TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2021Pages: 584, PDF Size: 110.84 MB
Page 421 of 584

421
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
1Arrêtez le moteur. Serrez le frein de
stationnement et mettez le sélec-
teur de vitesses sur P (transmission
Multidrive) ou sur N (boîte de
vitesses manuelle).
2 Dégagez les roues avant de la
boue, de la neige ou du sable accu-
mulé.
3 Placez sous les roues avant des
branches d’arbre, des pierres ou
tout autre matériau pouvant amélio-
rer la motricité.
4 Redémarrez le moteur.
5 Mettez le sélecteur de vitesses sur
D ou R (transmission Multidrive) ou
sur 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle) et desserrez le frein de
stationnement. Puis, très prudem-
ment, appuyez sur la pédale d’accé-
lérateur.
■Lorsque véhicule est difficile à dégager
Appuyez sur le bouton pour désactiver
le système TRC.
Un message s’affiche à l’écran multifonc-
tions.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez sous le
capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le com-
partiment moteur peut être brûlant.
●N’approchez pas les mains ni les vête- ments (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) du ventila- teur et des courroies d’entraînement. Sinon, le risque existe que vous soyez
happé par les mains ou les vêtements, avec pour conséquences des blessures graves.
●N’ouvrez pas les bouchons de vase d’expansion de liquide de refroidisse-ment alors que le radiateur et le moteur
sont chauds. De la vapeur ou du liquide de refroidis-sement sous haute température pourrait
jaillir violemment.
NOTE
■Lorsque vous faites l’appoint en
liquide de refroidissement moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait suffisam-ment refroidi. Si vous versez trop vite le
liquide (à température ambiante) alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occa-sionner des dommages à ce dernier.
■Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
●Évitez de contaminer le liquide de refroi-
dissement avec des corps étrangers (sable ou poussières, etc.).
●Ne pas utiliser d’additif pour liquide de
refroidissement.
Si le véhicule est bloqué
Procédez comme suit si votre
véhicule est embourbé, ensablé
ou enneigé au point que les roues
patinent:
Procédure de récupération
Page 422 of 584

422
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager
votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhi- cule par une succession de marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en col-lision avec un autre véhicule ou un obsta-
cle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites
preuve de la pl us grande prudence.
■Lorsque vous manœuvrez le sélec- teur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le
sélecteur de vitesses tout en gardant le pied sur la pédale d’accélérateur.Le véhicule pourrait accélérer violemment
sans que vous vous y attendiez, au risque de provoquer un accident grave, voire
mortel.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la trans- mission et au véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues avant et
d’appuyer sur la pédale d’accélérateur plus que nécessaire.
●Si le véhicule reste bloqué malgré vos
efforts, il est possible qu’il doive être tracté par un autre véhicule.
Page 423 of 584

8
423
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8
Caractéristiques techniques du véhicule
Caractéristiques tech-
niques du véhicule
8-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien (carburant,
niveau d’huile, etc.) ............. 424
Informations sur le carburant . 434
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables ... 436
8-3. Initialisation
Systèmes à initialiser ............. 445
8-4. Certifications
Certifications .......................... 446
Page 424 of 584

424
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
8-1.Caractéristiq ues technique s
*1: Véhicules à vide
*2: Véhicules équipés d’un pare-soleil de toit panoramique
*3: Véhicules équipés de pneus de 15 pouces
*4: Véhicules équipés de pneus de 16 ou 17 pouces
*5: Véhicules équipés d’un moteur 1KR-FE
*6: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle à 6 rapports, ou pour les modèles de
MXPA11L-BHXNBW
*10 et MXPA11R-BHXNBW*10 (→P.425)
*7: Pour les modèles de MXPA11L-BHXGBW*10, MXPA11L-BHXSBW*10, MXPA11R-
BHXGBW
*10 et MXPA11R-BHXSBW*10 (→P. 4 2 5 )
*8: Véhicules équipés d’un équipement de remorquage
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout3940 mm (155,1 in.)
Largeur hors-tout1745 mm (68,7 in.)
Hauteur hors-tout*11500 mm (59,1 in.)
1505 mm (59,3 in.)
*2
Empattement2560 mm (100,8 in.)
Vo i e
Avant1531 mm (60,3 in.)*3
1521 mm (59,9 in.)*4
Arrière1524 mm (60,0 in.)*3
1514 mm (59,6 in.)*4
Poids total en charge du véhicule
1470 kg (3241,3 lb.)*5
1555 kg (3428,7 lb.)*6
1585 kg (3494,9 lb.)*7
Poids maximum autorisé par essieuAvant900 kg (1984,5 lb.)
Arrière840 kg (1852,2 lb.)
Charge sur la flèche*850 kg (110,2 lb.)
Capacité de traction*8
Sans frein520 kg (1146,6 lb.)*5
550 kg (1212,7 lb.)*9
Avec frein750 kg (1653,7 lb.)*5
850 kg (1874,2 lb.)*9
Page 425 of 584

425
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
*9: Véhicules équipés d’un moteur M15A-FKS
*10: Le code modèle est indiqué sur la plaque ou l’étiquette constructeur. (→P.425)
■Numéro d’identification du véhi-
cule
Le numéro d’identification du véhicule
(NIV) est l’identification légale de votre
véhicule. C’est le numéro d’identifica-
tion de base de votre Toyota. Il doit figu-
rer sur les documents d’immatriculation
du véhicule.
Ce numéro est frappé sous le siège
avant droit.
Ce numéro est également frappé à
l’angle supérieur gauche du tableau de
bord.
Ce numéro apparaît également sur l’éti-
quette constructeur.
■Numéro de moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid
sur le bloc-moteur comme indiqué sur
la figure.
Moteur 1KR-FE
Moteur M15A-FKS
Identification du véhicule
Page 426 of 584

426
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Moteur 1KR-FE
Moteur M15A-FKS
Moteur
Modèle1KR-FE
Ty p e3 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course71,0 × 84,0 mm (2,79 × 3,30 in.)
Cylindrée998 cm3(60,9 cu.in.)
Jeu aux soupapes (moteur froid)
Admission: 0,145 mm - 0,235 mm (0,006 -
0,009 in.)
Échappement: 0,275 mm - 0,365 mm (0,011 -
0,014 in.)
Tension de la courroie de commandeRéglage automatique
ModèleM15A-FKS
Ty p e3 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course80,5 × 97,6 mm (3,16 × 3,83 in.)
Cylindrée1490 cm3 (90,9 cu.in.)
Jeu aux soupapesRéglage automatique
Tension de la courroie de commandeRéglage automatique
Page 427 of 584
![TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French) 427
8
YARIS(HB) Owners Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence
*])
*: La conte TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French) 427
8
YARIS(HB) Owners Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence
*])
*: La conte](/img/14/49246/w960_49246-426.png)
427
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence
*])
*: La contenance en huile moteur est une
valeur de référence à utiliser lors de la
vidange. Montez le moteur en tempéra-
ture puis arrêtez-le, attendez 5 minutes, et
vérifiez le niveau d’huile à la jauge.
■Choix de l’huile moteur
Moteur à essence ⎯
Votre véhicule Toyota utilise l’huile
“Toyota Genuine Motor Oil «Huile
moteur Toyota d’origine»”. Toyota vous
recommande d’utiliser l’huile préconi-
sée “Toyota Genuine Motor Oil «Huile
moteur Toyota d’origine»”. Il est égale-
ment possible d’utiliser une autre huile
pour moteur de qualité équivalente.
Qualité d’huile:
0W-16:
Huile moteur multigrade API grade SN
“Resource-Conserving” ou SN PLUS
“Resource-Conserving”
0W-20 et 5W-30:
Huile moteur multigrade ILSAC ou API
Carburant
Type de carburant
Lorsque la station essence affiche la signalé-
tique suivante pour identifier les carburants,
utilisez exclusivement un carburant d’un des
types suivants.
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228 uniquement
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb uniquement
Indice d’octane recherche
Moteur 1KR-FE
95 ou supérieur
Moteur M15A-FKS
95 ou supérieur
Contenance du réservoir de carburant
(Référence)
Véhicules dépourvus d’essuie-glace arrière
40,0 L (10,6 gal., 8,8 Imp.gal.)
Véhicules équipés d’un essuie-glace arrière
42,0 L (11,1 gal., 9,2 Imp.gal.)
Circuit de lubrification
Avec filtre
Moteur 1KR-FE
2,8 L (3,0 qt., 2,5 Imp.qt.)
Moteur M15A-FKS
3,4 L (3,6 qt., 3,0 Imp.qt.)
Sans filtre
Moteur 1KR-FE
2,5 L (2,6 qt., 2,2 Imp.qt.)
Moteur M15A-FKS
3,2 L (3,4 qt., 2,8 Imp.qt.)
Page 428 of 584

428
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
grade SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy- Conserving”, SN “Resource-
Conserving” ou SN PLUS “Resource-
Conserving”
De préférence
Plage de températures probable
avant la prochaine vidange
L’huile utilisée pour votre véhicule
Toyota à sa sortie d’usine est de type
SAE 0W-16; c’est le meilleur choix en
termes d’économie de carburant et de
qualité de démarrage par temps froid.
Si vous ne disposez pas d’huile SAE
0W-16, vous pouvez utiliser une huile
SAE 0W-20. Cependant, celle-ci devra
être remplacée par de l’huile SAE 0W-
16 lors de la vidange suivante.
Viscosité de l’huile (indice 0W-16 pris
en exemple pour l’explication qui suit):
• La valeur 0W de l’indice 0W-16
indique l’aptitude de l’huile à faciliter
le démarrage à froid. Les huiles dont
l’indice de viscosité (chiffre figurant
devant la lettre W) est inférieur faci-
litent encore davantage les démar-
rages par temps froid.
• La valeur 16 de l’indice 0W-16
indique la viscosité de l’huile à chaud. Une huile dont l’indice de vis-
cosité est plus élevé (la valeur est
plus grande) est mieux adaptée si le
véhicule est utilisé aux vitesses sou-
tenues ou soumis aux fortes charges
(conditions d’utilisation extrêmes).
Comment lire les étiquettes des bidons
d’huile:
Sur la plupart des bidons d’huile
figurent l’un ou l’autre des deux sym-
boles d’identification API, voire les
deux, afin de vous permettre de faire le
bon choix.
Symbole de service API
Partie supérieure: “API SERVICE SN” cor-
respond à la désignation de la qualité d’huile
selon l’API (American Petroleum Institute).
Partie centrale: “SAE 0W-16” correspond à
l’indice de viscosité selon la SAE.
Partie inférieure: La mention “Resource-
Conserving” signifie que l’huile est propre à
favoriser les économies de carburant et la
protection de l’environnement.
Symbole d’homologation ILSAC
Le symbole d’homologation ILSAC (Interna-
tional Lubricant Specification Advisory Com-
mittee) figure sur la face avant du contenant.
Page 429 of 584

429
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
Circuit de refroidissement
Contenance
(Référence)
Moteur 1KR-
FE
Véhicules à conduite à droite
4,94 L (5,2 qt., 4,3 Imp.qt.)
Véhicules à conduite à gauche
4,92 L (5,2 qt., 4,3 Imp.qt.)
Moteur M15A-
FKS
Véhicules à conduite à droite
Transmission Multidrive: 5,06 L (5,3 qt., 4,5 Imp.qt.)
Boîte de vitesses manuelle: 4,86 L (5,1 qt., 4,3 Imp.qt.)
Véhicules à conduite à gauche
Transmission Multidrive: 5,04 L (5,3 qt., 4,4 Imp.qt.)
Boîte de vitesses manuelle: 4,84 L (5,1 qt., 4,3 Imp.qt.)
Type de liquide de refroidisse-
ment
Entre les deux suivants, utilisez l’un ou l’autre:
• “Toyota Super Long Life Coolant «Liquide de refroidisse-
ment Toyota super longue durée»”
• Équivalent haut de gamme, à base d’éthylène glycol, ne
contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps
Ne pas utiliser d’eau pure seule.
Système d’allumage (bougie d’allumage)
MarqueDENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Jeu entre électrodes0,8 mm (0,031 in.)
NOTE
■Bougies à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies à él ectrode en iridium. Ne pas régler le jeu aux électrodes des bougies d’allumage.
Circuit électrique (batterie)
Tension ouverte à 20°C (68°F):
12,3 V ou plus
(Placez le contacteur de démarrage sur arrêt puis
allumez les feux de route pendant 30 secondes.)
Intensités de charge
Charge rapide
Charge lente
15 A maxi.
5 A maxi.
Page 430 of 584

430
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
*: La contenance en huile est indiquée à titre de référence.
Si un remplacement est nécessaire, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’im porte quel réparateur fiable.
Transmission Multidrive
Contenance en huile*
Véhicules dépourvus de système Stop & Start
8,44 L (8,9 qt., 7,4 Imp.qt.)
Véhicules équipés d’un système Stop & Start
8,12 L (8,6 qt., 7,1 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine CVT Fluid FE” «Liquide CVT Toyota
d’origine type FE»
NOTE
■Type d’huile pour transmission Multidrive
L’utilisation de toute autre huile de transmission Multidrive que l’huile “Toyota Genuine CVT Fluid FE «Liquide CVT Toyota d’origine type FE »” risque de causer une dégradation de la
qualité des passages de rapports, puis un blocage de la transmission accompagné de vibra- tions et pour terminer, des dommages im portants à la transmission du véhicule.
Boîte de vitesses manuelle
Capacité en huile pour transmis-
sions (Référence)
Modèles 5 vitesses
1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp.qt.)
Modèles 6 vitesses
2,1 L (2,2 qt., 1,8 Imp.qt.)
Type d’huile pour transmissions
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV
GL-4 75W «Huile TOYOTA d’origine pour boîte de
vitesses manuelle LV GL-4 75W»” ou équivalent
NOTE
■Type d’huile de boîte de vitesses manuelle
●Veuillez être conscient du fait qu’en fonction des caractéristiques particulières de l’huile
utilisée ou des conditions d’utilisation, le ris que existe que le bruit au ralenti, les sensa- tions éprouvées à la sélection des rapports et /ou la consommation de carburant soient dif- férents ou dégradés et, dans le pire de cas, qu’elles endommagent la transmission du
véhicule. Pour des performances optimales, Toyota recommande d’utiliser: “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W «Huile TOYOTA d’origine pour boîte de
vitesses manuelle LV GL-4 75W»”.