engine TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
Page 45 of 656

45
1
Antes de conduzir
■Área efetiva (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou des-
trancar as portas laterais
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm de qualquer um dos
manípulos exteriores das
portas. (Apenas pode ope-
rar as portas que detetam a
chave.)
Quando colocar o motor
em funcionamento ou
mudar os modos do inter-
ruptor "ENGINE START
STOP"
O sistema pode ser acio-
nado quando a chave eletró-
nica está dentro do veículo.
Quando trancar ou des-
trancar a porta da reta-
guarda
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm do interruptor de aber-
tura da porta da retaguarda.
Page 50 of 656

50
■■■■Alarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores e são exibi-
das mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar
o furto do veículo e acidentes resultantes do funcionamento incorreto. Tome
as medidas adequadas de acordo com os avisos ou indicações exibidos no
mostrador de informações múltiplas. (→P. 523)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soam alarmes de aviso.
■■■■Desligar e voltar a ligar a bateria do veículo
●A tentativa de destrancar as portas através do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, logo após a bateria do veículo ter
voltado a ser ligada, pode falhar. Nesta situação, utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para trancar e destrancar as portas.
●A primeira vez que coloca o motor em funcionamento após a bateria do
veículo ter voltado a ser ligada, pode falhar. O motor entrará em funcio-
namento à segunda tentativa, pelo que não se trata de uma avaria.
AlarmeCircunstânciasProcedimentos
corretivos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dos
Quando tenta trancar o
veículo com a função
de entrada, enquanto
uma porta está aberta.
Feche todas as portas e
tranque-as novamente.
O alarme interior
sibila continua-
mente
Mudança do interruptor
"ENGINE START
STOP" para o modo
ACCESSORY enquanto
a porta do condutor está
aberta. (A porta do con-
dutor foi aberta enquan-
to o interruptor "ENGINE
START STOP" estava
no modo ACCESSORY.)
Desligue o interruptor
"ENGINE START
STOP" e feche a porta
do condutor.
Interruptor "ENGINE
START STOP" desli-
gado enquanto a porta
do condutor está aberta.
Feche a porta do con-
dutor.
Page 51 of 656

51
1
Antes de conduzir
●O estado do interruptor "ENGINE START STOP" permanece guardado
na memória do veículo. Assim, após a bateria ser novamente ligada, o
veículo volta ao estado em que se encontrava antes da bateria ter sido
desligada. Sempre que precisar desligar a bateria desligue antes o inter-
ruptor "ENGINE START STOP".
Se não souber qual o estado do interruptor "ENGINE START STOP"
antes da bateria ter sido desligada, tome a devida atenção ao veículo
quando voltar a ligar a bateria.
■■■■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (→P. 582)
●Para pôr o motor em funcionamento: →P. 5 8 3
■■■■Quando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
→P. 465
■■■■Configuração que pode ser efetuada num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser desativadas.
(Características de configuração →P. 635)
Para indicações referentes a operações de trancamento/destrancamento e
procedimentos de arranque do motor com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque desativado, consulte "Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente". (→P. 582)
Page 74 of 656

74
Trancamento da porta do condutor pelo exterior, sem chave
Mova a tecla interior de trancamento da porta para a posição
de trancada.
Feche a porta enquanto segura o manípulo em cima.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se a chave estiver no interruptor do
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se o interruptor "ENGINE START
STOP" estiver no modo ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode ser tran-
cada.
■■■■Teclas interiores de trancamento da porta
Tranca a porta
Destranca a porta
As portas da frente podem ser
abertas puxando o manípulo
interior, mesmo que a tecla
interior de trancamento da
porta esteja na posição de
trancado.
PA S S O1
PA S S O2
Page 76 of 656

76
Sistemas de trancamento e destrancamento automático das portas
As funções abaixo referidas podem ser definidas ou canceladas:
*1: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
*2: Configuração por defeito
*3: Configuração por defeito (exceto para veículos vendidos na África do
Sul)
FunçãoFuncionamento
Função de trancamento
da porta relacionada
com a posição de
engrenamento*1
Tirar a alavanca de velocidades da posição
"P" tranca todas as portas.
Função de
destrancamento da
porta relacionada com
a posição de
engrenamento*1
Engrenar a alavanca de velocidades na
posição "P" destranca todas as portas.
Função de trancamento
da porta relacionada
com a velocidade do
veículo*2
Todas as portas trancam quando a veloci-
dade do veículo for igual ou superior a 20
km/h.
Função de destranca-
mento da porta relacio-
nada com a porta do
condutor*3
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
colocado o interruptor do motor na posi-
ção "LOCK".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
desligado o interruptor "ENGINE START
STOP".
Page 77 of 656

