TOYOTA VERSO 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 714, PDF Size: 35.31 MB
Page 311 of 714

311 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Fonction de protection du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le volume du système audio est trop important, il peut arriver que le
système audio s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant
d’énergie électrique soit préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”,
puis sur “ACC” ou “ON” pour réactiver le système audio.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le volume du système audio est trop important, il peut arriver que le
système audio s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant
d’énergie électrique soit préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, placez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” sur arrêt puis sur ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pour
réactiver le système audio.
Manœuvre du volant de direction
Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, la direction peut
sembler plus dure que pendant la conduite normale.
Capot
Si vous ouvrez le capot alors que le moteur est arrêté par le système Stop &
Start, ce dernier ne peut pas redémarrer sous l’action du système Stop &
Start ou de la fonction de démarrage automatique. Redémarrez le moteur
par le contacteur de démarrage antivol. (P. 217, 221)
Quand utiliser le système Stop & Start
Le système Stop & Start est à utiliser pour les arrêts temporaires aux feux
rouges, aux intersections, etc. Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une
durée plus longue, arrêtez le moteur complètement.
Signal sonore d’alerte du système Stop & Start
Si vous effectuez l’action suivante alors que le moteur est arrêté par le
système Stop & Start, un signal sonore se déclenche et le témoin Stop &
Start clignote. Cela indique que le moteur est simplement arrêté par le
système Stop & Start, et non qu’il a été arrêté complètement.
Vous mettez le sélecteur de vitesses sur une position autre que “N” sans
appuyer sur la pédale d’embrayage.
Page 312 of 714

312 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Si le témoin de désactivation Stop & Start continue de clignoter
Le système Stop & Start connaît peut-être un mauvais fonctionnement.
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Si le pare-brise est embué alors que le moteur est arrêté par le système
Stop & Start
Véhicules équipés d’un système de climatisation manuelle: Redémarrez
le moteur en appuyant sur la pédale d’embrayage (P. 307), ou en
appuyant sur le bouton de désactivation Stop & Start, puis réglez le
sélecteur de répartition d’air sur . (P. 345)
Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Mettez en
marche le désembuage du pare-brise. (Le moteur redémarre sous
l’action de la fonction de démarrage automatique du moteur.)
(P. 355)
Si le pare-brise se couvre souvent de buée, appuyez sur le bouton de
désactivation Stop & Start pour désactiver le système.
Affichage de la durée de fonctionnement du système Stop & Start et de
la durée totale de fonctionnement du système Stop & Start
P. 253
Remplacement de la batterie
La batterie dont est équipé le véhicule est spécifique au système Stop &
Start. Elle doit être remplacée par une batterie de même type et de même
puissance exclusivement.
Adressez-vous à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour tout complément d’information.
Page 313 of 714

313 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
ATTENTION
Lorsque le système Stop & Start est en action
Pour garantir la sécurité, gardez le sélecteur de vitesses sur “N” et
appuyez sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement tant que
le moteur est arrêté sous l’action du système Stop & Start (tant que le
témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un
accident inopiné.
Ne pas quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté sous l’action du
système Stop & Start (tant que le témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un
accident inopiné.
Si le véhicule se trouve dans un endroit mal ventilé, assurez-vous que le
moteur n’est pas arrêté par le système Stop & Start. Le moteur pourrait
redémarrer par action de la fonction de démarrage automatique du
moteur, causant l’accumulation des gaz d’échappement et leur
pénétration dans le véhicule, avec pour conséquence possible de graves
problèmes de santé, voire la mort.
Page 314 of 714

314 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
NOTE
Pour garantir le bon fonctionnement du système
Si l’une des situations suivantes survient, il peut arriver que le système Stop
& Start ne fonctionne pas correctement; dans ce cas, faites contrôler votre
véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Alors que la ceinture de sécurité conducteur est attachée, le témoin de
rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant clignote.
Même lorsque la ceinture de sécurité conducteur n’est pas attachée, le
témoin de rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant
reste éteint.
Même lorsque la porte conducteur est fermée, le témoin d’alerte
d’ouverture des portes s’allume, ou l’éclairage intérieur s’allume alors que
le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement aux
portes.
Même lorsque la porte conducteur est ouverte, le témoin d’alerte
d’ouverture des portes ne s’allume pas, ou l’éclairage intérieur ne s’allume
pas alors que le sélecteur d’éclairage intérieur est en position
d’asservissement aux portes.
Page 315 of 714

315
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante.
Aide au freinage d’urgence
Décuple l’effort de freinage après appui sur la pédale de frein, lorsque
le système détecte une situation d’arrêt d’urgence.
VSC+ (Contrôle de la stabilité du véhicule+)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée sur
chaussée glissante, en régulant l’action sur la direction.
TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et empêche les roues avant de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante.
EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire pour
tourner le volant de direction.
Aide au démarrage en côte
P. 321
Page 316 of 714

316 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont en action
Dans les situations où le
véhicule risque de déraper, ou si
les roues avant patinent, le
témoin de perte d’adhérence
clignote pour indiquer que les
systèmes TRC/VSC+ sont en
action.
Pour désactiver les systèmes TRC et/ou VSC+
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les
systèmes TRC et VSC+ risquent d’intervenir pour limiter la puissance
moteur transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de
désactiver le système pour permettre au véhicule d’avancer et de
reculer pour se libérer.
Désactivation du TRC
Pour désactiver le système TRC,
appuyez sur le bouton et
relâchez-le aussitôt.
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Page 317 of 714

317 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Désactivation des systèmes TRC et VSC+
Appuyez sur le bouton pendant
plus de 3 secondes alors que le
véhicule est à l’arrêt pour
désactiver les TRC et VSC+.
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions et le témoin de
désactivation du VSC s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC+
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés, mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt pour qu’ils se réactivent
automatiquement.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés, mettez le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt pour qu’ils
se réactivent automatiquement.
Ré-activation automatique du TRC
Si seul le TRC est désactivé, celui-ci se ré-active dès que la vitesse du
véhicule augmente.
Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC+
Si les systèmes TRC et VSC+ sont tous les deux désactivés, ils ne se
réactivent pas même si la vitesse du véhicule augmente.
Page 318 of 714

318 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au
freinage d’urgence, TRC et VSC+
Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces
systèmes est en action. Ce n’est en aucun cas le signe de la survenue
d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l’ABS.
Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas
de manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de
braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit revenir à la normale après 10 minutes environ.
Page 319 of 714

319 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
ATTENTION
Les conditions suivantes peuvent causer un accident grave, voire mortel:
Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas efficacement
Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées (pneus très usés
sur route enneigée, par exemple).
Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur route mouillée ou
glissante.
La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire les distances d’arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, particulièrement dans les situations suivantes:
Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
Conditions dans lesquelles le système TRC ne fonctionne pas
efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRC en action, il
n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne pas prendre le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre toute
motricité et stabilité au véhicule.
Lorsque le système VSC+ est en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRC et VSC+ étant conçus pour garantir au
véhicule sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les désactivez qu’en cas
de nécessité.
Page 320 of 714

320 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
ATTENTION
Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, assurez-vous que les pneumatiques sont gonflés à la pression de
gonflage préconisée.
Les systèmes ABS et VSC+ ne fonctionnent pas correctement si des pneus
différents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d’information sur un changement de pneus ou de
jantes, consultez ’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Comportement des pneumatiques et des suspensions
L’utilisation de pneumatiques affectés d’un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.