TOYOTA YARIS CROSS 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2022Pages: 638, PDF-Größe: 131.1 MB
Page 111 of 638

109
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
Stop & Start-System-Betriebszeit
(nach Start)/Statusbenachrichtigung
Zeigt an, wie lange der Motor bedingt durch
den Betrieb des Stop & Start-Systems abge-
stellt war.
Zeigt auch den Status des Stop & Start-
Systems mit einem Popup-Display.
( S.279)
Einstellungen des Stop & Start-
Systems
Die Dauer der Betriebszeit des Stop & Start-
Systems nach Betätigen des Schalters “A/C”
der Klimaanlage kann in der Multi-Infor-
mationsanzeige auf 2 verschiedene Stufen
eingestellt werden. ( S.279)
Informationen zum Stop &
Start-System (je nach Ausstat-
tung)
Page 112 of 638

110
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
*: Je nach Ausstattung
Die in diesem Text verwendeten Abbildungen dienen lediglich als Beispiel und können von der tatsächlichen Darstellung der Head-Up-Anzeige abweichen.
Status des Fahrerassistenzsystems (je nach Ausstattung)/mit Navigationssy-
stem verknüpfter Anzeigebereich (je nach Ausstattung) ( S.112)
Schaltstellungsanzeige (Multidrive)/Schaltanzeige (Schaltgetrie be)/RSA (Road
Sign Assist) Anzeigebereich (je nach Ausstattung) ( S.187, 193, 272)
Anzeige der Fahrzeuggeschwindigkeit
Drehzahlmesser/Kontrollleuchte für umweltbewusstes Fahrverhalte n (Eco-Dri-
ving) (je nach Ausstattung)/Außentemperaturanzeigebereich ( S.113)
■Die Head-Up-Anzeige arbeitet, wenn
Der Motorschalter befindet sich im Modus ON.
■Bei Nutzung der Head-Up-Anzeige
Durch eine Sonnenbrille betrachtet erscheint
die Head-Up-Anzeige dunkel oder schwer ablesbar, insbesondere im Falle einer polari-
sierten Sonnenbrille. Passen Sie die Hellig- keit der Head-Up-Anzeige an oder nehmen
Sie die Sonnenbrille ab.
■Anzeige des Straßennamens (Fahr- zeuge mit Navigationssystem)
Nur in den Kartendaten enthaltene Straßen- namen werden angezeigt.
Head-Up-Anzeige*
Die Head-Up-Anzeige projiziert e ine Vielzahl von Fahrinformationen und
den Betriebszustand der Fahrerassistenzsysteme auf die Frontsch eibe.
Systemkomponenten
Page 113 of 638

