ESP TOYOTA YARIS CROSS 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2022Pages: 558, PDF Size: 111.04 MB
Page 39 of 558

1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar från
Toyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 37
När du använder en bilbarnstol: Sid. 38
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 40
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 45
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 46
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 47
• Använda fäste med övre rem: Sid. 48
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 40)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt installerad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
handbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
du inte använda bilbarnstolen igen.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 558

VARNING!(Fortsättning)
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 40) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Ställ in sätet i det högsta läget.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta
läget.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när den
manuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är aktiverad (→sid. 35)
Om en olycka skulle inträffa kan den
snabba uppblåsningen av
krockkudden på passagerarsidan
fram orsaka barnet svåra eller
livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 558

VARNING!(Fortsättning)
VARNING!
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
VARNING!(Fortsättning)
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 44)
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 558

Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 41) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för installation med
symboler.
Bilbarnstol som rekommenderas som
lämplig för ditt barn kan också väljas.
Kontrollera annars [Rekommenderade
typer av bilbarnstolar] beträffande
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 44)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan
lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas].
Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som uppfyller
UN (ECE) R44
*1eller
UN (ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att ett
godkännandemärke finns på
bilbarnstolen.Exempel på de bestämmelsenummer
som visas
AGodkännandemärket UN (ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN (ECE)
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN (ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt UN
(ECE) R129 visas.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Om du är tveksam, kontrollera
användaranvisningarna som
medföljer bilbarnstolen, eller kontakta
återförsäljaren av bilbarnstolen.
• "universal"
• "semi-universal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
*1: UN ECE R44 och UN ECE R129 är FN:s
reglemente för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 558

Lämplighet för bilbarnstol på respektive säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modellerInaktivering av framsätespassa-
gerares krockkudde.
Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den ma-
nuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i katego-
rin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bilbarn-
stol i kategorin "universal" för
montering med säkerhetsbälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i infor-
mationen om rekommenderade
bilbarnstolar (→Sid. 44).
Lämplig för bilbarnstolssyste-
men i-Size och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet kan justeras ska det
höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 44 of 558

*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Stolens placering
Sittplatsens nummer
*2Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON (påkopp-
lad)OFF (ur-
kopplad)
Sittplatsen lämplig för "uni-
versal" med säkerhetsbälte
(Ja/Nej)
*1
Ja
Endast fram-
åtvändJa Ja Ja Ja
Sittplats för i-Size
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för monte-
ring i sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd mon-
tering (R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2, R3
*3NejR1, R2X,
R2, R3*4
Lämplig för framåtvänd
montering (F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Lämplig montering av bältes-
kudde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1: Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
*2: Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
*3: Ställ in förarsätet i det högsta läget.
*4: Innan du monterar en bilbarnstol på det här sätet ska frampassagerarsätet ställas in
mellan spärrläge 1 och spärrläge 12 (16:e spärrläget bakifrån).
1 .2 Säkerhet för barn
42
Page 48 of 558

Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),
se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 40, Sid. 41)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
Sid. 38 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 128)
3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 47)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rulla
upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(Artikelnr. 73119-22010)
1 .2 Säkerhet för barn
46
Page 55 of 558

Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverens-
stämmelse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord,
dess drift och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig tjänst av
allmänt intresse och kostnadsfriO
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord,
dess drift och funktioner. Det 112-baserade eCall-
systemet ombord är förinställt för att aktiveras automa-
tiskt. Det aktiveras även automatiskt när fordonet är ut-
rustat med en tredjepartstjänst som inte fungerar i
händelse av en allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan också vid
behov aktiveras manuellt. Instruktioner för manuell aktiv-
ering av systemetO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör att det
112-baserade eCall-systemet ombord inte fungerar kom-
mer följande varning ges till de personer som befinner sig i
fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-baserade
eCall-systemet ombord ska följa reglerna för skydd av per-
sonuppgifter i Europaparlamentets och rådets direktiv
95/46/EG och 2002/58/EG, och ska särskilt grunda sig på
nödvändigheten av att skydda intressen för personerna i
enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt begränsad till
hanteringen av eCall-meddelanden till det gemensamma
europeiska larmnumret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får endast
samla in och behandla följande uppgifter: Fordonets iden-
tifieringsnummer (VIN), Fordonstyp (personbilar eller lätta
nyttofordon), Fordonets drivmedelstyp (bensin/diesel/
naturgas/motorgas/elektrisk/väte), fordonets tre senaste
positioner och färdriktning, logg över automatisk aktiver-
ing av systemet med tidsstämpel, ytterligare uppgifter (i
förekommande fall)O
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det 112- base-
rade eCall-systemet ombord är de berörda larmcentraler
som av respektive myndigheter i det land på vars territo-
rium de befinner sig utsetts till att först ta emot och han-
tera eCall-meddelanden till det gemensamma europeiska
larmnumret 112. Ytterligare uppgifter (i förekommande
fall):O
1 .3 Hjälp i nödsituation
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 64 of 558

