ecu TOYOTA VERSO 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2013Pages: 596, PDF Size: 46.97 MB
Page 387 of 596

4Întreţinerea şi îngrijirea
387
VERSO_WE_OM64530E
4-1. Întreţinerea şi îngrijirea
Curăţarea şi protejarea
exteriorului
autoturismului ................. 388
Curăţarea şi protejarea
interiorului
autoturismului ................. 392
4-2. Întreţinerea
Cerinţe privind
întreţinerea ..................... 395
4-3. Întreţinerea efectuată de
utilizator
Precauţii pentru lucrările
de întreţinere efectuate de
utilizator .......................... 398
Capota .............................. 401
Poziţionarea cricului de
atelier .............................. 403
Compartimentul motor ...... 405
Anvelopele ........................ 422
Presiunea în anvelope ...... 425
Jantele .............................. 427
Filtrul de aer condiţionat ... 429
Bateria cheii ...................... 432
Verificarea şi înlocuirea
siguranţelor fuzibile......... 436
Becurile ............................. 451
Page 390 of 596

390 4-1. Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea vopselei şi coroziunea caroseriei şi
componentelor (jante din aliaj uşor etc.)
●Spălaţi autoturismul imediat în următoarele cazuri:
•După ce aţi condus în zonele de coastă
•După ce aţi condus pe o şosea unde s-a împrăştiat sare
•Dacă pe suprafaţa vopsită există urme de gudron sau răşini de copaci
•Dacă pe suprafaţa vopsită există insecte moarte, urme de insecte sau
excremente de păsări
•După ce aţi condus într-o zonă poluată cu funingine, emisii de fum
uleios, praf de cărbune, pulbere de fier sau substanţe chimice
•Dacă autoturismul este foarte murdar de praf sau noroi
•Dacă pe caroserie au fost vărsate lichide precum benzen sau benzină
●Dacă vopseaua este ciobită sau zgâriată, remediaţi imediat aceste
defecte.
●Pentru a preveni coroziunea roţilor în timpul depozitării, îndepărtaţi orice
urme de murdărie de pe roţi şi alegeţi un loc cu umiditate scăzută.
■Curăţarea lămpilor exterioare
●Spălaţi cu atenţie. Nu folosiţi substanţe organice şi nu frecaţi cu o perie
aspră.
Acestea pot deteriora suprafaţa lămpilor.
●Nu aplicaţi ceară pe suprafaţa lămpilor.
Ceara poate deteriora lentilele.
■Măsuri de precauţie referitoare la instalarea şi demontarea antenei
●Înainte de a urca la volan, asiguraţi-vă că antena este instalată.
●După demontarea antenei, cum ar fi la intrarea într-o spălătorie automată,
depozitaţi antena într-un loc adecvat, pentru a nu se pierde. De asemenea,
înainte de a urca la volan, reinstalaţi antena în poziţia sa iniţială.
■Pentru a preveni deteriorarea braţelor ştergătoarelor de parbriz
Atunci când ridicaţi braţele ştergătoarelor, ridicaţi mai întâi ştergătorul din
dreptul şoferului şi repetaţi procedura pentru ştergătorul din dreptul
pasagerului. Când aşezaţi ştergătoarele în poziţia iniţială, poziţionaţi mai
întâi ştergătorul de pe partea pasagerului.
■La intrarea într-o spălătorie automată (autoturisme cu ştergătoare de
parbriz cu senzor de ploaie)
Aduceţi maneta pentru ştergătoare în poziţia dezactivat. Dacă maneta este
în poziţia „AUTO”, ştergătoarele se pot activa şi lamele acestora se pot
deteriora.
Page 394 of 596

