TOYOTA VERSO 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 664, veľkosť PDF: 50.37 MB
Page 631 of 664

631 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590SK
Manuálna prevodovka
Spojka
Objem prevodo-
vého oleja
(Menovitý)Benzínový motor2,4 litra
Naftový motor2,1 litra
Typ prevodového olejaPoužívajte niektorú z nasledujúcich:
• "TOYOTA Genuine Manual Trans-
mission Gear Oil LV"
• Iný prevodový olej, ktorý zodpovedá
špecifikáciám API GL-4 a SAE 75W
UPOZORNENIE
■Prevodový olej manuálnej prevodovky
Uvedomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostiach použitého prevo-
dového oleja alebo prevádzkových podmienkach môžu byť zvuk pri voľno-
behu, citlivosť radenia a/alebo spotreba paliva rozdielne alebo ovplyvnené.
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu odporúča Toyota používať "TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV".
Voľný chod pedálu 5 15 mm
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
alebo SAE J1704 alebo FMVSS No.116
DOT 4
Page 632 of 664

632 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590SK
Brzdy
*1: Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 294 N pri bežiacom motore.
*2: Dráha páky parkovacej brzdy pri zatiahnutí smerom hore silou 200 N.
Riadenie
Medzera pedálu*1
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
75 mm Min.
70 mm Min.
Voľný chod pedálu 1 6 mm
Zdvih páky parkovacej brzdy*26 9 cvaknutí
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
alebo SAE J1704 alebo FMVSS No.116
DOT 4
VôľaMenej ako 30 mm
Page 633 of 664

633 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590SK
Pneumatiky a kolesá
16" pneumatiky
Rozmer pneumatík205/60R16 92V,
T145/70D17 106M (kompaktné rezervné koleso)
Benzínový motor
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)Rýchlosť
vozidlaPredné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)Zadné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
160 km/h
alebo nižšia240 (2,4; 35) 230 (2,3; 33)
Vyššia ako
160 km/h270 (2,7; 40) 260 (2,6; 38)
Naftový motor
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)Rýchlosť
vozidlaPredné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)Zadné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
160 km/h
alebo nižšia250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Vyššia ako
160 km/h280 (2,8; 41) 260 (2,6; 38)
Tlak hustenia pneumatík
(Kompaktné rezervné
koleso)
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 alebo bar; 60 psi)
Rozmer kolies16 6 1/2J,
17 4T (kompaktné rezervné koleso)
Uťahovací moment matíc
kolies103 N·m
Page 634 of 664

634 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590SK17" pneumatiky
Rozmer pneumatík215/55R17 94W,
T145/70D17 106M (kompaktné rezervné koleso)
Benzínový motor
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)Rýchlosť
vozidlaPredné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)Zadné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
190 km/h
alebo nižšia240 (2,4; 35) 230 (2,3; 33)
Vyššia ako
190 km/h270 (2,7; 40) 260 (2,6; 38)
Naftový motor
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)Rýchlosť
vozidlaPredné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)Zadné kolesá
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
190 km/h
alebo nižšia250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Vyššia ako
190 km/h280 (2,8; 41) 260 (2,6; 38)
Tlak hustenia pneumatík
(Kompaktné rezervné
koleso)
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 alebo bar; 60 psi)
Rozmer kolies17 7J,
17 4T (kompaktné rezervné koleso)
Uťahovací moment matíc
kolies103 N·m
Page 635 of 664

635 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590SK
■Keď ťaháte príves
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 alebo bar, 3 psi) k odporúčanému tlaku huste-
nia pneumatík a jazdite rýchlosťami do 100 km/h.
■Keď je nasadené kompaktné rezervné koleso (vozidlá s kompaktným
rezervným kolesom)
Neťahajte príves, ak má vaše vozidlo nasadené kompaktné rezervné koleso.
Page 636 of 664

636 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590SK
Žiarovky
A: Halogénové žiarovky H11 B: Výbojkové žiarovky D4S
C: Halogénové žiarovky HB3 D: Halogénové žiarovky H16
E: Bezpätkové žiarovky (oranžové) F: Bezpätkové žiarovky (číre)
G: Bajonetové žiarovky (oranžové) H: Bajonetové žiarovky (číre)
I: Sufitové žiarovky
ŽiarovkyWTy p
ExteriérSvetlomety
Tlmené (Halogénové žiarovky)
Tlmené a diaľkové (Výbojkové žiarovky)
Diaľkové (Halogénové žiarovky)55
35
60A
B
C
Predné hmlové svetlá 19 D
Predné obrysové svetlá/svetlá pre
denné svietenie (typ so žiarovkou)21/5 F
Predné smerové svetlá 21 E
Zadné smerové svetlá 21 G
Koncové svetlá 5 H
Cúvacie svetlo 21 H
Zadné hmlové svetlo 21 H
Osvetlenie evidenčného čísla 5 F
Bočné smerové svetlá 5 E
InteriérPredné osobné/vnútorné lampičky 5 F
Zadné osobné/vnútorné lampičky 8 F
Kozmetické lampičky 8 F
Osvetlenie dverí 5 F
Osvetlenie batožinového priestoru 5 I
Page 637 of 664

637
6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590SK
Informácie o palive
■Použitie zmesi etanolu a benzínu v benzínovom motore
Toyota umožňuje použitie zmesi etanolu a benzínu, ak je obsah etanolu do
10 %. Uistite sa, že zmes etanolu a benzínu, ktorá má byť použitá, má hore
uvedené oktánové číslo.
■Ak plánujete jazdu do zahraničia (naftový motor)
Nafta s nízkym obsahom síry nemusí byť dostupná, takže si jej dostupnosť
skontrolujte u vášho distribútora.
Benzínový motor
Oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín
odpovedajúci Európskej norme EN228.
Pre optimálny výkon motora zvoľte bez-
olovnatý benzín s oktánovým číslom 95
alebo vyšším.
Mimo oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín.
Pre optimálny výkon motora zvoľte bez-
olovnatý benzín s oktánovým číslom 95
alebo vyšším.
Naftový motor
Oblasť EU:
Musíte používať iba motorovú naftu od-
povedajúcu Európskej norme EN590.
Mimo oblasť EU (okrem Ruska):
Musíte používať iba motorovú naftu
s obsahom síry 10 mg/kg alebo menej,
s cetánovým číslom 48 alebo vyšším.
Mimo oblasť EU (Rusko):
Musíte používať iba motorovú naftu
s cetánovým číslom 48 alebo vyšším.
Pre vaše vozidlo musíte používať iba
motorovú naftu odpovedajúcu GOST
R52368-2005 (Síra max. 50 mg/kg).
Page 638 of 664

638 6-1. Technické údaje
VERSO_EE_OM64590SK
■Keď motor klepe
●Konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
●Občas môžete počuť krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde
do kopca. To je normálne a nie je dôvod ku znepokojeniu.
UPOZORNENIE
■Poznámka ku kvalite paliva (benzínový motor)
●Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak sú použité nesprávne palivá, dôjde k po-
škodeniu motora.
●Nepoužívajte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín spôsobí stratu účinnosti trojcestného katalyzátora a ne-
správnu funkciu systému riadenia emisií.
●Nepoužívajte zmes benzínu s metanolom, napr. M15, M85, M100.
Používanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobiť poškodenie
alebo zlyhanie motora.
●Oblasť EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo
"E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť použí-
vané. Použitie týchto palív poškodí palivový systém vozidla. V prípade
akýchkoľvek pochybností kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
●Mimo oblasť EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50"
alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť
používané. Vaše vozidlo môže používať benzín zmiešaný s maximálne
10 % etanolu. Použitie paliva s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10) po-
škodí palivový systém vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykoná-
vané iba zo zdroja, kde môže byť zaručená špecifikácia a kvalita.
V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
●Nepoužívajte zmes benzínu s metanolom, napr. M15, M85, M100. Použí-
vanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobiť poškodenie alebo
zlyhanie motora.
Page 639 of 664

639 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
VERSO_EE_OM64590SK
UPOZORNENIE
■Poznámka ku kvalite paliva (naftový motor)
●Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak sú použité nesprávne palivá, dôjde k po-
škodeniu motora.
●Nepoužívajte palivo, ktoré obsahuje viac ako 10 mg/kg síry. Použitie také-
ho vysoko sírnatého paliva môže poškodiť motor.
●Oblasť EU: FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo predávané pod názvami
napr. "B30" alebo "B100" a palivo obsahujúce veľké množstvo FAME by
nemalo byť používané. Použitie týchto palív poškodí palivový systém vo-
zidla. V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
●Mimo oblasť EU (okrem Ruska): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo
predávané pod názvami napr. "B30" alebo "B100" a palivo obsahujúce
veľké množstvo FAME by nemalo byť používané. Vaše vozidlo môže pou-
žívať motorovú naftu zmiešanú s maximálne 5 % bionafty FAME (B5). Po-
užitie paliva s obsahom viac ako 5 % FAME (B5) poškodí palivový systém
vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykonávané iba zo zdroja, kde
môže byť zaručená špecifikácia a kvalita. V prípade akýchkoľvek pochyb-
ností kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Mimo oblasť EU (Rusko): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo predávané
pod názvami napr. "B30" alebo "B100" a palivo obsahujúce veľké množstvo
FAME by nemalo byť používané.
Použitie týchto palív poškodí palivový systém vozidla. V prípade akýchkoľ-
vek pochybností kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Page 640 of 664

640
VERSO_EE_OM64590SK
6-2. Prispôsobenie
Prispôsobiteľné funkcie
Prispôsobiteľné funkcie
Vozidlá s navigačným/multimediálnym systémom: Nastavenia, ktoré
môžu byť zmenené použitím navigačného/multimediálneho systému
Keď vykonávate prispôsobenie funkcií vozidla, uistite sa, že je vo-
zidlo zaparkované na bezpečnom mieste s radiacou pákou v "P"
(Multidrive) alebo "N" (manuálna prevodovka) a zabrzdenou parko-
vacou brzdou.
Stlačte tlačidlo "SETUP" na navigačnom systéme alebo multimedi-
álnom systéme.
Zvoľte "Vehicle" (Vozidlo) na obrazovke "Setup" a zvoľte "Vehocle
customisation (Prispôsobenie vozidla), alebo zvoľte "General"
(Hlavné) na obrazovke "Setup".
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - viď zoznam
nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
Nastavenie, ktoré môže byť zmenené ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkom
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, — = Nedostupné
PoložkaFunkciaPrvotné
nastaveniePrispôsobené
nastavenie
Systém bez-
kľúčového
nastupovania
a štartovania
(S. 42)Systém bezkľúčového
nastupovania a štar-
tovaniaZAPNUTÉ VYPNUTÉOO
Funkcia výstrahy
otvorených dverí (keď
zamykáte vozidlo)ZAPNUTÉ VYPNUTÉ — O
Vaše vozidlo má rôzne druhy elektronických funkcií, ktoré môžu byť
prispôsobené vašim požiadavkám. Naprogramovanie týchto predvo-
lieb vyžaduje špeciálne vybavenie a môže byť vykonané ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným
riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Niektoré nastavenia funkcií sa zmenia súčasne s nastavením iných funk-
cií, ktoré sú prispôsobované. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.