navigation TOYOTA YARIS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, PDF Size: 128.66 MB
Page 17 of 610
15
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Écran multifonctionnel ........................................................................ P.107, 113
Affichage ...................................................... .......................................... P.107, 113
Moniteur d’énergie............................................. .............................................P.124
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche ........................... ..................................P.397
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.193
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.199
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.199
Projecteurs antibrouillard*3/feu arrière de brouillard ..................................... ..P.205
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.207
Commodo d’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière*3....................P.210
Utilisation .................................................... ............................................P.207, 210
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.341
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.380
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.334
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.156
Système de climatisation ....................................... .....................................P.300
Utilisation .................................................... ....................................................P.300
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.302
Système multimédia (modèle à écran 7”/8”)*3, 4
Système multimédia (modèle à écran 9”)*3, 5
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.213
*1: Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*3: Sur modèles équipés
*4: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*5: Voir “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.
Page 19 of 610
17
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Bouton de frein de stationnement ..............................................................P.193
Précautions pendant la saison hivernale........................ ................................P.296
Boutons de chauffage des sièges*.............................................................P. 306
*: Sur modèles équipés
Sélecteur d’instrumentation .................................... ............................ P.108, 114
Bouton de téléphonie*2
Bouton de distance entre véhicules*1........................................................P.245
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie)*1.....................................................P.230
Boutons de régulateur de vitesse*1
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses*1.........................P.240
Bouton principal de limiteur de vitesse*1..................................................P.251
Boutons du système audio au volant*2
Bouton d’activation vocale*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du proprié taire”.
Page 24 of 610
22
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Écran multifonctionnel ......................................... ............................... P.107, 113
Affichage ...................................................... .......................................... P.107, 113
Moniteur d’énergie............................................. .............................................P.124
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche ........................... ..................................P.397
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.207
Commodo d’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière*3....................P.210
Utilisation .................................................... ............................................P.207, 210
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.341
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.193
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.199
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.199
Projecteurs antibrouillard*3/feu arrière de brouillard ..................................... ..P.205
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.380
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.334
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.156
Système de climatisation ....................................... .....................................P.300
Utilisation .................................................... ....................................................P.300
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.302
Système multimédia (modèle à écran 7”/8”)*3, 4
Système multimédia (modèle à écran 9”)*3, 5
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.213
*1: Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*3: Sur modèles équipés
*4: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*5: Voir “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.
Page 26 of 610
24
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Bouton de mode électrique EV ................................... ................................P.188
*: Sur modèles équipés
Sélecteur d’instrumentation .................................... ............................ P.108, 114
Bouton de téléphonie*
Bouton de distance entre véhicules ............................. ..............................P.245
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie) .......................... .............................P.230
Boutons de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses.... ........................P.240
Bouton principal de limiteur de vitesse ........................ .............................P.251
Boutons du système audio au volant*
Bouton d’activation vocale*
*: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du proprié taire”.
Page 103 of 610
101
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Heure
Minutes
Vous pouvez régler depuis l’écran du
système multimédia la montre affichée
aux écrans suivants.
Écran multifonctionnel
Écran du système multimédia
Pour plus de détails, se reporter au
“Système de navigation et de multimé-
dia Manuel du propriétaire”.
■Écran des paramètres de la montre (véhicules équipés d’un système multi-
média à écran 7”/8”)
Si “Horloge :00” s’affiche lorsque vous sélec-
tionnez à l’écran multifonctionnel, le sys-
tème est peut-être défaillant. Faites inspecter
le véhicule par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Il est possible de régler la luminosité
des éclairages du tableau de bord, en
sélectionnant à l’écran multifonc-
tionnel.
Il est possible de régler la luminosité des
éclairages du tableau de bord séparément
selon que les feux arrière sont allumés ou
éteints.
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner à l’écran multifonction-
nel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner , puis appuyez longue-
ment sur .
3 Appuyez sur ou pour faire
varier la luminosité.
Réglage de la montre (véhi-
cules équipés d’un système
multimédia à écran 7”/8”)
Réglage de l’éclairage du
tableau de bord
Page 108 of 610
106
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
vants:
Format 12h/24h
Heure
Minutes
Vous pouvez régler depuis l’écran du
système multimédia la montre affichée
aux écrans suivants.
Écran multifonctionnel
Écran du système multimédia
Pour plus de détails, se reporter au
“Système de navigation et de multimé-
dia Manuel du propriétaire”.
■Écran des paramètres de la montre
(véhicules équipés d’un système multi- média à écran 7”/8”)
Si s’affiche lorsque vous sélectionnez
à l’écran multifonctionnel, le système est
peut-être défaillant. Faites inspecter le véhi-
cule par un concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Il est possible de régler la luminosité
des éclairages du tableau de bord, en
sélectionnant à l’écran multifonc-
tionnel.
Il est possible de régler la luminosité des
éclairages du tableau de bord séparément
selon que les feux arrière sont allumés ou
éteints.
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner à l’écran multifonction-
nel.
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner , puis appuyez longue-
ment sur .
3 Appuyez sur ou pour faire
varier la luminosité.
Réglage de la montre (véhi-
cules équipés d’un système
multimédia à écran 7”/8”)
Réglage de l’éclairage du
tableau de bord
Page 113 of 610
111
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
modèles équipés) (P.230)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.240)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Éléments d’information
Informations de parcours
Moniteur d’énergie (P.124)
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( P. 111 )
Utilisez les informations affichées à titre
de référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont
les suivants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du système hybride*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride*
*: Ces éléments sont remis à zéro chaque
fois que vous arrêtez le système hybride.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
Mise à l’heure de la montre (véhi-
cules dépourvus de système multi-
média à écran 7”/8”)
P.100
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhiculeAffichage des configurations
Page 119 of 610
117
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Conditions dans lesquelles le Guide d’ÉcoAccélération/ÉcoScore est inopé-rant
Le Guide d’ÉcoAccélération/ÉcoScore est
inopérant dans les situations suivantes:
●L’indicateur du système hybride est inopé-
rant.
●Vous utilisez le véhicule avec le régulateur
de vitesse actif sur toute la plage des vitesses. (sur modèles équipés)
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.230)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.240)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Éléments d’information
Informations de parcours
Moniteur d’énergie (P.124)
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( P. 1 1 8 )
Utilisez les informations affichées à titre
de référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont
les suivants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du système hybride*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride*
*: Ces éléments sont remis à zéro chaque
fois que vous arrêtez le système hybride.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse
moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhicule
Page 122 of 610
120
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P.122)
Zone d’affichage de l’indicateur de position de sélection/du RS A (Assistant de
signalisation routière) (sur modèles équipés) ( P.190, 254)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage de l’indicateur du système hybride/du compte-t ours/de la tem-
pérature extérieure ( P.123)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage
tête haute
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre. Réglez la luminosité de l’affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système
Page 123 of 610
121
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données c artographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( P.448) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur du système hybride
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite (sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur
modèles équipés)
• État fonctionnel du système audio (sur
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’intér ieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute