engine TOYOTA VERSO 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 666, PDF Size: 54.91 MB
Page 46 of 666

45 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
nÁrea efetiva (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou
destrancar as portas la-
terais
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm de qualquer um dos
manípulos exteriores das
portas. (Apenas pode operar
as portas que detetam a
chave.)
Quando colocar o motor
em funcionamento ou
mudar os modos do inter-
ruptor “ENGINE START
STOP”
O sistema pode ser acio-
nado quando a chave
eletrónica está dentro do veí-
culo.
Quando trancar ou
destrancar a porta da
retaguarda
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm do interruptor de aber-
tura da porta da retaguarda.
Page 51 of 666

50 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nAlarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores e são exibi-
das mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar
o furto do veículo e acidentes resultantes do funcionamento incorreto. Tome
as medidas adequadas de acordo com os avisos ou indicações exibidos no
mostrador de informações múltiplas. (P. 545)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soam alarmes de aviso.
nDesligar e voltar a ligar a bateria do veículo
lA tentativa de destrancar as portas através do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque, logo após a bateria do veículo ter voltado
a ser ligada, pode falhar. Nesta situação, utilize o comando remoto ou a
chave mecânica para trancar e destrancar as portas.
lA primeira vez que coloca o motor em funcionamento após a bateria do
veículo ter voltado a ser ligada, pode falhar. O motor entrará em funcio-
namento à segunda tentativa, pelo que não se trata de uma avaria.
AlarmeCircunstânciasProcedimentos
corretivos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dosQuando tenta trancar o
veículo com a função
de entrada, enquanto
uma porta está aberta.Feche todas as portas e
tranque-as novamente.
O alarme interior
sibila continua-
menteMudança do interruptor
“ENGINE START
STOP” para o modo
ACCESSORY
enquanto a porta do
condutor está aberta.
(A porta do condutor foi
aberta enquanto o inter-
ruptor “ENGINE START
STOP” estava no modo
ACCESSORY.) Desligue o interruptor
“ENGINE START
STOP” e feche a porta
do condutor.
Interruptor “ENGINE
START STOP”
desligado enquanto a
porta do condutor está
aberta.Feche a porta do
condutor.
Page 52 of 666

51 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
lO estado do interruptor “ENGINE START STOP” permanece guardado
na memória do veículo. Assim, após a bateria ser novamente ligada, o
veículo volta ao estado em que se encontrava antes da bateria ter sido
desligada. Sempre que precisar desligar a bateria desligue antes o inter-
ruptor “ENGINE START STOP”.
Se não souber qual o estado do interruptor “ENGINE START STOP”
antes da bateria ter sido desligada, tome a devida atenção ao veículo
quando voltar a ligar a bateria.
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
lPara trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (P. 600)
lPara pôr o motor em funcionamento: P. 601
nQuando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
P. 481
nConfiguração que pode ser efetuada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser desativadas.
(Características de configuração P. 640)
Para indicações referentes a operações de trancamento/destrancamento e
procedimentos de arranque do motor com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque desativado, consulte “Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente”. (P. 600)
Page 75 of 666

74 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Trancamento da porta do condutor pelo exterior, sem chave
Mova a tecla interior de trancamento da porta para a posição
de trancado.
Feche a porta enquanto segura o manípulo em cima.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se a chave estiver no interruptor do
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se o interruptor “ENGINE START
STOP” estiver no modo ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode ser tran-
cada.
nTeclas interiores de trancamento da porta
Tranca a porta
Destranca a porta
As portas da frente podem ser
abertas puxando o manípulo
interior, mesmo que a tecla
interior de trancamento da
porta esteja na posição de
trancada.
PASSO1
PASSO2
Page 77 of 666

76 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Sistemas de trancamento e destrancamento automático das portas
As funções abaixo referidas podem ser definidas ou canceladas:
*1: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
*2: Configuração por defeito
FunçãoFuncionamento
Função de trancamento
da porta relacionada
com a posição de
engrenamento
*1
Se desengrenar a alavanca de velocidades
da posição “P” tranca todas as portas.
Função de
destrancamento da
porta relacionada com
a posição de
engrenamento
*1
Engrene a alavanca de velocidades na
posição “P” destranca todas as portas.
Função de trancamento
da porta relacionada
com a velocidade do
veículo
*2
Todas as portas trancam quando a velocidade
do veículo for igual ou superior a 20 km/h.
Função de destranca-
mento da porta relacio-
nada com a porta do
condutor
*2
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
colocado o interruptor do motor na
posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
desligado o interruptor “ENGINE START
STOP”.
Page 78 of 666

77 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1
Antes de conduzir
nDefinição e cancelamento das funções
Veículos sem sistema de Navegação/Multimédia
Para alterar entre definição e cancelamento, proceda conforme
abaixo referido:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Feche todas as portas e coloque o interruptor do
motor na posição “ON”. (Execute o no espaço de 10
segundos.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Feche todas as portas e coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON. (Execute o
no espaço de 10 segundos.)
Engrene a alavanca de veloci-
dades na posição “P” ou “N”,
pressione e segure o interruptor
de trancamento das portas (
ou ) durante cerca de 5
segundos e de seguida liberte-o.
A seguir descrevem-se as
posições da alavanca de veloci-
dades e do interruptor que cor-
respondem à função desejada a
definir.
Utilize o mesmo procedimento
para cancelar a função.
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
PASSO1
PASSO2PASSO2
PASSO2
PASSO2
Função
Posição da ala-
vanca de veloci-
dadesPosição do inter-
ruptor de tranca-
mento da porta
Função de trancamento da
porta relacionada com a
posição de engrenamento
*“P”
Função de destrancamento da
porta relacionada com a
posição de engrenamento
*
Função de trancamento das
portas relacionada com a
velocidade do veículo
“N”
Função de destrancamento das
portas relacionada com a porta
do condutor
Page 108 of 666

107 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
1
Antes de conduzir
Veículos com espelho retrovisor interior antiencandeamento
automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos
veículos que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automatica-
mente.
Alterar o modo da função
automática antiencandeamento
LIGAR/DESLIGAR
Quando a função de antiencan-
deamento automático está no
modo ON, o indicador acende.
A função será definida para o
modo ON de cada vez que colo-
car o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo IGNITION ON.
Se pressionar a tecla, coloca a
função para o modo OFF
(desligado). (O indicador tam-
bém desliga.)
nPara evitar erros do sensor (veículos com espelho retrovisor interior
antiencandeamento automático)
Para assegurar o correto funcionamento
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
Page 111 of 666

110 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Funcionamento elétrico (se equipado)
Pressione o interruptor para
dobrar os espelhos.
Pressione-o novamente para
estender os espelhos para a sua
posição original.
nOs espelhos retrovisores exteriores podem ser utilizados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON.
nQuando os espelhos estão embaciados
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser limpos usando os desemba-
ciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar
os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores. (P. 349)
Page 114 of 666

113 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
nOs vidros elétricos podem ser acionados quando
VVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nFuncionamento dos vidros elétricos depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem funcionar durante aproximadamente 45 segun-
dos mesmo depois do interruptor do motor estar na posição “ACC” ou
“LOCK”. Não podem, contudo, ser acionados logo que uma das portas da
frente seja aberta.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os vidros elétricos podem ser acionados durante aproximadamente 45
segundos mesmo depois de colocar o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo ACCESSORY ou de o desligar. Não podem, contudo,
ser acionados logo que uma das portas da frente seja aberta.
nFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e o aro, o vidro para e fica ligeira-
mente aberto.
nQuando os vidros elétricos não fecharem normalmente
Se a proteção antientalamento não está a funcionar corretamente e um
vidro não puder ser fechado, efetue os seguintes procedimentos utilizando
os interruptores dos vidros na porta em questão.
lDepois de parar o veículo, o vidro pode ser fechado se segurar o inter-
ruptor do vidro na posição de fechar com um toque, enquanto o interrup-
tor do motor é colocado em “ON” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou enquanto o interruptor “ENGINE
START STOP” é colocado no modo IGNITION ON (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Page 116 of 666

115 1-4. Abertura e fecho dos vidros e cortina do teto panorâmico
1
Antes de conduzir
AV I S O
nQuando fechar os vidros
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lO condutor é responsável por todas as operações realizadas com os
vidros elétricos, incluindo os vidros dos passageiros. Para evitar oper-
ações não intencionais, sobretudo por parte de crianças, não permita que
estas operem os vidros elétricos. É possível que uma criança ou que ou-
tros passageiros fiquem com uma parte do corpo entalada no vidro
elétrico. Para além disso, quando viajar com uma criança, recomendamos
que acione o interruptor de trancamento dos vidros. (P. 11 2 )
lCertifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
lQuando sair do veículo, coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque), leve a chave consigo e saia
do veículo juntamente com as crianças. Pode haver uma operação não
intencional que, eventualmente, pode provocar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca use uma parte do seu corpo para intencionalmente acionar a
função de proteção antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente.