient être très
chaudes et vous causer des blessures graves, comme des brûlures.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 505 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 508 of 687

506 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Liquide de frein■ Vérification du niveau de liquide
Le niveau doit se situer entre les
repères “MAX” et “MIN” du
réservoir.
Assurez-vous de vérifier le type de liquide et de préparer le matériel
nécessaire.
■ Ajout de liquide
Type de liquideLiquide de frein FMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE
J1703
ÉlémentsEntonnoir propre
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 506 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 509 of 687

507
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide peut entraîner une perte dangereuse de
l’efficacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein tout neuf.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent : le liquide de frein peut vous blesser aux mains ou aux yeux,
en plus d’endommager la peinture.
Si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez-les à l’eau immédiatement.
Si vous ressentez encore une gêne au niveau des yeux, consultez un
médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de freins sont usées ou que le niveau de liquide dans
l’accumulateur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un grave
problème.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 507 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 510 of 687

508 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Batterie■ Extérieur de la batterie
Assurez-vous que les bornes ne sont ni corrodées ni desserrées,
que le boîtier de la batterie n’est pas fissuré et que les brides de
fixation ne sont pas desserrées.
Bornes
Bride de maintien
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 508 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM