sensor TOYOTA VERSO 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 748, PDF Dimensioni: 50.69 MB
Page 285 of 748

285
2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
Sensibilità del sensore
(alta)
Sensibilità del sensore
(bassa)
Lavaggio/tergitura
I tergicristalli si azionano
automaticamente.
Veicoli dotati di lavafari:
P. 286
Page 287 of 748

287
2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
■ Sensore pioggia (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di
sensore pioggia)
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
Se l’interruttore del tergicristallo viene ruotato in posizione quando
la chiave nel blocchetto di accensi one è in posizione “ON”, il tergicristallo
effettuerà un solo movimento di tergitura per segnalare l’attivazione della
modalità AUTO.
Se la sensibilità del tergicristallo è regolata su un valore più alto, il
tergicristallo potrebbe azionarsi una volta per indicare il cambio di
sensibilità.
● Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
Se l’interruttore del tergicristallo viene ruotato in posizione quando
l’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON, il
tergicristallo effettuerà un solo movimento di tergitura per segnalare
l’attivazione della modalità AUTO.
Se la sensibilità del tergicristallo è regolata su un valore più alto, il
tergicristallo potrebbe azionarsi una volta per indicare il cambio di
sensibilità.
● Se la temperatura del sensore pioggia è pari o superiore a 85°C oppure
pari o inferiore a -40°C, l’azionamento automatico potrebbe non avere
luogo. In questo caso, azionare i tergicristalli in una qualsiasi modalità
diversa da AUTO.
■ Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido
nel serbatoio liquido lavacristalli del parabrezza.
● Il sensore pioggia rileva il grado di
umidità del parabrezza.
Page 288 of 748

288
2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
VERSO_EL_OM64594L
AVVISO
■ Precauzione relativa all’utilizzo dei tergicristalli del parabrezza in
modalità AUTO
I tergicristalli del parabrezza potrebbero attivarsi improvvisamente se viene
toccato il sensore o se il parabrezza è soggetto a vibrazioni in modalità
AUTO. Non avvicinare le mani ai tergicristalli del parabrezza ed evitare che
altri oggetti possano rimanervi impigliati.
■ Precauzione relativa all’utilizzo del liquido lavacristalli
Quando fa freddo, non utilizzare il liqui do lavacristalli finché il parabrezza
non si sarà riscaldato. Il liquido potrebbe congelare sul parabrezza e ridurre
la visibilità. Ciò potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
NOTA
■ Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto potrebbero danneggiare il parabrezza.
■ Quando il serbatoio del liquido lavacristalli è vuoto
Non utilizzare il lavacristalli quando il serbatoio del liquido lavacristalli è
vuoto. Questo potrebbe causare il surriscaldamento della pompa del liquido
lavacristalli.
■ In caso il liquido lavacristalli del parabrezza non fuoriesca dall’ugello
di spruzzo
Se la leva viene tirata e tenuta in quella posizione potrebbe verificarsi il
danneggiamento della pompa del liquido lavacristalli.
Page 293 of 748

293
2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
Sensore frontale
Il sensore frontale è posizionato
sul lato superiore del
parabrezza. Consiste in due tipi
di sensore, ognuno dei quali
rileva le informazioni necessarie
per azionare i sistemi di
assistenza alla guida.
Sensori laser
Sensore della telecamera
monoculare
2
AVVISO
Il sensore frontale utilizza dei laser per rilevare i veicoli che precedono il
vostro. Il sensore frontale è classificato come prodotto laser di classe 1M
secondo la norma IEC 60825-1. Se utilizzati normalmente, questi laser non
sono pericolosi per gli occhi. Tuttavia è necessario osservare le seguenti
precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni
alla vista.
● Per evitare il rischio di un’esposizione alle radiazioni laser, non provare
mai a smontare il sensore frontale (ad es. rimuovere le lenti). Una volta
smontato, il sensore frontale è classificato come prodotto laser di classe
3B secondo la norma IEC 60825-1. I laser di classe 3B sono pericolosi e
in caso di esposizione diretta rappresentano un rischio di lesioni agli occhi.
Page 294 of 748

294
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EL_OM64594L
AVVISO
● Non provare a guardare all’interno del sensore frontale con una lente di
ingrandimento, un microscopio o altri st rumenti ottici a distanze inferiori a
100 mm.
Etichetta di classificazione dei laser
Etichetta di spiegazione dei laser
Dati sulle emissioni laser
Potenza massima media: 45 mW
Durata dell’impulso: 33 ns
Lunghezza d’onda: 905 nm
Divergenza (orizzontale verticale): 28° 12°
Page 295 of 748

295
2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
NOTA
■ Sensore frontale
Osservare le seguenti indicazioni per assicurare il corretto funzionamento
del sensore:
● Non applicare alcun trattamento di azzurramento al cristallo del
parabrezza.
● Nelle giornate più fredde, la differenza tra la temperatura dell’abitacolo e
quella dell’aria esterna potrebbe causare l’appannamento del parabrezza.
● Se il parabrezza davanti al sensore frontale dovesse essere appannato o
coperto di condensa o ghiaccio, il sistema smette temporaneamente di
funzionare e la spia di avvertimento PCS comincia a lampeggiare o si
accende. In questo caso, usare lo sbrinatore anteriore per disappannarlo o
rimuovere la condensa o il ghiaccio. ( P. 376, 387)
●Non attaccare adesivi (anche se
trasparenti), o oggetti simili nella parte
esterna del parabrezza davanti al
sensore anteriore (area ombreggiata
riportata nella figura).
A: dalla parte superiore del parabrezza
a circa 10 cm sotto il punto più basso
del sensore frontale
B: circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore frontale)
● Non installare né attaccare oggetti sulla
parte interna del parabrezza sotto al
sensore frontale (area ombreggiata
nella figura).
A: circa 10 cm (dal punto più basso del
sensore frontale)
B: circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore frontale)
Page 296 of 748

296
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EL_OM64594L
NOTA
● Mantenere sempre pulito il parabrezza. Inoltre usare i tergicristalli per
rimuovere eventuali gocce di pioggia, ecc. dal sensore anteriore.
Il sistema di sicurezza pre-crash potrebbe non funzionare correttamente
se sporco, unto, gocce d’acqua, neve o altro materiale estraneo non
vengono rimossi completamente.
Se la parte interna del parabrezza dov e è installato il sensore frontale è
sporca, non tentare di rimuovere il sensore frontale. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Sostituire le spazzole del tergicristallo quando necessario. Se l’area
davanti al sensore frontale non è sufficientemente pulita, le prestazioni del
sensore possono peggiorare.
Quando è necessaria la sostituzione delle spazzole tergicristallo,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non installare un’antenna davanti al sensore.
● Non rovesciare liquidi sul sensore.
● Non irradiare luce potente all’interno del sensore.
● Non danneggiare le lenti del sensore frontale ed evitare che si sporchino.
Durante la pulizia dell’interno del parabrezza, evitare che il detergente per
vetri entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare le lenti.
Per la cura delle lenti del sensore frontale, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore, né
smontarlo. La direzione del sensore è stata impostata in maniera precisa.
● Non sottoporre il sensore a forti impatti, né disassemblarlo.
● Non installare dispositivi elettronici o dispositivi che emettono forti onde
elettromagnetiche vicino al sensore frontale.
● Non posizionare oggetti riflettenti sulla sommità della plancia.
Page 297 of 748

297
2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
■Avvertimento di pre-collisione
Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale
con un veicolo, entra in funzione
un cicalino e sul display
multifunzione compare un
messaggio di avvertimento per
sollecitare il guidatore a
intervenire.
■ Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di collisione frontale con un
veicolo, il sistema applica una forza frenante maggiore
proporzionale alla pressione esercitata sul pedale del freno.
: Se presente
Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza il sensore frontale per
rilevare i veicoli davanti al vostro . Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale con un veicolo, l’avvertimento del
sistema di sicurezza pre-crash sollecita il guidatore a intervenire per
evitarla, aumentando la pressione potenziale dei freni.
Se il sistema rileva un’elevata possibilità di collisione frontale con
un veicolo, i freni intervengono automaticamente per evitarla o
ridurre l’impatto per gli occupanti del veicolo e per il veicolo stesso
coinvolto nella collisione.
È possibile modificare il tempo di avvertimento di pre-collisione oppure
attivare/disattivare il sistema quanto basta, azionando l’interruttore.
( P. 298)
Page 301 of 748

301
2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante la guida
VERSO_EL_OM64594L
■ Disattivazione della funzione di frenata pre-crash
● Se si verifica una delle situazioni seguenti mentre la funzione di frenata
pre-crash è in funzione, quest’ultima verrà disattivata:
• Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza.
• Il volante viene ruotato a fondo o con un movimento repentino.
● Se il veicolo viene arrestato con l’attivazione della funzione di frenata
pre-crash, tale funzione sarà disattivata dopo che il veicolo è stato
arrestato per circa 2 secondi.
■ Condizioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun
rischio di collisione
Nelle situazioni seguenti il sensore può rilevare un oggetto e portare quindi il
sistema a determinare la possibilità di una collisione frontale, attivandolo.
Page 302 of 748

302
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EL_OM64594L
In presenza di un oggetto (cartello stradale, guard-rail, ecc.) sul lato della
strada, nel punto di immissione di una curva
Quando si incrocia un veicolo in curva
Quando si incrocia un veicolo in una curva a destra o in una curva a
sinistra
Quando ci si avvicina troppo rapidamente al veicolo che precede
Quando ci si avvicina troppo rapidamente ad un casello di pedaggio
elettronico, alla sbarra elettroni ca di un parcheggio, oppure ad altre
barriere che si aprono e si chiudono
In vicinanza di un cavalcavia, cartello stradale, cartellone pubblicitario,
ecc.
Quando la parte anteriore del veicolo è rialzata o abbassata
Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il
sensore, ecc.
Quando in cima ad una strada in salita si trova un oggetto strutturale
(cartellone pubblicitario, semaforo, ecc.)
Quando al termine di una strada in discesa si trova un oggetto metallico
(tombino, piastra in acciaio, ecc.)
In vicinanza di un oggetto appeso che può toccare il veicolo, ad esempio
un’insegna o i rami di un albero
Durante la guida nella nebbia fitta o fumo o quando il veicolo che precede
solleva acqua, neve, ecc.
Quando vi è un oggetto riflettente, una cunetta, una prominenza, ecc. sul
fondo stradale
Quando si parcheggia il veicolo in un luogo in cui è presente un oggetto
appeso che arriva all’altezza del sensore frontale
Quando si passa troppo vicino ad un oggetto (veicolo fermo, guard-rail,
ecc.)
Quando il parabrezza è sporco o coperto di gocce di pioggia, condensa,
ghiaccio, neve, ecc.