77
1
Antes de conduzir
■Definição e cancelamento das funções
Veículos sem sistema de Navegação/Multimédia
Para alterar entre definição e cancelamento, proceda conforme
abaixo referido:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Feche todas as portas e coloque o interruptor do motor na
posição "ON". (Execute o no espaço de 10 segundos.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Feche todas as portas e coloque o interruptor "ENGINE
START STOP" no modo IGNITION ON. (Execute o no
espaço de 10 segundos.)
Engrene a alavanca de velocida-
des na posição "P" ou "N", pres-
sione e segure o interruptor de
trancamento das portas ( ou
) durante cerca de 5 segun-
dos e de seguida liberte-o.
A seguir descrevem-se as posi-
ções da alavanca de velocidades
e do interruptor que correspon-
dem à função desejada a definir.
Utilize o mesmo procedimento
para cancelar a função.
*: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O2
PA S S O2
FunçãoPosição da alavanca
de velocidades
Posição do interruptor de
trancamento da porta
Função de trancamento da porta relacionada
com a posição de engrenamento*“P”Função de destrancamento da porta relacio-
nada com a posição de engrenamento*
Função de trancamento das portas rela-
cionada com a velocidade do veículo“N”Função de destrancamento das portas
relacionada com a porta do condutor
Page 107 of 656

107
1
Antes de conduzir
Veículos com espelho retrovisor interior antiencandeamento
automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos
veículos que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automatica-
mente.
Alterar o modo da função auto-
mática antiencandeamento
LIGAR/DESLIGAR
Quando a função de antiencan-
deamento automático está no
modo ON, o indicador acende.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função será colocada no modo
ON cada vez que coloca o inter-
ruptor do motor na posição "ON".
Pressionando a tecla desliga a
função. (O indicador também
desliga.)
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função será colocada no modo
ON cada vez que coloca o inter-
ruptor "ENGINE START STOP"
no modo IGNITION ON.
Pressionando a tecla desliga a
função. (O indicador também
desliga.)
Page 110 of 656

110
Funcionamento elétrico (se equipado)
Pressione o interruptor para
dobrar os espelhos.
Pressione-o novamente para
estender os espelhos para a sua
posição original.
■■■■Os espelhos retrovisores exteriores podem ser utilizados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ACC" ou "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor "ENGINE START STOP" está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
■■■■Quando os espelhos estão embaciados
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser limpos usando os desemba-
ciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar
os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores. (→P. 326)
Page 113 of 656

113
1
Antes de conduzir
■■■■Os vidros elétricos podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor "ENGINE START STOP" está no modo IGNITION ON.
■■■■Funcionamento dos vidros elétricos depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem funcionar durante aproximadamente 45 segun-
dos mesmo depois do interruptor do motor estar na posição "ACC" ou
"LOCK". Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das portas da
frente seja aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante aproximadamente 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor "ENGINE START
STOP" no modo ACCESSORY ou de o desligar. Não podem, contudo,
ser acionados logo que uma das portas da frente seja aberta.
■■■■Função de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e o aro, o vidro para e fica ligeira-
mente aberto.
■■■■Quando os vidros elétricos não fecharem normalmente
Se a proteção antientalamento não está a funcionar corretamente e um
vidro não puder ser fechado, efetue os seguintes procedimentos utilizando
os interruptores dos vidros na porta em questão.
●Depois de parar o veículo, o vidro pode ser fechado se segurar o inter-
ruptor do vidro na posição de fechar com um toque, enquanto o interrup-
tor do motor é colocado em "ON" (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou enquanto o interruptor "ENGINE
START STOP" é colocado no modo IGNITION ON (veículos com sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque).
Page 115 of 656

115
1
Antes de conduzir
Cortina do teto panorâmico∗
∗: Se equipado
■■■■A cortina do teto panorâmico pode ser utilizada quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor "ENGINE START STOP" está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
■■■■Função antientalamento
Se for detetado um objeto entre a cortina do teto panorâmico e o aro,
durante o fecho, a operação para e a cortina do teto panorâmico abre ligei-
ramente.
■■■■Se a cortina do teto panorâmico não puder ser fechada automatica-
mente
Mantenha o interruptor pressionado.
A cortina do teto panorâmico pode ser aberta e fechada acionando o
interruptor da cortina do teto panorâmico.
Abrir
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.
Fechar
Para parar a meio, prima o
interruptor ligeiramente.