sensor TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 666, tamaño PDF: 133.93 MB
Page 284 of 666

282
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Navegación/multimedia (vehículos
con monitor de vista panorámica)
Detección del sensor de esquina
delantera
Detección del sensor central delan-
tero
Detección del sensor trasero de
esquina
Detección del sensor central trasero
Sensores laterales delanteros
Sensores laterales traseros
Use los interruptores de control de los
contadores para activar o desactivar el
sensor de ayuda de estacionamiento
de Toyota. ( P.109, 115)
1 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
2 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione y después pulse .
Cuando se desactiva la función del
sensor de ayuda de estacionamiento
de Toyota, se enciende el indicador de
desactivación del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota ( P.95).
Para volver a activar el sistema desac-
tivado, seleccione en el visualiza-
dor de información múltiple, seleccione
y, a continuación, active el sistema.
Si se desactiva por medio de este
método, el sistema no se reactivará
colocando el interruptor de alimenta-
ción en la posición de apagado y, a
continuación, en la de encendido.
Activación/desactivación del
sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del sis-
tema
Dado que la precisión de reconocimiento y la capacidad de control que ofrece este sistema son limitadas, no debe confiar
exclusivamente en él. El conductor es siempre el responsable de prestar aten-ción al entorno del vehículo y conducir de
manera segura.
■Para asegurar que el sistema puede funcionar correctamente
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura y
que se provoque un accidente.
●Evite dañar los sensores y manténgalos siempre limpios.
Page 285 of 666

283
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■El sistema se puede accionar cuando
●El interruptor de alimentación está en la posición de encendido.
●El sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota esté activado.
●La velocidad del vehículo sea inferior a aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●La palanca de cambios está en una posi-ción distinta a P.
■Si aparece “Limpiar sónar de esta-
ciona.” en el visualizador de informa- ción múltiple
Es posible que el sensor esté sucio o cubierto de nieve, hielo, gotas de agua, etc.
Elimine cualquier resto de hielo, nieve, sucie- dad, gotas de agua, etc., del sensor para que el sistema vuelva a funcionar con normali-
dad.
Asimismo, a bajas temperaturas es posible que se muestre un mensaje de advertencia en caso de que el sensor quede cubierto de
hielo, lo que podría anular su capacidad de detectar obstáculos. Una vez se derrita el hielo, el sistema volverá a funcionar con nor-
malidad.
Si se visualiza un mensaje de advertencia aunque el sensor esté limpio, puede haber un fallo de funcionamiento del sensor. Soli-
cite una revisión del vehículo en un provee- dor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
ADVERTENCIA
●No coloque etiquetas adhesivas o com-
ponentes electrónicos, como placas de matrícula retroiluminadas (en especial, de tipo fluorescente), luces antiniebla,
un poste de protección o una antena inalámbrica cerca de un sensor del radar.
●No someta el sensor del radar ni el área circundante a impactos fuertes. Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el
parachoques delantero se han sometido a un impacto fuerte, solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fia-ble. Si debe retirar/instalar o sustituir un
sensor o el parachoques trasero, pón- gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de repara-
ción Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No desmonte, modifique ni pinte los
sensores.
●No coloque una cubierta de matrícula.
●Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente.
■Cuándo desactivar esta función
Desactive la función en las situaciones
siguientes, que pueden llevar a que el sis- tema se active aunque no haya posibilidad de colisión.
●Cuando no se observan las adverten-cias descritas anteriormente.
●Se ha instalado una suspensión que no
es original de Toyota (suspensión reba- jada, etc.).
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o
vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor no funcione correctamente.
●Al usar un sistema de lavado de alta presión para lavar el vehículo, no rocíe
agua directamente sobre los sensores, ya que esto podría dañar su funciona-miento.
●Si utiliza limpiadores de vapor para lavar el vehículo, evite dirigir el vapor demasiado cerca de los sensores, ya
que esto podría dañar su funciona- miento.
Page 286 of 666

