crucero TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 710, tamaño PDF: 147.89 MB
Page 5 of 710

3
Owners Manual_Europe_M52N78_es
CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Apertura y cierre de las ventanas
Ventanillas automáticas ........... 174
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 179
Carga y equipaje ...................... 186
Arrastre de un remolque .......... 187
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación (encen-
dido) (vehículos sin sistema de
llave inteligente)..................... 193
Interruptor de alimentación (encen-
dido) (vehículos con sistema de
llave inteligente)..................... 195
Modo de conducción EV .......... 200
Transmisión híbrida ................. 202
Palanca del intermitente .......... 204
Freno de estacionamiento ....... 205
Aplicación y liberación del freno 209
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 211
AHS (sistema de luz de carretera
inteligente) ............................. 216
AHB (luz de carretera automática)
............................................... 220
Interruptor de la luz antiniebla.. 223
Limpia/lavaparabrisas .............. 224
Limpiaparabrisas y lavador de la
luna trasera............................ 227
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del depósito de
combustible ........................... 229
4-5. Uso de los sistemas de asistencia
a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 231
PCS (sistema de precolisión) ... 236
LTA (asistente de seguimiento de
carril) ...................................... 247
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
............................................... 257
Limitador de velocidad ............. 269
RSA (Asistente para señales de trá-
fico) ........................................ 271
BSM (monitor de puntos ciegos)
............................................... 276
Sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota ................... 281
RCTA (Alerta del tráfico que pasa
por detrás) ............................. 291
PKSB (Frenos de asistencia al apar-
camiento) ............................... 297
Función de frenos de asistencia al
aparcamiento (para objetos estáti-
cos) ........................................ 302
Función de frenos de asistencia al
aparcamiento (para vehículos que
pasan por detrás)................... 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 307
Interruptor selector del modo de
conducción............................. 329
Modo Trail (vehículos con cuatro
ruedas motrices) .................... 330
Modo de nieve (vehículos con cua-
tro ruedas motrices) ............... 332
Sistema de control de asistencia en
pendiente (vehículos con cuatro
ruedas motrices) ....................332
4Conducción
Page 8 of 710

6
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Tenga en cuenta que este manual
abarca todos los modelos y explica
todos los equipamientos, incluido el
equipamiento opcional. Por lo tanto, es
posible que algunas explicaciones de
este manual hagan referencia a un
equipamiento que no está instalado en
su vehículo.
La información y especificaciones que
aparecen en este manual tienen vigen-
cia en el momento de su impresión. Sin
embargo, de acuerdo con la política de
constante innovación en los productos
de Toyota, nos reservamos el derecho
a introducir modificaciones en cualquier
momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones,
es posible que el vehículo que aparece
en la ilustración sea distinto al suyo en
lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible
una gran variedad de accesorios y pie-
zas de repuesto originales y no origina-
les para los vehículos Toyota. En caso
de que sea necesario sustituir cual-
quiera de las piezas o accesorios de
serie originales de Toyota, se reco-
mienda hacerlo por piezas o accesorios
originales de Toyota. También pueden
utilizarse otras piezas y accesorios de
calidad similar. Por consiguiente,
Toyota no puede aceptar responsabili-
dad alguna ni garantizar las piezas de
repuesto y accesorios que no sean pro-
ductos originales de Toyota, ni su susti-
tución o instalación como repuestos.
Además, esta garantía no cubrirá el
deterioro o los problemas de rendi-
miento ocasionados por la utilización
de accesorios y piezas de repuesto no
originales de Toyota.
Asimismo, realizar modificaciones de
este tipo tendrá efectos en los equipos
de seguridad avanzada, tales como
Toyota Safety Sense, y existe el peligro
de que dejen de funcionar correcta-
mente o de que se activen en situacio-
nes en las que no deberían hacerlo.
La instalación de un sistema de trans-
misor de RF en el vehículo puede afec-
tar a sistemas electrónicos como, por
ejemplo:
Sistema híbrido
Sistema de inyección de combusti-
ble multipuerto/sistema de inyec-
ción de combustible secuencial
multipuerto
Toyota Safety Sense (si está dispo-
nible)
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades (si
está instalado)
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de cojín de aire SRS
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar con un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable las medidas preventi-
vas o instrucciones especiales para la
instalación de un sistema de transmi-
sión de RF.
Para su infor mación
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto
y modificación de su Toyota
Instalación de un sistema de
transmisor de RF
Page 21 of 710

