sensor TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, tamaño PDF: 51.79 MB
Page 285 of 748

285
2-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
Sensibilidad del sensor
(alta)
Sensibilidad del sensor
(baja)
Operación de lavado/
limpieza
Los limpiaparabrisas
funcionan
automáticamente.
Vehículos con lavafaros:
P. 286
Page 287 of 748

287
2-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64604S
■ Sensor de lluvia (vehículos con limpiaparabrisas con detección de
lluvia)
● Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Si el interruptor del limpiaparabr isas se coloca en la posición
mientras el interruptor del motor está en la posición “ON”, el
limpiaparabrisas se accionará una ve z para indicar que se ha activado el
modo AUTO.
Si la sensibilidad del limpiaparabrisas se ajusta a un nivel superior, el
limpiaparabrisas puede accionarse una vez para indicar el cambio de
sensibilidad.
● Vehículos con sistema de llave inteligente:
Si el interruptor del limpiaparabr isas se coloca en la posición
mientras el interruptor “ENGINE START STOP” está en el modo
IGNITION ON, el limpiaparabrisas se accionará una vez para indicar que
se ha activado el modo AUTO.
Si la sensibilidad del limpiaparabrisas se ajusta a un nivel superior, el
limpiaparabrisas puede accionarse una vez para indicar el cambio de
sensibilidad.
● Si la temperatura del sensor de lluvia es de 85 °C (185 °F) o superior, o
-40 °C (-40 °F) o inferior, es posible que no se produzca el
funcionamiento automático. En este caso, accione los limpiaparabrisas
en cualquier modo que no sea AUTO.
■ Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que las boquillas del pulverizador no están bloqueadas y si hay
líquido del lavador en el depósito de líquido del lavaparabrisas.
● El sensor de lluvia determina la
cantidad de gotas de lluvia.
Page 288 of 748

288
2-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Precaución relativa al uso de los limpiaparabrisas en el modo AUTO
Los limpiaparabrisas pueden accionarse inesperadamente si se toca el
sensor o el parabrisas es sometido a vibraciones en el modo AUTO. Tenga
cuidado de que los dedos, o cualquier otra cosa, no queden atrapados en
los limpiaparabrisas.
■ Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando haga frío, no utilice el líquido del lavador hasta que aumente la
temperatura del parabrisas. El líquido podría congelarse en el parabrisas y
provocar una disminución de la visibilidad. Esto puede provocar un
accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas está seco
No utilice el limpiaparabrisas, ya que puede dañar el parabrisas.
■ Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No utilice el lavador cuando el depósito del líquido del lavador esté vacío.
Podría provocar un sobrecalentamiento de la bomba del líquido del lavador.
■ Cuando no se pulveriza líquido del lavaparabrisas desde la boquilla
La bomba de líquido del lavador se puede dañar si tira de la palanca hacia
usted y la mantiene en esa posición.
Page 293 of 748

293
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
Sensor delantero
El sensor delantero está situado
en la parte superior del
parabrisas. Consta de 2 tipos de
sensores, cada uno detecta
información necesaria para el
funcionamiento de los sistemas
de asistencia a la conducción.
Sensores láser
Sensor de la cámara
monocular
2
ADVERTENCIA
■ Sensor delantero
El sensor delantero utiliza láseres para detectar vehículos delante de su
vehículo. El sensor delantero está clasificado como un producto láser de
clase 1M de conformidad con la norma IEC 60825-1. En condiciones
normales de uso, estos láseres no son perjudiciales para los ojos. Sin
embargo, es necesario respetar las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podría perder capacidad visual o sufrir ceguera.
● Para evitar la exposición a radiación láser peligrosa, no intente nunca
desmontar el sensor delant ero (por ejemplo, extraer las lentes). Una vez
desmontado, el sensor delantero está clasificado como un producto láser
de clase 3B de conformidad con la norma IEC 60825-1. Los láseres de
clase 3B son peligrosos y representan un riesgo de lesión ocular en caso
de exposición directa.
Page 294 of 748

294
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
● No intente observar el sensor delantero con una lupa, microscopio u otro
instrumento óptico a una distancia inferior a 100 mm (3,9 pul.).
Etiqueta de clasificación del láser
Etiqueta explicativa del láser
Datos de emisión del láser
Potencia media máxima: 45 mW
Duración del pulso: 33 ns
Longitud de onda: 905 nm
Divergencia (horizontal vertical): 28° 12°
Page 295 of 748

295
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
ADVERTENCIA
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto del sensor delantero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ser que el sensor delantero no funcione
correctamente, lo que puede dar lugar a un accidente con posible
consecuencia de muerte o lesión grave.
● Mantenga siempre el parabrisas limpio. Si el parabrisas está sucio o está
cubierto por una capa aceitosa, gotas de agua, nieve, etc., límpielo. Si la
cara interior del parabrisas, donde está instalado el sensor delantero, está
sucia, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● No fije objetos como etiquetas,
adhesivos transparentes, etc. en la
parte exterior del parabrisas delante del
sensor delantero (zona sombreada de
la ilustración).
A: Desde la parte superior del
parabrisas hasta aproximadamente
10 cm (4,0 pul.) por debajo del
extremo inferior del sensor delantero
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
a la derecha e izquierda del centro
del sensor delantero)
● No instale ni coloque nada en la parte
interior del parabrisas debajo del
sensor delantero (zona sombreada de
la ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Desde la parte inferior del sensor
delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
a la derecha e izquierda del centro
del sensor delantero)
Page 296 of 748

296
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
● Cuando hay una gran diferencia de temperatura entre el interior del
vehículo y el aire exterior, como sucede en invierno, el parabrisas suele
empañarse con facilidad. Si la parte del parabrisas delante del sensor
delantero se empaña o se cubre de agua condensada o hielo, la luz de
aviso del PCS puede iluminarse y el sistema puede dejar de funcionar
temporalmente. En ese caso, utilice el desempañador del parabrisas para
limpiar el vaho, etc. ( P. 380, 391)
● Si la zona del parabrisas que está delante del sensor delantero está
cubierta con gotas de agua, utilice el limpiaparabrisas para eliminarlas.
Si no se eliminan las gotas de agua por completo, puede reducirse el
rendimiento del sensor delantero.
● Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la
zona del parabrisas que está delante del sensor delantero, sustituya la
escobilla o la cuchilla del limpiaparabrisas.
Si es preciso sustituir las escobillas o las cuchillas del limpiaparabrisas,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● Sustituya el parabrisas si está agrietado o dañado.
Si es preciso sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No instale antenas delante del sensor.
● No moje el sensor delantero.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor delantero.
● No ensucie ni dañe el sensor delantero.
Al limpiar el interior del parabrisas, evite que el limpiacristales entre en
contacto con la lente. Tampoco debe tocar la lente.
Si la lente está sucia o presenta algún daño, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Page 297 of 748

297
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
2
Durante la conducción
ADVERTENCIA
● Evite que el sensor delantero sufra impactos fuertes.
● No retire el sensor delantero ni cambie la posición de instalación ni la
orientación.
● No desmonte el sensor delantero.
● No instale ningún dispositivo electrónico o de cualquier otra naturaleza
que emita ondas eléctricas intensas cerca del sensor delantero.
● No modifique ningún componente del vehículo alrededor del sensor
delantero (espejo retrovisor interior, viseras parasol, etc.) ni el techo.
● No coloque en el capó, la rejilla delantera ni el parachoques delantero
ningún accesorio que pueda obstruir el sensor delantero. Si desea
información detallada, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
● Si desea montar una tabla de surf u otro objeto largo sobre el techo,
asegúrese de que no obstruya el sensor delantero.
● No modifique los faros ni otras luces.
● No fije ni coloque ningún objeto en el salpicadero.
■ Área de instalación del sensor delantero en el parabrisas
Cuando el parabrisas se empaña con facilidad, el cristal alrededor del
sensor delantero podría estar caliente debido al funcionamiento de la
calefacción. Si toca el cr istal, podría sufrir quemaduras.
Page 298 of 748

298
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
PCS (sistema de precolisión)
■Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina
que la posibilidad de colisión
frontal es alta, suena un avisador
acústico y se muestra un
mensaje de advertencia en el
visualizador de información
múltiple para instar al conductor
a realizar una maniobra evasiva.
■ Asistencia al frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal
con un vehículo es alta, el sistema aplica una fuerza de frenado
superior con respecto a la fuerza con la que se pise el pedal del
freno.
: Si está instalado
El sistema de precolisión utiliza el sensor delantero para detectar
vehículos delante de su vehículo. Cuando el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal con otro vehículo es alta, se activa
un aviso que insta al conductor a realizar una maniobra evasiva y la
presión de frenado potencial aumenta para ayudar al conductor a
evitar la colisión. Si el sistema determina que la posibilidad de
colisión frontal con un vehículo es extremadamente alta, los frenos
se accionan automáticamente para ayudar a evitar la colisión o
reducir el impacto de la colisión.
El sistema de precolisión puede desactivarse o activarse y también es
posible cambiar la antelación del aviso. ( P. 302)
Page 308 of 748

308
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_ES_OM64604S
• Si hay dibujos o pintura en la carretera o una pared que pueda
confundirse con un vehículo
• Cuando la parte delantera del
vehículo se eleva o desciende
• Cuando el sensor se descentra
debido a un impacto fuerte en el
mismo, etc.
• Cuando el vehículo está
estacionado en un lugar donde
hay un objeto suspendido a baja
altura a la altura del sensor
delantero
• Si el parabrisas está cubierto de
gotas de lluvia, etc.