284
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Información de detección del sensor
●Las zonas de detección del sensor están
limitadas a las zonas que rodean los para- choques delantero y trasero del vehículo.
●Pueden producirse las situaciones siguien-tes durante su uso.• Según la forma del objeto y otros factores,
la distancia de detección puede reducirse o no llegar a producirse.• La detección puede ser imposible si hay
objetos estáticos demasiado cerca del sensor.• Hay un breve retraso entre la detección del
objeto estático y la indicación (el avisador acústico suena). Incluso a velocidades reducidas, es posible que el vehículo se
acerque a menos de 30 cm (1,0 pie) del obstáculo antes de que se muestre la indi-cación y el avisador acústico suene.
• Puede resultar difícil escuchar el avisador acústico debido al volumen del sistema de audio o al ruido del flujo de aire provocado
por el sistema de aire acondicionado. • Puede resultar difícil escuchar el sonido del sistema debido a los avisadores acústi-
cos de otros sistemas.
■Objetos que el sistema podría no detec- tar correctamente
La forma del objeto puede impedir que el sensor lo detecte. Preste especial atención a
los siguientes objetos:
●Cables, vallas, cuerdas, etc.
●Algodón, nieve y otros materiales que absorban ondas sonoras
●Objetos muy angulados
●Objetos de poca altura
●Objetos altos con secciones superiores
que se proyecten hacia afuera en la direc- ción del vehículo
■Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
Ciertas condiciones del vehículo y del entorno pueden afectar a la capacidad de los
sensores para detectar objetos correcta- mente. A continuación se proporcionan casos específicos en los que puede produ-
cirse esta situación.
●Hay suciedad, nieve, hielo o gotas de agua
en un sensor. (El problema se resolverá limpiando los sensores.)
●Un sensor está congelado. (El problema se resolverá al descongelar la zona.) Especialmente en condiciones de frío
intenso, si un sensor está congelado, podría mostrarse de forma incorrecta el indicador del mismo y podrían no detec-
tarse objetos como p. ej. una pared.
●Cuando un sensor (o el espacio circun-
dante del mismo) está muy frío o caliente.
●En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
●Si en las cercanías del vehículo hay boci-
nas, detectores de vehículos, motores de motocicletas, frenos neumáticos de vehí-culos de grandes dimensiones, el sensor
de separación de otros vehículos u otros dispositivos que emanan ondas ultrasóni-cas
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-rizado o lluvia intensa.
●Si hay objetos situados demasiado cerca del sensor.
●Cuando los peatones reflejan con dificul-tad las ondas ultrasónicas (por ejemplo,
faldas recogidas o con volantes).
●Cuando objetos no perpendiculares al
suelo, no perpendiculares a la trayectoria del vehículo, irregulares u ondulantes se encuentran en el rango de detección.
Page 287 of 666

285
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Sopla viento fuerte
●Al conducir en condiciones meteorológicas
adversas, como niebla, nieve o tormentas de arena
●Si hay un objeto que no es posible detectar situado entre el vehículo y un objeto detec-tado
●Si un obstáculo (como otro vehículo, una motocicleta, una bicicleta o un peatón) se
cruza por delante del vehículo o aparece de repente por un lateral
●Si la orientación de un sensor se ha modifi-cado a causa de una colisión o un impacto
●Si hay algún tipo de equipo instalado que pueda obstruir un sensor, como p. ej. una anilla de remolque, un protector de para-
choques (molduras adicionales, etc.), por- tabicicletas o palas quitanieves
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o desciende por el peso de la carga trans-portada
●Si no es posible conducir el vehículo de manera estable, por ejemplo después de
sufrir un accidente o cuando está averiado
●Si se utilizan cadenas de neumáticos, un
neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para la reparación de pin-chazos
■Situaciones en las que es posible que el
sistema se active aunque no haya posi- bilidad de colisión
En determinadas situaciones, como las siguientes, es posible que el sistema se
active aunque no haya posibilidad de coli- sión.
●Al conducir en calzadas estrechas
●Al conducir hacia una pancarta o una ban-
dera, una rama baja o una barrera leva- diza (como las que se utilizan en los pasos
a nivel, peajes y aparcamientos)
●Si hay un surco o un agujero en la calzada
●Al circular sobre una cubierta metálica (enrejado), como las que se usan para
cubrir zanjas de desagüe
●Durante la conducción cuesta arriba o
abajo en una pendiente pronunciada
●Si una gran cantidad de agua impacta con-
tra un sensor, p. ej. durante la conducción en una vía inundada
●Hay suciedad, nieve, hielo o gotas de agua en un sensor. (El problema se resolverá limpiando los sensores.)
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-rizado o lluvia intensa
●Al conducir en condiciones meteorológicas adversas, como niebla, nieve o tormentas
de arena
●Si soplan vientos intensos
●Si en las cercanías del vehículo hay boci- nas, detectores de vehículos, motores de
motocicletas, frenos neumáticos de vehí- culos de grandes dimensiones, el sensor de separación de otros vehículos u otros
dispositivos que emanan ondas ultrasóni- cas
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o desciende por el peso de la carga trans-portada
●Si la orientación de un sensor se ha modifi-cado a causa de una colisión o un impacto
●El vehículo se aproxima a un bordillo alto o curvo
●Al conducir cerca de columnas (vigas de acero en forma de H, etc.) en garajes de
varias plantas, zonas de construcción, etc.
●Si no es posible conducir el vehículo de
manera estable, por ejemplo después de
Page 288 of 666