VARNING!(Fortsättning)
• Rör inte batteriet om vätska läcker ut
eller sitter fast. Om elektrolyt
(kolbaserad organisk elektrolyt) från
hybridbatteriet kommer i beröring
med ögon eller hud kan det orsaka
blindhet eller hudsår. I det
osannolika fall att elektrolyt skulle
komma i beröring med ögon eller
hud ska den genast sköljas bort med
rikligt med vatten. Sök läkarvård
omedelbart.
• Gå inte nära bilen om elektrolyt
läcker ut från hybridbatteriet. Även
om det är osannolikt att
hybridbatteriet är skadat hindrar
batteriets invändiga konstruktion
att en större mängd elektrolyt läcker
ut. Om elektrolyt skulle läcka ut
avger det emellertid en
avdunstning. Denna avdunstning
verkar irriterande på hud och ögon
och kan orsaka akut förgiftning om
den andas in.
• Brinnande föremål eller föremål med
hög temperatur får inte komma i
närheten av elektrolyten.
Elektrolyten kan antändas och
orsaka brand.
Hybridbatteri (drivbatteri)
• Din bil innehåller ett förslutet
litiumjonbatteri.
• Du ska aldrig sälja, ge bort eller
anpassa hybridbatteriet. För att
undvika olyckshändelser ska
hybridbatterier som tagits bort från
ett skrotat fordon samlas in genom
en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Du ska inte avyttra
batteriet på egen hand.
Om batteriet inte tas om hand på
korrekt sätt kan följande inträffa
vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador:
VARNING!(Fortsättning)
– Hybridbatteriet kan skrotas eller
slängas bort på olagligt sätt vilket
blir en miljöfara, eller också kan
någon vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
– Hybridbatteriet är endast avsett
att användas i din hybridbil. Om
hybridbatteriet används utanför
din bil, eller anpassas på något sätt,
kan olyckshändelser som
exempelvis elstötar,
värmeutveckling, rökutveckling,
explosion och elektrolytläckage
uppstå.
Om du säljer din bil vidare, eller lämnar
över den, är möjligheten av en
olyckshändelse extremt hög eftersom
den person som tar emot bilen är
eventuellt inte medveten om dessa
faror.
• Om din bil skrotas utan att
hybridbatteriet har demonterats
finns det risk för svåra elektriska
stötar om högspänningsdelar, kablar
eller respektive anslutningsdon
vidrörs. Om din bil ska skrotas måste
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare,
Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning, eller
en kvalificerad reparatör, ta hand om
hybridbatteriet. Om hybridbatteriet
inte omhändertas på rätt sätt kan
det orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador på grund av elektriska
stötar.
1 .4 Hybridsystem
62
Page 71 of 558

Modeller med 7-tumsskärm (när digital hastighetsmätare visas)
Varningslampor
Varningslamporna informerar föraren om
funktionsstörningar i något av bilens
system.
(Röd)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 355)
(Gul)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 355)
Hög kylvätsketemperatur, var-
ningslampa*2(→Sid. 355)
Hybridsystemet överhettas,
varningslampa*2(→Sid. 355)
Laddningssystem, varnings-
lampa*2(→Sid. 356)
Lågt oljetryck, varnings-
lampa*2(→Sid. 356)
Funktionsstörning, kon-
trollampa*1, 3(→Sid. 356)
SRS, varningslampa*1
(→Sid. 356)
ABS, varningslampa*1
(→Sid. 356)
Felaktig användning av pedal,
varningslampa*2(→Sid. 357)
(Röd)Elektriskt servostyrningssys-
tem, varningslampa
*1, 3
(→Sid. 357)
(Gul)Elektriskt servostyrningssys-
tem, varningslampa
*1, 3
(→Sid. 357)
Låg bränslenivå, varnings-
lampa (→Sid. 357)
Förarens och framsätes-
passagerarens bältespåmin-
nare (→Sid. 357)
Säkerhets-
bälte i bak-
sätet, påmin-
nelselampor
*2
(→Sid. 358)
2.1 Instrumentgrupp
69
2
Information om bilens status, kontrollampor