394 4-1. Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Detergenţii de curăţare
●Nu utilizaţi substanţe organice ca benzen sau benzină, soluţii alcaline sau
acide, vopsea textilă, soluţii de înălbit sau alţi detergenţi. Aceste substanţe
pot decolora interiorul autoturismului sau pot provoca fisuri sau
deteriorarea suprafeţelor vopsite.
●Nu utilizaţi ceară de lustruit sau soluţie de polişare. Suprafaţa tabloului de
bord sau suprafaţa vopsită a altor componente interioare se poate
deteriora.
■Prevenirea deteriorării suprafeţelor din piele
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a preveni deteriorarea
suprafeţelor din piele.
●Curăţaţi imediat praful şi murdăria de pe suprafeţele din piele.
●Nu expuneţi autoturismul la lumina directă a soarelui timp îndelungat.
Parcaţi autoturismul la umbră, mai ales în timpul verii.
●Nu lăsaţi pe scaune obiecte din vinilin, plastic sau care conţin ceară,
deoarece se pot lipi de suprafeţele din piele dacă temperatura din
interiorul autoturismului creşte semnificativ.
■Apa pe podea
Nu spălaţi podeaua autoturismului cu apă.
Sistemele autoturismului, precum sistemul audio, se pot avaria dacă apa
intră în contact cu componentele electrice de sub podeaua autoturismului,
putând duce şi la ruginirea caroseriei.
■Curăţarea suprafeţei interioare a lunetei
●Nu folosiţi soluţie de curăţat geamuri pentru a curăţa luneta, deoarece
aceasta ar putea deteriora reţeaua dispozitivului de dezaburire. Folosiţi o
lavetă înmuiată în apă caldă pentru a şterge uşor geamul. Ştergeţi geamul
cu mişcări paralele cu firele dispozitivului de încălzire.
●Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi firele dispozitivului de încălzire.
Page 395 of 596

395
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
4-2. Întreţinerea
Cerinţe privind întreţinerea
Pentru a asigura o conducere în siguranţă şi economică, îngrijirea
zilnică şi întreţinerea periodică sunt aspecte esenţiale. Toyota
recomandă următoarele proceduri de întreţinere.
■Program de întreţinere
Lucrările de întreţinere trebuie să fie efectuate la intervalele
specificate, în funcţie de programul de întreţinere.
Pentru informaţii complete referitoare la programul de întreţinere, citiţi
„Carnetul de service Toyota” sau „Broşura de garanţie Toyota”.
■Întreţinerea efectuată de utilizator
Cum se efectuează întreţinerea de către utilizator?
Multe din lucrările de întreţinere pot fi executate cu uşurinţă de
dumneavoastră, dacă aveţi puţină îndemânare şi câteva scule
adecvate.
Reţineţi totuşi că anumite lucrări de întreţinere necesită scule şi
abilităţi speciale. Aceste lucrări sunt executate cel mai bine de către
personal calificat. Chiar dacă aveţi experienţă în executarea lucrărilor
de întreţinere, vă recomandăm ca lucrările de întreţinere şi reparaţiile
să fie executate de un dealer autorizat Toyota sau de alt atelier
specializat. Orice dealer sau service autorizat Toyota va ţine evidenţa
lucrărilor de întreţinere, ceea ce vă va fi util dacă aveţi nevoie
vreodată de service în garanţie. Când vă adresaţi unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru efectuarea
lucră
rilor de reparaţii sau de întreţinere, vă recomandăm să cereţi să
vi se ţină evidenţa acestor lucrări.
Page 396 of 596

396 4-2. Întreţinerea
VERSO_WE_OM64530E
■Unde vă adresaţi pentru lucrări de service?
Pentru a menţine autoturismul în stare optimă, Toyota recomandă ca toate
lucrările de reparaţii şi service să fie executate de un dealer autorizat Toyota
sau un atelier service specializat. Pentru lucrările de reparaţii şi service
acoperite de garanţie, vă rugăm să vă adresaţi unui dealer sau service
autorizat Toyota, care foloseşte pentru reparaţii de orice complexitate piese
de schimb originale Toyota. Puteţi apela de asemenea la dealeri Toyota sau
ateliere service autorizate pentru lucrări de reparaţii şi service care nu sunt
acoperite de garanţie, deoarece membrii reţelei Toyota vă pot oferi asistenţă
specializată pentru orice fel de probleme.
Dealerul autorizat Toyota sau atelierul service specializat va executa toate
lucrările de întreţinere a autoturismului corect şi economic, datorită
experienţei de care dispune în domeniul autoturismelor Toyota.
■Autoturismul necesită reparaţii?
Fiţi atent la schimbările de comportament ale autoturismului, la zgomote şi
avertismentele vizuale care indică necesitatea service-ului. Câteva indicii
importante sunt:
●Motorul d
ă rateuri, funcţionează neregulat sau scoate un zgomot anormal
●Scădere apreciabilă a puterii motorului
●Zgomote ciudate de la motor
●Scurgeri de lichid sub autoturism (picăturile de apă de la sistemul de aer
condiţionat, dacă acesta a funcţionat, sunt un fenomen normal.)
●Schimbare în sunetul tobei de eşapament (Aceasta poate indica o
scurgere periculoasă de monoxid de carbon. Conduceţi cu geamurile
deschise şi verificaţi imediat sistemul de evacuare a gazelor de
eşapament.)
●Anvelope dezumflate; şuierat strident la abordarea unui viraj strâns;
uzură neuniformă a anvelopelor
●Autoturismul are tendinţa de a trage într-o parte când rulaţi în linie
dreaptă
●Zgomote ciudate de la suspensie
●Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână sau ambreiaj opune
rezistenţă mică; pedala aproape atinge podeaua, autoturismul are
tendinţa de a trage într-o parte la frânare
●Temperatura lichidului de răcire a motorului este permanent mai ridicată
decât normal
Dacă observaţi oricare din aceste simptome, duceţi autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, cât mai repede posibil.
Este posibil ca autoturismul să necesite reglaje sau reparaţii.
Page 398 of 596

398
VERSO_WE_OM64530E
4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
Precauţii privind lucrările de întreţinere efectuate de utilizator
Dacă executaţi pe cont propriu lucrările de întreţinere, respectaţi
procedurile corecte aşa cum sunt prezentate în aceste secţiuni.
ArticolePiese şi scule
Starea acumulatorului (P. 415)•Apă caldă
• Bicarbonat de sodiu
• Vaselină
• Cheie convenţională (pentru
şuruburile clemelor bornelor)
•Apă distilată
Nivelul lichidului de răcire a
motorului (P. 413)•Utilizaţi numai „Toyota Super Long
Life Coolant” sau un lichid de
răcire similar de foarte bună
calitate, pe bază de etilenglicol,
fără silicaţi, amine, nitriţi sau
boraţi, cu durată lungă de utilizare
datorată tehnologiei acidului
organic hibrid. „Toyota Super
Long Life Coolant” este un
amestec de 50% lichid de răcire şi
50% apă deionizată.
• Pâlnie (utilizată doar la adăugarea
lichidului de răcire)
Nivelul uleiului de
motorP. 408)• „Toyota Genuine Motor Oil” sau
echivalent
• Lavetă sau prosop de hârtie,
pâlnie (utilizate doar pentru
completarea uleiului)
Siguranţe fuzibile (P. 436)• Siguranţă fuzibilă cu acela
şi
amperaj ca şi cea originală
Radiator, condensator şi sistem
intermediar de răcire (P. 415)
Presiunea în anvelope (P. 425)• Manometru de control presiune în
anvelope
•Sursă aer comprimat
Lichid de spălare (P. 419)• Lichid de spălare pe bază de apă,
cu antigel (pe timpul iernii)
Page 411 of 596

411 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
4
Întreţinerea şi îngrijirea
VERSO_WE_OM64530E
■Consumul de ulei de motor
●Cantitatea de ulei consumată depinde de vâscozitatea şi de calitatea
uleiului, dar şi de modul de conducere.
●Consumul de ulei creşte dacă autoturismul este condus la viteze mari,
precum şi la accelerări şi decelerări frecvente.
●Un motor nou consumă mai mult ulei.
●Când calculaţi cantitatea de ulei consumată, ţineţi cont de faptul că uleiul
se poate subţia, făcând dificilă aprecierea corectă a nivelului de ulei.
●Consumul de ulei: Max. 1,0 L la 1000 km (1,1 qt./600 mile, 0,9 lmp.qt./
600 mile)
●Dacă motorul consumă mai mult de 1,0 litri (1,1 qt., 0,9 lmp. qt.) la fiecare
1000 km (600 de mile), contactaţi orice dealer autorizat Toyota sau un alt
atelier service specializat.
■După ce aţi schimbat uleiul de motor (doar motoare diesel)
Trebuie resetat sistemul de schimbare a uleiului. Efectuaţi următoarele
proceduri:
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs A
(P. 222).
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului, aduce
ţi
contactul de pornire în poziţia „ON” (dar nu porniţi motorul; în caz
contrar, modul de resetare va fi dezactivat). Ţineţi apăsat butonul
până când afişajul multi-informaţional indică finalizarea resetării.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs A
(P. 222).
Aduceţi butonul „Start & Stop” în poziţia OFF.
În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului de parcurs,
treceţi butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON (dar nu porniţi
motorul; în caz contrar, modul de resetare va fi dezactivat). Ţineţi
apăsat butonul până când afişajul multi-informaţional indică
finalizarea resetării.
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
PASUL
Page 414 of 596