111
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
Wählen Sie in der Multi-Informati-
onsanzeige ( S.474) und anschlie-
ßend “HUD-Haupt”.
■Aktivieren/Deaktivieren der Head-
Up-Anzeige
Drücken Sie den zum Aktivieren/Deak-
tivieren der Head-Up-Anzeige den
Anzeigenregelschalter .
■Ändern der Einstellungen für die
Head-Up-Anzeige
Halten Sie den Anzeigenregelschalter
gedrückt, um die folgenden Ein-
stellungen zu ändern:
Helligkeit und Vertikalposition der
Head-Up-Anzeige
Wählen Sie dieses Element, um die Hellig-
keit oder Vertikalposition der Head-Up-
Anzeige einzustellen.
Anzeigeinhalt
Sie haben die Wahl, zwischen den folgen-
den Anzeigeinhalten zu wechseln:
• Kein Inhalt
• Anzeige für umweltbewusstes Fahrverhal- ten (Eco-Driving) (je nach Ausstattung)
• Drehzahlmesser
Sie haben die Wahl, die folgenden
Elemente zu aktivieren/deaktivieren:
• Zielführung (je nach Ausstattung)
• Anzeige des Fahrerassistenzsystems (je nach Ausstattung)
• Kompass (Head-Up-Anzeige) (je nach
Ausstattung)
• Betriebsstatus des Audiosystems (je nach Ausstattung)
Anzeigewinkel
Sie haben die Wahl, den Winkel der Head-
WARNUNG
■Bei Nutzung der Head-Up-Anzeige
●Stellen Sie sicher, dass sich die Position
und die Helligkeit der Head-Up-Anzeige nicht negativ auf die Fahrsicherheit aus-wirken. Eine fehlerhafte Einstellung der
Position oder Helligkeit der Anzeige kann die Sicht des Fahrers beeinträchti-gen und zu Unfällen mit lebensgefährli-
chen oder tödlichen Verletzungen führen.
●Schauen Sie während der Fahrt nicht
dauerhaft auf die Head-Up-Anzeige, da Sie andernfalls Fußgänger, Gegen-stände auf der Straße und andere
Objekte vor dem Fahrzeug übersehen könnten.
HINWEIS
■Projektor der Head-Up-Anzeige
●Stellen Sie keine Getränke in der Nähe des Projektors der Head-Up-Anzeige ab. Wenn der Projektor mit Flüssigkeit
in Kontakt kommt, können elektrische Störungen auftreten.
●Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor der Head-Up-Anzeige und bringen Sie keine Aufkleber am Projek-
tor an. Andernfalls kann die Head-Up-Anzeige nicht dargestellt werden.
●Berühren Sie nicht den Innenbereich des Projektors der Head-Up-Anzeige und führen Sie keine scharfkantigen
Gegenstände in den Projektor ein. Andernfalls können mechanische Stö-rungen auftreten.
Verwendung der Head-Up-
Anzeige
Page 114 of 638

112
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Up-Anzeige einzustellen.
■Aktivieren/Deaktivieren der Head-Up-
Anzeige
Wenn die Head-Up-Anzeige deaktiviert ist, bleibt sie deaktiviert, wenn der Motorschalter aus- und wieder eingeschaltet wird.
■Anzeigehelligkeit
Die Helligkeit der Head-Up-Anzeige kann
über in der Multi-Informationsanzeige
eingestellt werden. Außerdem wird die Anzei-
gehelligkeit automatisch der Umgebungshel-
ligkeit angepasst.
■Statusanzeige für Fahrerassi-
stenzsystem
Zeigt den Betriebsstatus der folgenden
Systeme an:
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit maximalem Dreh-
zahlbereich (je nach Ausstattung)
( S.246)
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung (je nach Ausstattung)
( S.258)
LTA (Spurhalteassistent) (je nach
Ausstattung) ( S.236)
Einzelheiten von Inhalten der Head-Up-
Anzeige unterscheiden sich möglicherweise
von der Darstellung in der Multi-Informati-
onsanzeige. Näheres entnehmen Sie bitte
der Erklärung des jeweiligen Systems.
■Mit dem Navigationssystem ver-
knüpfter Anzeigebereich (je nach
Ausstattung)
Zeigt die folgenden mit dem Navigati-
onssystem verknüpften Elemente an:
Straßenname
Zielführung (je nach Ausstattung)
Kompass (Head-Up-Anzeige)
Bei Bedarf werden Popup-Displays für
die folgenden Systeme angezeigt:
■Fahrerassistenzsysteme
Zeigt eine Meldung als Warnung/Emp-
fehlung/Hinweis an oder meldet den
Betriebszustand eines relevanten
Systems.
PCS (Pre-Collision-System) (je nach
Ausstattung) ( S.225)
LTA (Spurhalteassistent) (je nach
Ausstattung) ( S.236)
PKSB (Einparkunterstützungs-
Bremse) (je nach Ausstattung)
( S.300)
Notbremsüberbrückung (S.166)
Anfahrkontrolle (je nach Ausstat-
WARNUNG
■Hinweise zum Ändern der Einstellun- gen der Head-Up-Anzeige
Wenn der Motor beim Ändern der Anzei- geeinstellungen läuft, stellen Sie sicher,
dass das Fahrzeug an einem Ort mit ange- messener Belüftung abgestellt ist. In einem geschlossenen Raum, wie z. B. in
einer Garage, können sich Auspuffgase (einschl. Kohlenmonoxid [CO]) sammeln und in das Fahrzeug gelangen. Dies kann
zu schweren gesundheitlichen Schäden oder sogar zum Tod führen.
HINWEIS
■Während der Änderung der Einstel-
lungen der Head-Up-Anzeige
Um eine Entladung der Batterie zu verhin- dern, stellen Sie sicher, dass der Motor während der Änderung der Einstellungen
der Head-Up-Anzeige läuft.
Status des Fahrerassistenzsy-
stems/mit Navigationssystem
verknüpfter Anzeigebereich
Popup-Display
Page 115 of 638