286
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
sufrir un accidente o cuando está averiado
●En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba
●Si se utilizan cadenas de neumáticos, un
neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para la reparación de pin-chazos
■Margen de detección de los sen-
sores (vehículos sin monitor de
vista panorámica)
Aproximadamente 100 cm (3,3
pies)
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 60 cm (2,0 pies)
El diagrama muestra el margen de detec-
ción de los sensores. Tenga en cuenta que
los sensores no pueden detectar objetos
que se encuentren muy cerca del vehículo.
El alcance de los sensores puede cambiar
según la forma del objeto, etc.
■Margen de detección de los sen-
sores (vehículos con monitor de
vista panorámica)
Aproximadamente 200 cm (6,6
pies)
El diagrama muestra el margen de detec-
ción de los sensores. Tenga en cuenta que
los sensores no pueden detectar objetos
que se encuentren muy cerca del vehículo.
El alcance de los sensores puede cambiar
según la forma del objeto, etc.
Visualizador de detección del
sensor, distancia al objeto
Page 289 of 666

287
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■La distancia y el avisador acústico
Vehículos sin monitor de vista panorámica
*: La función de silenciamiento automático del avisador acústico está habilitada. (P.288)
Vehículos con monitor de vista panorámica
*: La función de silenciamiento automático del avisador acústico está habilitada. (P.288)
Distancia aproximada hasta el obstáculoAvisador acústico
Sensor delantero:
De 100 cm a 60 cm (de 3,3 pies a 2,0 pies)*
Sensor trasero:
De 150 cm a 60 cm (de 4,9 pies a 2,0 pies)*
Lento
De 60 cm a 45 cm (de 2,0 pies a 1,5 pies)*Medio
De 45 cm a 30 cm (de 1,5 pies a 1,0 pies)*Rápido
De 30 cm a 15 cm (de 1,0 pies a 0,5 pies)ContinuoMenos de 15 cm (0,5 pies)
Distancia aproximada hasta el obstáculoAvisador acústico
Sensor central delantero:
De 200 cm a 100 cm (de 6,6 pies a 3,3 pies)
Sensor central trasero:
De 200 cm a 150 cm (de 6,6 pies a 4,9 pies)
Sensor lateral:
De 200 cm a 115 cm (de 6,6 pies a 3,8 pies)
Sensor de esquina:
De 200 cm a 60 cm (de 6,6 pies a 2,0 pies)
No suena (solo indicación)
Sensor central delantero:
De 100 cm a 60 cm (de 3,3 pies a 2,0 pies)*
Sensor central trasero:
De 150 cm a 60 cm (de 4,9 pies a 2,0 pies)*
Sensor lateral:
De 115 cm a 60 cm (de 3,8 pies a 2,0 pies)*
Lento
De 60 cm a 45 cm (de 2,0 pies a 1,5 pies)*Medio
De 45 cm a 30 cm (de 1,5 pies a 1,0 pies)*Rápido
De 30 cm a 15 cm (de 1,0 pies a 0,5 pies)ContinuoMenos de 15 cm (0,5 pies)
Page 290 of 666

