sensor TOYOTA VERSO 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
Page 403 of 656

403
4
Cuidados e manutenção
■■■■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire a sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro. Não
utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize pro-
dutos químicos fortes. Utilize o mesmo detergente suave e cera utiliza-
dos na pintura.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quen-
tes, por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Após a utilização de detergente nas jantes, lave-as com água abundan-
temente.
■■■■Para-choques e frisos laterais
Não lave com produtos de limpeza abrasivos.
PREVENÇÃO
■■■■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■■■■Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape provocam o aquecimento do tubo de escape.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, caso contrário poderá queimar-se.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas. 
Se o interruptor do limpa-para-brisas esti-
ver na posição "AUTO", o limpa-para-bri-
sas pode entrar em funcionamento
inesperadamente, nas seguintes situa-
ções, e tal pode resultar em as mãos
serem apanhadas ou outros ferimentos
graves, bem como causar danos nos bra-
ços do limpa-para-brisas.
AUTO
Off     
Page 404 of 656

404
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar o surgimento de corrosão e deterioração da pintura na car-
roçaria e componentes (jantes de alumínio, etc.)
●Nos seguintes casos, lave o veículo imediatamente:
 Quando circular junto à costa
 Quando circular em estradas com sal
 Quando tiver salpicos de alcatrão ou seiva de árvores na pintura
 Quando verificar dejetos de pássaros ou de insetos na pintura
 Quando circular em áreas onde houver muito fumo, fuligem, poeira,
poeira ferrosa e substâncias químicas
 Quando o veículo se tornar notoriamente sujo com poeira ou lama
 Quando tiver salpicos de líquidos, tais como benzina e gasolina na pintura
●Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediata-
mente.
●Para evitar corrosão nas jantes, limpe-as regularmente e quando as guar-
dar armazene-as num local de baixa humidade.
■■■■Limpeza das luzes exteriores
●Lave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Pode danificar as superfícies das luzes.
●Não aplique cera nas superfícies das luzes.
A cera pode causar danos nas lentes.
■■■■Precauções com a instalação e remoção da antena
●Antes de conduzir, certifique-se que a antena está instalada.
●Sempre que retirar a antena, como por exemplo antes de utilizar a lava-
gem automática de veículos, certifique-se que a guarda num local ade-
quado a fim de não a perder. Antes de conduzir, certifique-se que volta a
instalar a antena na sua posição original.
■■■■Para evitar danos às escovas do limpa-para-brisas
Quando levantar as escovas do vidro para-brisas, puxe em primeiro lugar a
escova do lado do condutor e depois a do lado do passageiro. Quando voltar
a colocar as escovas na sua posição original, faça o procedimento inverso.
■■■■Quando utilizar a lavagem automática de carros (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas. Se o interruptor estiver em
"AUTO", o limpa-para-brisas poderá entrar em funcionamento e as escovas
podem ficar danificadas.     
Page 476 of 656

476
18 SPARE 20 A Fusível de reserva
19 DOOR NO.2 25 A ECU principal
20EFI MAIN 
NO.2*1,*27.5 A
Sistema de injeção de combustível 
multiponto/sistema de injeção de 
combustível multiponto sequencial
21 ECU-B2 10 A
Sistema de chave inteligente para 
entrada e arranque, sistema de ar 
condicionado, vidros elétricos
22 D.C.C SHORT Sem circuito
23 ECU-B 10 A
Indicadores e medidores, ECU 
principal, sensor da direção, sis-
tema de trancamento duplo, 
comando remoto sem fios, sis-
tema de chave inteligente para 
entrada e arranque
24 RAD NO.1*2,*320 A Sistema áudio
25 DOME 10 A
Luz do compartimento da baga-
gem, luzes nas palas de sol, luzes 
de cortesia nas portas da frente, 
luzes individuais/interiores, luzes 
para os pés
26 AM2 NO.2 7.5 A Sistema de arranque
27 TURN-HAZ 10 ALuzes do indicador de mudança de 
direção, sinal de perigo
28 ETCS*310 ASistema de controlo eletrónico do 
motor
29 AM2 30 A Sistema de arranque
30 STRG LOCK 20 A Sistema de bloqueio da direção
31
IGT/INJ*315 ASistema de injeção de combustível 
multiponto/sistema de injeção de 
combustível multiponto sequencialEDU*220 A
FusívelAmperagemCircuito     
Page 479 of 656

479
4
Cuidados e manutenção
■■■■Sob o painel de instrumentos (tipo A)
FusívelAmperagemCircuito
1TAIL 10 A
Luzes de mínimos, luzes de pre-
sença, luzes da chapa de matrícula, 
luz de nevoeiro traseira, luzes de 
nevoeiro da frente, sistema de 
ajuste manual do nível dos faróis, 
luzes do agrupamento de instru-
mentos, luz do porta-luvas, interrup-
tor de iluminação, ECU do sensor 
Toyota de assistência ao estaciona-
mento
2 ECU-IG NO.3 10 A
Cortina do teto panorâmico, espe-
lho retrovisor interior antiencadea-
mento automático, sistema de 
chave inteligente para entrada e 
arranque, sistema áudio, sistema 
Stop  & Start*3
3 FR DOOR 20 AVidros elétricos (lado do passa-
geiro da frente)
4RL DOOR 20 AVidros elétricos (lado esquerdo 
traseiro)
5 RR DOOR 20 AVidros elétricos (lado direito 
traseiro)
6 CIG 15 A Tomadas de corrente     
Page 480 of 656