113
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
tung) (S.171)
Einzelheiten von Inhalten der Head-Up-
Anzeige unterscheiden sich möglicherweise
von der Darstellung in der Multi-Informati-
onsanzeige. Näheres entnehmen Sie bitte
der Erklärung des jeweiligen Systems.
■Symbol
Wird angezeigt, wenn eine Warnmel-
dung in der Multi-Informationsanzeige
erscheint. ( S.427)
■Warnmeldung
Manche Warnmeldungen werden bei
Bedarf unter bestimmten Bedingungen
angezeigt.
Einzelheiten von Inhalten der Head-Up-
Anzeige unterscheiden sich möglicherweise
von der Darstellung in der Multi-Informati-
onsanzeige.
■Betriebsstatus des Audiosystems
(je nach Ausstattung)
Wird angezeigt, wenn ein Schalter der
Audio-Fernbedienung am Lenkrad
betätigt wird.
■Status des Freisprechsystems (je
nach Ausstattung)
Wird angezeigt, wenn das Frei-
sprechsystem in Betrieb ist.
■Wenn ein Popup-Display angezeigt wird
Wenn ein Popup-Display angezeigt wird, ist
möglicherweise die aktuelle Anzeige nicht mehr sichtbar. In diesem Fall kehrt die Anzeige zurück, sobald das Popup-Display
verschwindet.
■Drehzahlmesser
Zeigt die Motordrehzahl in Umdrehun-
gen pro Minute an.
■Anzeige für umweltbewusstes
Fahrverhalten (Eco-Driving) (je
nach Ausstattung)
Eco-Fahranzeige-Zonendisplay
Eco-Fahrbetriebsverhältnis auf der
Grundlage der Beschleunigung
Zone des umweltbewussten Fah-
rens
Hier wird derselbe Inhalt angezeigt wie in
der Multi-Informationsanzeige (Kontroll-
leuchte für umweltbewusstes Fahrverhalten
(Eco-Driving)). Ausführliche Informationen
finden Sie auf S.99, 105.
■Außentemperaturanzeige
Wird angezeigt, wenn der Motorschal-
ter auf ON gesetzt wird oder wenn die
Kontrollleuchte für niedrige Außentem-
peratur blinkt.
■Außentemperaturanzeige
●Wenn die Außentemperatur auf einen Wert
Drehzahlmesser/Kontroll-
leuchte für umweltbewusstes
Fahrverhalten (Eco-Driving) (je
nach Ausstattung)/Außentem-
peraturanzeige
Page 116 of 638

114
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
von ca. 3°C oder niedriger absinkt, blinkt die Kontrollleuchte für niedrige Außentem-peratur ca. 10 Sekunden lang und die
Außentemperaturanzeige erlischt. In die- sem Fall erscheint die Anzeige wieder, sobald die Außentemperatur auf ca. 5°C
oder höher ansteigt.
●In den folgenden Situationen wird eventu-
ell nicht die richtige Außentemperatur angezeigt bzw. die Änderung der Anzeige der Außentemperatur dauert länger als
normal: • Wenn das Fahrzeug angehalten wurde oder mit niedriger Geschwindigkeit fährt
(weniger als 25 km/h) • Wenn sich die Außentemperatur plötzlich geändert hat (am Eingang/Ausgang einer
Garage, eines Tunnels usw.)
●Wenn “--” angezeigt wird, liegt möglicher-
weise eine Funktionsstörung im System vor. Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
*: Je nach Ausstattung
■Fahrtinformationen
1 Drücken Sie die Taste “MENU”.
2 Wählen Sie “Info” auf dem Bild-
schirm “Menü”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Fahrtinfor-
mationen” angezeigt wird, wählen Sie “Fahr- tinformationen”.
Kraftstoffverbrauch in den letzten 15
Minuten
Momentanverbrauch
Zurücksetzen der Verbrauchsdaten
Durchschnittliche Fahrzeugge-
schwindigkeit seit dem letzten Start
des Motors.
Infor mationen zum Kraft-
stoffverbrauch*
Die Informationen zum Kraftstoff-
verbrauch können am Bildschirm
des Multimediasystems angezeigt
werden.
Verbrauch (Fahrzeuge mit Mul-
timediasystem mit 7-Zoll-/8-
Zoll-Display)
Page 117 of 638

115
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
Verstrichene Zeit seit dem letzten
Start des Motors.
Reichweite
Der durchschnittliche Kraftstoffver-
brauch der letzten 15 Minuten ist farb-
lich in Durchschnittswerte der
Vergangenheit und Durchschnittsver-
brauch seit dem letzten Bewegen des
Motorschalters in den Modus ON unter-
teilt. Verwenden Sie den angezeigten
Durchschnittsverbrauch als Referenz.
Bei dieser Abbildung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das leicht von den tatsächlichen
Bedingungen abweichen kann.
■Protokollierte Daten
1 Drücken Sie die Taste “MENU”.
2 Wählen Sie “Info” auf dem Bild-
schirm “Menü”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Verlauf” angezeigt wird, wählen Sie “Verlauf”.
Bester aufgezeichneter Kraftstoff-
verbrauch
Aktueller Kraftstoffverbrauch
Bisherige Bilanz des Kraftstoffver-
brauchs
Aktualisieren der aktuellen Kraft-
stoffverbrauchsdaten
Rücksetzen der protokollierten
Daten
Die Bilanz des durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauchs ist nach Farben in
Durchschnittswerte der Vergangenheit
und dem Durchschnittsverbrauch seit
der letzten Aktualisierung unterteilt.
Verwenden Sie den angezeigten
Durchschnittsverbrauch als Referenz.
Bei dieser Abbildung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das leicht von den tatsächlichen
Bedingungen abweichen kann.
■Aktualisieren der protokollierten Daten
Aktualisieren Sie den aktuellen Kraftstoffver- brauch, indem Sie “Aktualisieren” wählen, um den Momentanverbrauch erneut zu messen.
■Rücksetzen der Daten
Die Kraftstoffverbrauchsdaten können durch
die Auswahl von “Löschen” gelöscht werden.
■Reichweite
Zeigt die maximale Restreichweite mit dem verbleibenden Kraftstoff im Tank an.
Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs
berechnet. Die tatsächliche Strecke, die Sie noch fahren können, kann deshalb von der angezeigten
Strecke abweichen.
■Fahrinformationen
1 Drücken Sie die Taste “Privat”.
2 Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem
Bildschirm “Privat”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Fahrinfo”
angezeigt wird, wählen Sie “Fahrinfo”.
Verbrauch (Fahrzeuge mit Mul-
timediasystem mit 9-Zoll-Dis-
play)
Page 118 of 638