288
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Funcionamiento del avisador
acústico y distancia a un objeto
Suena un avisador acústico cuando
funcionan los sensores.
El indicador acústico emite pitidos
con mayor rapidez al acercarse el
vehículo a un objeto. Cuando el
vehículo se encuentra a una distan-
cia aproximada de 30 cm (1,0 pies)
del objeto, el avisador acústico
suena de forma continua.
Cuando 2 o más sensores detectan
un objeto estático simultáneamente,
el avisador acústico responde ante
el obstáculo más próximo.
Aunque los sensores estén en fun-
cionamiento, el avisador acústico se
silenciará en determinadas situacio-
nes. (función automática de silencia-
miento del avisador acústico)
■Ajuste del volumen del avisador
acústico
El volumen del avisador acústico se
puede ajustar en el visualizador de
información múltiple.
Utilice los interruptores de control de
los contadores para cambiar los ajus-
tes. ( P.109, 115)
1 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
2 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione y después mantenga pul-
sado .
3 Seleccione el volumen y pulse .
Cada vez que se pulse el interruptor, el nivel de volumen cambiará entre 1, 2 y 3.
■Silenciación del avisador acústico
Se mostrará un botón de silenciación
en el visualizador de información múlti-
ple cuando se detecte un objeto. Para
silenciar el avisador acústico, pulse
.
Los avisadores acústicos para el sen-
sor de ayuda de estacionamiento de
Toyota y la función RCTA (si está dispo-
nible) se ajustarán de forma simultá-
nea.
El silenciamiento se cancelará automá-
ticamente en las siguientes situacio-
nes:
Cuando se modifique la posición de
la palanca de cambios.
Cuando la velocidad del vehículo
supere un cierto umbral.
Cuando un sensor presenta un fun-
cionamiento incorrecto o cuando el
sistema no está disponible temporal-
mente.
Cuando se deshabilite manualmente
la función operativa.
Cuando el interruptor de alimenta-
ción está apagado.
La función de advertencia de objeto
Función de advertencia de
objeto (vehículos con monitor
de vista panorámica)
Page 291 of 666

289
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
informa al conductor sobre la existencia
de objetos en el lateral del vehículo
mediante visualizador y avisador acús-
tico si los objetos se encuentran dentro
de la trayectoria estimada del vehículo.
Objeto
Trayectoria calculada del vehículo
Cuando el vehículo se mueve, los sensores laterales o las cámar as laterales pue-
den detectar objetos. Mientras el vehículo se mueve, si los sen sores o las cámaras
laterales no pueden continuar detectando un objeto previamente detectado, se
estima la ubicación del objeto respecto al vehículo. Si se dete rmina que el objeto se
encuentra dentro de la trayectoria estimada del vehículo, se ac tivará la función de
advertencia de objeto.
Objeto detectado por los sensores o las cámaras laterales
1 El vehículo se detiene y los objetos ubicados a los lados del vehículo no se
detectan.
2 Los objetos se detectan cuando el vehículo se está moviendo.
3 Aunque los objetos se encuentren fuera del área de detección de los sensores o
las cámaras laterales, se muestra una advertencia y suena un av isador acús-
tico.
■Condiciones de funcionamiento de la función de advertencia de objeto
●El sistema de aparcamiento inteligente está activo.
●El vehículo se mueve unos 7 m (23,0 pies)
una vez que se ha arrancado el sistema híbrido.
●Está seleccionada la posición R del cam-bio.
●Después de haber seleccionado la posi-ción D del cambio, el vehículo se ha
Page 292 of 666