480
7 ACC 7.5 A
Sistema de bloqueio da caixa de 
velocidades, sistema áudio, ECU 
principal, tomada de corrente, 
espelhos retrovisores exteriores, 
sistema Stop & Start*3
8 MIR HTR 10 ADesembaciadores dos espelhos 
retrovisores exteriores
9 RR FOG 7.5 A Luz de nevoeiro traseira 
10 IGN 7.5 A
Sistema de trancamento da dire-
ção, sistema de airbags do SRS, 
sistema de injeção de combustível 
multiponto/sistema de injeção de 
combustível multiponto sequen-
cial, caixa de velocidades automá-
tica*1, sistema de arranque
11 M E T E R 7 . 5  AIndicadores e medidores, sistema 
Stop  & Start*3
12 SEAT HTR 15 A Aquecimento dos bancos 
13 HTR-IG 10 ASistema de ar condicionado, aque-
cimento elétrico
14 WIPER 25 ALimpa-para-brisas, limpa-para-bri-
sas com sensor de chuva
15 RR WIPER 15 A Limpa-vidros traseiro
16 WASHER 15 ALava para-brisas, lava vidro 
traseiro
FusívelAmperagemCircuito     
Page 481 of 656

481
4
Cuidados e manutenção
*1: Veículos com motor diesel e caixa de velocidades automática 
*2: Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*3: Veículos com motor 1WW-FHV 
*4: Veículos sem motor 1WW-FHV 
17 ECU-IG NO.1 10 A
ECU principal*4, ventoinha(s) elé-
trica(s) de arrefecimento, sistema 
de bloqueio da caixa de velocida-
des, sistema antibloqueio dos tra-
vões, sensor da direção, sensor 
giroscópio, VSC+,  limpa-faróis, 
interruptor "SEQUENTIAL", sis-
tema de nivelamento automático 
dos faróis, direção assistida elé-
trica, sistema de aviso da pressão 
dos pneus
18 ECU-IG NO.2 10 A
Luzes de marcha-atrás, sistema de 
carga*4, sinal de perigo, desemba-
ciador do vidro traseiro, indicador 
"PASSENGER AIRBAG", sistema 
de ar condicionado, indicador do 
sensor Toyota de assistência ao 
estacionamento, interruptor do 
sensor Toyota de assistência ao 
estacionamento
19 OBD 7.5 A Sistema de diagnóstico a bordo
20 STOP 10 A
Luzes de stop, luz de stop superior, 
sistema antibloqueio dos travões, 
VSC+, sistema de bloqueio da 
caixa de velocidades, sistema de 
arranque
21 SUNROOF  20 A Cortina do teto panorâmico
22 DOOR 25 ASistema de trancamento elétrico 
das portas
23 ACC-B 25 A CIG, ACC
24 DRL 7.5 A Luzes para condução diurna
25 FR FOG  7.5 A Luzes de nevoeiro da frente
26 AM1*27.5 A Sistema de arranque
FusívelAmperagemCircuito     
Page 519 of 656

5
519
Quando surge uma avaria
*1: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro da
frente:
O sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro
da frente soa para alertá-los que o cinto de segurança não está apertado. O
sinal sonoro soa durante 30 segundos depois do veículo ter atingido uma
velocidade de, pelo menos, 20 Km/h.  Depois, se os cintos de segurança
continuarem desapertados, o sinal sonoro soa num tom diferente por mais
90 segundos.
*2: Sinais sonoros de aviso dos cintos de segurança do passageiro de trás:
O sinal sonoro de aviso do cinto de segurança do passageiro de trás soa
para alertar o passageiro de trás que o seu cinto de segurança não está
apertado. O sinal sonoro soa durante 30 segundos depois do veículo ter
atingido uma velocidade de, pelo menos, 20 Km/h.  Depois, se o cinto de
segurança continuar desapertado, o sinal sonoro soa num tom diferente por
mais 90 segundos.
*3: Modelos de 5 lugares
*4: Modelos de 7 lugares
■■■■Sensor de deteção de passageiro da frente e sinal de aviso de cinto de
segurança
●Se no banco do passageiro da frente for colocada bagagem, o sensor de
deteção de passageiro da frente pode detetar pressão e como conse-
quência fazer piscar a luz de aviso, mesmo que não haja um passageiro
sentado no banco.
●Se for colocada uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um
passageiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
■■■■Quando a luz de aviso da pressão dos pneus acende (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
Inspecione o aspeto do pneu para verificar que não se encontra furado.
Se o pneu estiver furado: →P. 536, 552
Se o pneu não estiver furado:
Leve a cabo o seguinte procedimento após a temperatura dos pneus ter baixado
o suficiente.
●Verifique a pressão dos pneus e ajuste-a para o nível adequado.
●Se a luz de aviso não apagar após alguns minutos, verifique se a pres-
são dos pneus está no nível especificado e leve a cabo a inicialização.
A luz de aviso pode acender novamente, se as operações acima forem rea-
lizadas sem deixar primeiro que a temperatura do pneu desça suficiente-
mente.     
Page 637 of 656

