audio TOYOTA VERSO 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 706, tamaño PDF: 44.12 MB
Page 440 of 706

440 4-1. Mantenimiento y cuidados
AVISO
Detergentes para limpieza
No utilice sustancias orgánicas como benceno, gasolina, soluciones
alcalinas o ácidas, productos colorantes, lejía u otros detergentes. De lo
contrario, podría decolorarse el interior del vehículo o rayar o deteriorar
las superficies pintadas.
No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero
de instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las
superficies de piel.
Retire inmediatamente cualquier resto de polvo o suciedad de las
superficies de piel.
No exponga el vehículo a la luz directa del sol durante períodos
prolongados. Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los
meses de verano.
No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la
tapicería, ya que podrían quedar pegados a la superficie de cuero si el
vehículo llega a calentarse en exceso.
Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos,
como el sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados y la carrocería podría oxidarse.
Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar
los cables térmicos del desempañador. Utilice un paño humedecido en
agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla
mediante movimientos paralelos a los cables térmicos.
Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.
Page 512 of 706

512 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
17 SPARE 30 A Fusible de repuesto
18 SPARE 20 A Fusible de repuesto
19 DOOR NO.2 25 A ECU principal de la carrocería
20EFI MAIN
NO.2
*1,*27,5 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto
21 ECU-B2 10 ASistema de llave inteligente,
sistema de aire acondicionado,
ventanillas automáticas
22 D.C.C SHORT Sin circuito
23 ECU-B 10 AMedidores y contadores, ECU de
la carrocería principal, sensor de la
dirección, sistema de bloqueo
doble, control remoto inalámbrico,
sistema de llave inteligente
24 RAD NO.1
*2,*320 A Sistema de audio
25 DOME 10 ALuz del compartimento del
portaequipajes, luces de cortesía,
luces de cortesía de las puertas
delanteras, luces individuales/
interiores, luces para los pies
26 AM2 NO.2 7,5 A Sistema de arranque
27 TURN-HAZ 10 ALuces de los intermitentes,
intermitentes de emergencia
28 ETCS
*310 ASistema de control del regulador
electrónico
29 AM2 30 A Sistema de arranque
30 STRG LOCK 20 A Sistema de bloqueo de la dirección
31IGT/INJ
*315 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible EDU
*220 A
FusibleAmperiosCircuito
Page 515 of 706

515 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
Debajo del tablero de instrumentos (tipo A)
FusibleAmperiosCircuito
1 TAIL 10 ALuces de posición delanteras, luces
de posición traseras, luces de la
matrícula, luz antiniebla trasera,
luces antiniebla delanteras, sistema
de reglaje manual de los faros, luces
del conjunto de instrumentos, luces
de la guantera, iluminación de los
interruptores, ECU del sensor de
ayuda de estacionamiento de Toyota
2 ECU-IG NO.3 10 AParasol del techo panorámico,
espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático,
sistema de llave inteligente, sistema
de audio, sistema de parada y
arranque
*3
3 FR DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado del
pasajero delantero)
4 RL DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado
izquierdo trasero)
5 RR DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado
derecho trasero)
6 CIG 15 A Tomas de corriente
Page 516 of 706

516 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7 ACC 7,5 ASistema de bloqueo del cambio,
sistema de audio, ECU de la
carrocería principal, toma de
corriente, espejos retrovisores
exteriores, sistema de parada y
arranque
*3
8 MIR HTR 10 ADesempañadores de los espejos
retrovisores exteriores
9 RR FOG 7,5 A Luz antiniebla trasera
10 IGN 7,5 ASistema de bloqueo de la
dirección, sistema de cojín de aire
SRS, sistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto, transmisión
automática
*1, sistema de arranque
11 METER 7,5 AMedidores y contadores, sistema
de parada y arranque
*3
12 SEAT HTR 15 A Calefactores de los asientos
13 HTR-IG 10 ASistema de aire acondicionado,
calefacción eléctrica
14 WIPER 25 ALimpiaparabrisas, limpiaparabrisas
con detección de lluvia
15 RR WIPER 15 A Limpiaparabrisas de la luna trasera
16 WASHER 15 ALavaparabrisas, lavador de la luna
trasera
FusibleAmperiosCircuito
Page 635 of 706

5
635 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Arranque del motor cuando se ha descargado la batería (vehículos con
transmisión Multidrive o automática)
El motor no puede arrancarse empujando el vehículo.
Evitar que la batería se descargue
Cuando el motor esté apagado, apague los faros y el sistema de audio.
Apague cualquier componente eléctrico innecesario cuando el vehículo
circule a poca velocidad durante un período prolongado, como en caso
de atascos, etc.
Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso
cuando no se utiliza el vehículo, debido la descarga natural y a los efectos
de drenaje de ciertos dispositivos eléctricos. Si no se utiliza el vehículo
durante un tiempo prolongado, la batería puede descargarse y el motor no
arrancará. (La batería se recarga automáticamente durante la conducción.)
Cuando la batería se descarga o se extrae (vehículos con alarma)
Cerciórese de que la llave no esté en el interior del vehículo al recargar o
reemplazar la batería. La llave puede quedar bloqueada en el vehículo si la
alarma está activada. (P. 149)
PRECAUCIÓN
Para evitar que se produzcan incendios o explosiones en la batería
Respete las siguientes precauciones para evitar que el gas inflamable
emitido por la batería prenda de forma accidental.
Asegúrese de que todos los cables de conexión en puente están
conectados al terminal correcto y de que no estén accidentalmente en
contacto con cualquier otra pieza que no sea el terminal en cuestión.
No deje que los cables de conexión en puente entren en contacto con los
terminales “+” y “-”.
No permita que haya llamas o humo ni utilice cerillas ni encendedores de
cigarrillos cerca de la batería.
Page 698 of 706

698 Índice alfabético
Sistema antirrobo
Alarma................................... 145
Sensor de intrusión ............... 147
Sistema de bloqueo doble .... 143
Sistema inmovilizador del
motor .................................. 133
Sistema de acceso
iluminado ............................... 399
Sistema de aire acondicionado
Filtro del aire
acondicionado .................... 498
Sistema de aire
acondicionado
automático .......................... 345
Sistema de aire
acondicionado manual........ 340
Sistema de aire acondicionado
automático
Filtro del aire
acondicionado .................... 498
Sistema de aire
acondicionado
automático .......................... 345
Sistema de aire
acondicionado manual ......... 340
Sistema de audio
Antena................................... 363
Disco MP3/WMA ................... 369
Introducción de
sonido ................. 376, 383, 392
iPod ....................................... 376
Mandos del sistema de
audio en el volante ............. 393
Memoria USB........................ 383
Puerto AUX ........................... 392
Radio..................................... 360
Reproductor de CD ............... 364
Reproductor de música
portátil ................................. 392
Tipo ....................................... 358
Uso óptimo ............................ 390Sistema de aviso de la
presión de los neumáticos ... 478
Función ................................. 478
Inicialización ......................... 479
Instalación de transmisores
y válvulas de advertencia
de la presión de los
neumáticos ......................... 478
Interruptor de reinicio
del aviso de la presión
de los neumáticos .............. 479
Luz de aviso.......................... 557
Registro de los códigos
de identificación.................. 480
Sistema de bloqueo del
cambio.................................... 626
Sistema de bloqueo doble ...... 143
Sistema de control
automático de las luces........ 270
Sistema de corte de la bomba
de combustible ...................... 552
Sistema de enfriamiento
Recalentamiento del motor ... 637
Sistema de llave inteligente
Arranque del motor ............... 218
Función de entrada ................. 45
Ubicación de la antena ........... 48
Sistema de luces de
conducción diurna ................ 273
Sistema de nivelación
automática de los faros ........ 276
Sistema de parada y
arranque ................................. 303
Page 700 of 706

700 Índice alfabético
Velocímetro .............................. 247
Ventanillas
Desempañador de la luna
trasera ................................ 356
Lavador ......................... 279, 285
Ventanillas automáticas ........ 120
Ventanillas automáticas .......... 120
Viseras parasol ........................ 410
Visualización de información
de viaje ................................... 260
Visualizador
Información del viaje ............. 260
Mensaje de advertencia ........ 564
Visualizador de información
múltiple ............................... 259
Visualizador de información
múltiple................................... 259
Visualizador de la
temperatura exterior ............. 260
Volante
Ajuste .................................... 112
Desbloqueo de la columna
de dirección ................ 216, 221
Interruptores de audio ........... 393
VSC+ ......................................... 311V