290
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
movido 7 m (23,0 pies) o menos.
●Se ha pulsado el interruptor de cámaras y
se muestra la pantalla del monitor de vista panorámica.
●El sensor frontal o el sensor trasero detec-tan un objeto estacionario.
■Detección de objetos en los laterales del vehículo
●Los objetos que se encuentran en los late-rales del vehículo no se detectan de inme-
diato. La ubicación de los objetos respecto al vehículo se estima después de haber sido detectados por primera vez por los
sensores laterales frontales o traseros o las cámaras laterales. Por ello, después de poner el interruptor de alimentación en la
posición de encendido, aunque haya un objeto en el lateral del vehículo, puede que no sea detectado hasta haber conducido el
vehículo durante una distancia corta y los sensores o las cámaras laterales hayan explorado completamente las zonas situa-
das en los lados del vehículo.
●Si un sensor o una cámara laterales detec-
tan un vehículo, persona, animal, etc., pero este después abandona la zona de detección de los sensores o cámaras late-
rales, el sistema presupone que el objeto no se ha movido.
ADVERTENCIA
■Función de advertencia de objeto
En situaciones como las siguientes, la fun- ción puede no funcionar correctamente, lo que posiblemente puede provocar un acci-
dente. Proceda con cautela.
●Si se inicia la marcha poco después de haber puesto el interruptor de alimenta-
ción en la posición de encendido y cerca del vehículo hay un vehículo pequeño u otro objeto que no puede ser
detectado por un sensor frontal lateral.
En la situación representada en la
siguiente ilustración, aunque el vehículo
se ponga en marcha, el vehículo de la
izquierda no será detectado y la función
de advertencia de objeto no se activará.
●Si hay un objeto o una persona en una posición que no puede ser detectada
por los sensores o las cámaras latera- les.
●Si, una vez que los sensores laterales
han explorado por completo las zonas ubicadas a los lados del vehículo, un vehículo, una persona u otro objeto se
aproxima al lateral del vehículo y no puede ser detectado.
Page 294 of 666

292
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Utilice los interruptores de control de
los contadores para activar o desacti-
var la función. ( P.109, 115)
1 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
2 Pulse / (visualizador de 4,2
pulgadas) o / (visualizador
de 7 pulgadas) en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “RCTA” y después pulse .
Cuando está deshabilitada la función RCTA, se enciende el indicador de desactivación
de RCTA ( P.95). (Cada vez que el inte- rruptor de alimentación se ponga en la posi-ción de apagado y, a continuación, se
cambie a la posición de encendido, la fun- ción RCTA se activará de forma automá-tica.)
■Visibilidad del indicador de los espejos retrovisores exteriores
Cuando la luz del sol es fuerte, es posible
que resulte difícil ver el indicador del espejo retrovisor exterior.
■Sonido del avisador acústico de la RCTA
Es posible que resulte difícil escuchar el avi-
sador acústico de la función RCTA si hay rui- dos fuertes, como por ejemplo el sistema de audio a volumen alto.
■Cuando aparece “RCTA no disponible Ver manual del propietario” en el visua-lizador de información múltiple
La tensión del sensor es anómala, o es posi-
ble que se haya acumulado agua, nieve, barro, etc., en la zona situada sobre el para-choques trasero próxima al sensor. ( P.277)
Al eliminar el agua, la nieve, el barro, etc., de
la zona próxima al sensor, debería recupe- rarse el funcionamiento normal. También es posible que el sensor no funcione normal-
mente si se utiliza en condiciones de calor o frío extremo.
■Cuando aparece “Avería de RCTA Visite su concesionario” en el visualizador de
información múltiple
Es posible que se haya producido un error en el sensor o que esté mal alineado. Solicite una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Sensores de radar
P.277
■Funcionamiento de la función
RCTA
La función RCTA utiliza sensores de
radar para detectar los vehículos que
se aproximan por la parte trasera dere-
cha o izquierda del vehículo, y advierte
al conductor de la presencia de dichos
vehículos haciendo parpadear los indi-
cadores de los espejos retrovisores
exteriores y haciendo sonar un avisa-
dor acústico.
Activación/desactivación de la
función RCTA
Función RCTA