637
6
Especificações do veículo
Sistema de 
controlo 
automático 
da luz 
(→P. 251)
Sensibilidade do 
sensor da luzNível 3 Nível 1 a 5OO
Iluminação  
(→P. 365)
Tempo decorrido 
antes das luzes apa-
garem
15 
segundos
7.5 segundos
—O30 segundos
Funcionamento após 
o interruptor do 
motor (veículos sem 
sistema de chave 
inteligente para 
entrada e arranque) 
ou o interruptor 
"ENGINE START 
STOP" (veículos com 
sistema de chave 
inteligente para 
entrada e arranque) 
ter sido desligado
Ligado Desligado—O
Funcionamento 
quando as portas 
são destrancadas
Ligado Desligado—O
Funcionamento 
quando se apro-
xima do veículo com 
a chave eletrónica 
na sua posse*4 
(Quando o interrup-
tor da luz interior 
está na posição 
"Door")
Ligado Desligado—O
Iluminação para os pésLigado Desligado—O
Luz ambiente Ligado Desligado—O
ItemFunçãoDefinição 
por defeito
Definição 
personalizada     
Page 638 of 656

638
*1: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
*2: Exceto para os veículos vendidos na África do Sul
*3: Veículos vendidos na África do Sul
*4: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Mostrador de informações múltiplas (→P. 239)
Luzes 
(→P. 251)
Período de tempo 
em que as luzes de 
médios estão liga-
das quando o veí-
culo está 
estacionado 
30 
segundos
60 segundos
—O
90 segundos
120
segundos
Sensor 
Toyota de 
assistência 
ao estaciona-
mento
(→P. 272)
Volume do sinal 
sonoro3 1 to 5—O
Idiomas disponíveisAlemão, Espanhol, Francês, Inglês, 
Italiano, Russo e Turco
ItemFunçãoDefinição 
por defeito
Definição 
personalizada     
Page 650 of 656

650
Segurança para crianças
Como é que a sua criança deve 
usar o cinto de segurança .. 100
Instalação da cadeirinha ....... 166
Interruptor de trancamento dos 
vidros elétricos.................... 112
Precauções com a 
bateria......................... 436, 587
Precauções com a cortina do 
teto panorâmico .................. 116
Precauções com a pilha da 
chave removida .................. 468
Precauções com o 
aquecimento dos bancos.... 384
Precauções com os airbags.. 153
Precauções com os cintos 
de segurança ...................... 101
Precauções com os vidros 
elétricos .............................. 114
Protetores de crianças ............ 75
Sistema de segurança para 
crianças .............................. 158
Sensor Toyota de assistência 
ao estacionamento ................ 272
Sensor de intrusão .................. 138
Sinal de perigo 
Interruptor ............................. 502 
Sinais sonoros de aviso 
Cintos de segurança ............. 517
Direção assistida................... 515
Porta aberta .......................... 526
Sistema de travões ............... 514
Sistema antibloqueio dos 
travões (ABS)......................... 287
Sistema antirroubo
Alarme................................... 136
Sensor de intrusão ................ 138
Sistema imobilizador do 
motor .................................. 124
Sistema de trancamento 
duplo ................................... 134
Sistema áudio 
Antena................................... 333
Discos MP3/WMA ................. 339
Entrada áudio........ 345, 352, 361
iPod....................................... 345
Interruptores áudio no 
volante ................................ 362
Leitor de CDs ........................ 334
Leitor portátil ......................... 361
Memória USB ....................... 352
Porta AUX ............................. 361
Rádio .................................... 330
Tipo ....................................... 328
Utilização mais eficaz ........... 359
Sistema automático de nivela-
mento dos faróis (AFS)......... 256
Sistema da direção assistida 
elétrica.................................... 287
Sistema de ajuste manual do 
nível dos faróis ...................... 252
Sistema de ar condicionado (A/C)
Automático ............................ 317
Filtro do ar condicionado ...... 462
Manual .................................. 312
Sistema de ar condicionado 
automático
Automático ............................ 317
Filtro do ar condicionado ...... 462
Sistema de ar condicionado 
manual.................................... 312
Sistema de arrefecimento
Sobreaquecimento do motor .... 589
Sistema de assistência à 
condução ............................... 287
Sistema de aviso da pressão 
dos pneus .............................. 444
Função .................................. 444
Inicialização .......................... 445
Instalação das válvulas de 
aviso da pressão dos pneus 
e transmissores .................. 444
Interruptor de reinicialização 
do aviso da pressão dos 
pneus.................................. 445
Luz de aviso.......................... 517 
Registar os códigos ID.......... 447
Sistema de bloqueio da 
alavanca de velocidades ...... 579