116
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
2-1. Kombiinstrument
Ausgewählter Fahrmodus
Durchschnittliche Fahrzeugge-
schwindigkeit seit dem Start des
Fahrzeugs.
Verstrichene Zeit seit dem letzten
Start des Motors
Reichweite
■Kraftstoffverbrauch
1 Drücken Sie die Taste “Privat”.
2 Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem
Bildschirm “Privat”.
Wenn ein anderer Bildschirm als “Kraftstoff- verbrauch” angezeigt wird, wählen Sie
“Kraftstoffverbrauch”.
Momentanverbrauch
Aktueller Kraftstoffverbrauch
Bisherige Bilanz des Kraftstoffver-
brauchs
Rücksetzen der protokollierten
Daten
Die Bilanz des durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauchs wird nach Farben nach
den Durchschnittswerten der Vergan-
genheit (blau) und nach dem niedrig-
sten Verbrauch (grün) unterteilt.
Bei dieser Abbildung handelt es sich nur um
ein Beispiel, das leicht von den tatsächlichen
Bedingungen abweichen kann.
■Aktualisieren der protokollierten Daten
Aktualisieren Sie den aktuellen Kraftstoffver- brauch, indem Sie “Ø s. Rücks.” in der Multi-Informationsanzeige zurücksetzen, um den
Momentanverbrauch erneut zu messen.
■Rücksetzen der Daten
Die Kraftstoffverbrauchsdaten können durch die Auswahl von “Löschen” gelöscht werden.
■Reichweite
Zeigt die maximale Restreichweite mit dem verbleibenden Kraftstoff im Tank an.
Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs berechnet. Die tatsächliche Strecke, die Sie
noch fahren können, kann deshalb von der angezeigten Strecke abweichen.
Page 119 of 638

3
117
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
3
Vor Antritt der Fahrt
Vor Antritt der Fahrt
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel ............................... 118
3-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................ 123
Heckklappe ............................ 128
Intelligentes Einstiegs- und Start-
system ................................. 141
3-3. Einstellen der Sitze
Vordersitze............................. 147
Rücksitze ............................... 148
Kopfstützen............................ 150
3-4. Einstellen des Lenkrads und der
Spiegel
Lenkrad.................................. 154
Innenrückspiegel ................... 155
Außenspiegel......................... 156
3-5. Öffnen und Schließen der Fen-
ster
Elektrische Fensterheber....... 159
Page 120 of 638

118
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
3-1.In formatione n z u Schlüss eln
Mit dem Fahrzeug werden die folgen-
den Schlüssel geliefert.
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem (Typ A)
Schlüssel (mit Fernbedienfunktion)
Verwenden der Fernbedienfunktion
( S.120)
Schlüssel (ohne Fernbedienfunk-
tion)
Schlüsselnummernplakette
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem (Typ B)
Schlüssel (mit Fernbedienfunktion)
Verwenden der Fernbedienfunktion
( S.120)
Schlüsselnummernplakette
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs-
und Startsystems ( S.141)
• Verwenden der Fernbedienfunktion
( S.120)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummernplakette
■Bei Flugreisen
Wird ein Schlüssel mit Fernbedienfunktion an Bord eines Flugzeugs gebracht, ist sicherzu-stellen, dass an diesem keine Tasten
gedrückt werden, solange er sich an Bord befindet. Wird der Schlüssel in einer Reiseta-sche oder ähnlichem mitgeführt, ist sicherzu-
stellen, dass ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten ausgeschlossen ist. Das Betäti-gen der Tasten des Schlüssels kann die Aus-
strahlung von Funkwellen verursachen, die den Betrieb des Flugzeugs stören können.
■Entladung der Schlüsselbatterie (Fahr-zeuge ohne intelligentes Einstiegs- und
Startsystem)
●Die normale Batterielebensdauer beträgt 1
bis 2 Jahre.
●Die Batterie entlädt sich auch dann, wenn
der Schlüssel nicht benutzt wird. Die fol- genden Symptome deuten darauf hin, dass die Batterie im Schlüssel fast leer ist.
Ersetzen Sie bei Bedarf die Batterie.
Schlüssel
Schlüssel