414 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare
Ve r i f i c aţi vizual radiatorul, furtunurile, buşonul rezervorului, buşonul
radiatorului, buşonul de scurgere şi pompa de apă.
Dacă nu observaţi urme de scurgeri, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat pentru verificarea buşonului şi a
scurgerilor din sistemul de răcire.
■Alegerea lichidului de răcire
Folosiţi numai „Toyota Super Long Life Coolant” sau un lichid de răcire
similar de calitate foarte bună, pe bază de etilenglicol, fără silicaţi, amine,
nitriţi sau boraţi, cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei acidului
organic hibrid.
„Toyota Super Long Life Coolant” este un amestec de 50% lichid de răcire şi
50% apă deionizată. (Recomandat: -35C [-31F])
Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire a motorului, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
AT E NŢIE
■Când motorul este fierbinte
Nu scoateţi buşonul rezervorului de lichid de răcire.
Sistemul de răcire poate fi sub presiune şi poate pulveriza lichid de răcire
fierbinte dacă scoateţi buşonul, provocând răniri grave, cum ar fi arsurile.
NOTĂ
■Când adăugaţi lichid de răcire
Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiţi
amestecul corect de apă şi antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare,
pentru protecţia la coroziune şi pentru răcire. Citiţi înainte eticheta antigelului
sau lichidului de răcire.
■Dacă aţi vărsat lichid de răcire
Clătiţi cu apă locul pentru a preveni avarierea pieselor sau a părţilor vopsite.
Page 424 of 596

424 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Conducerea pe drumuri accidentate
Aveţi deosebită grijă atunci când conduceţi pe suprafeţe alunecoase sau
drumuri cu gropi.
Aceste condiţii de drum pot provoca scăderea presiunii din anvelope,
reducând capacitatea de aderenţă a anvelopelor. În plus, rularea pe drumuri
accidentate poate duce la deteriorarea anvelopelor, precum şi a jantelor şi
caroseriei autoturismului.
■Dacă presiunea în anvelope scade în timpul deplasării
Nu vă continuaţi deplasarea, în caz contrar este posibil ca anvelopele şi/sau
jantele să se deterioreze.
Page 442 of 596

442 4-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
VERSO_WE_OM64530E
6ALT120 A
*2
Sistem de încărcare acumulator,
RDI FAN, CDS FAN, H-LP CLN,
FUEL OPN
*2, ABS NO.1, ABS
NO.2, FR DEICER, PWR SEAT LH,
PSB, HTR, STV HTR
*1, PWR
OUTLET, HTR SUB NO.1, HTR
SUB NO.2, HTR SUB NO.3, ECU-
IG NO.2, HTR-IG, WIPER, RR
WIPER, WASHER, ECU-IG NO.1,
ECU-IG NO.3, SEAT HTR, AM1
*3,
DOOR, STOP, FR DOOR, POWER,
RR DOOR, RL DOOR, OBD, ACC-
B, RR FOG, FR FOG, DEF, TAIL,
SUNROOF, DRL 140 A*1
7 EPS 80 A Servodirecţie asistată electric
8GLOW
*180 A Sistem de preîncălzire a motorului
9P-SYSTEM
*23 0 A S i s t e m VA LV E M AT I C
10 EFI MAIN
*150 AEFI NO.1, EFI NO.2, EFI NO.3, EFI
NO.4
11 P/I 50 AFUEL OPN
*1, EDU*1, EFI MAIN*2,
IGT/INJ
*2, HORN, IG2
12 H-LP MAIN 50 AH-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP LH
HI, H-LP RH HI
13 E-PKB 30 A Niciun circuit
14 SPARE 10 A Siguranţă de rezervă
15 SPARE 30 A Siguranţă de rezervă
16 SPARE 20 A Siguranţă de rezervă
17 AMP 30 A Niciun circuit
18 DOOR NO.2 25 A Unitate principală ECU
19EFI MAIN
NO.2
*17,5 ASistemul de injecţie combustibil
multipunct/sistemul secvenţial de
injecţie combustibil multipunct
Siguranţa fuzibilăAmperajCircuit