19
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de imágenes
Interruptores de control de crucero*1
Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades*1............P.257
Interruptor principal del limitador de velocidad*1.....................................P.269
Interruptores del control remoto del sistema de audio*2.........................P.371
Interruptor de voz*2............................................................... .......................P.371
*1: Si está disponible
*2: Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Page 28 of 710

26
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de imágenes
Interruptor del freno de estacionamiento ....................... ...........................P.205
Precauciones para la temporada de invierno ..................... ............................P.345
Interruptor de selección del modo Trail*3..........................................P.330, 332
Interruptor principal del sistema de aparcamiento inteligente*1.............P.307
Interruptor selector del modo de conducción*1........................................P.329
Interruptor de modo de conducción EV ........................... ..........................P.200
Interruptores del calefactor del asiento*1..................................................P.355
Interruptor “DAC”*3............................................................... .......................P.332
*1: Si está disponible
*2: Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
*3: Para modelos de cuatro ruedas motrices
Interruptores de control de los contadores ..................... .................. P.109, 115
Interruptor del teléfono*............................................................... ................P.371
Interruptor de distancia entre vehículos ....................... .............................P.262
Interruptor LTA (asistente de seguimiento de carril) ........... .....................P.247
Interruptores de control de crucero
Page 29 of 710

27
Owners Manual_Europe_M52N78_es
Índice de imágenes
Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades...............P.257
Interruptor principal del limitador de velocidad ............... .........................P.269
Interruptores del control remoto del sistema de audio*...........................P.371
Interruptor de voz*............................................................... .........................P.371
*: Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Page 97 of 710

95
2
Owners Manual_Europe_M52N78_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistemas del vehículo.
ADVERTENCIA
■Si la luz de aviso de un sistema de
seguridad no se enciende
En caso de que alguna luz del sistema de seguridad, como la luz de aviso SRS o ABS, no se encienda al arrancar el sis-
tema híbrido, puede que dichos sistemas no se encuentren disponibles para prote-gerle en caso de accidente, lo que podría
ocasionar lesiones graves o incluso morta- les. Si esto ocurre, solicite de inmediato una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.204)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras*1 ( P.211)
Indicador de luz de carretera
( P.213)
Indicador AHS*1 (si está disponi-
ble) ( P.217)
Indicador AHB*1 (si está disponi-
ble) ( P.220)
Indicador de luz antiniebla
delantera*1 (si está disponible)
( P.223)
Indicador de luz antiniebla tra-
sera*1 ( P.223)
Luz de aviso del PCS*2, 3 (si
está disponible) ( P.240)
Indicador de control de crucero*4
(si está disponible) ( P.257)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico*4 (si está
instalado) ( P.257)
Indicador “SET” de control de
crucero*4 (si está disponible)
( P.257)
*5
Indicador LTA*4 (si está insta-
lado) ( P.237, 253)
Indicadores de los espejos retro-
visores exteriores BSM*2, 6 (si
están disponibles) ( P.276,
291) Indicador de desactivación de
BSM*1, 3 (si está disponible)
( P.276) Indicador de desactivación del
sensor de ayuda de estaciona-
miento de Toyota*1, 2, 3 (si está
disponible) ( P.282) Indicador de desactivación de
RCTA*1, 2, 3 (si está disponible)
( P.292) Indicador de desactivación de
PKSB*1, 2, 3 (si está disponible)
( P.298)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está disponible)
( P.269)
(Parpadea)
Indicador de deslizamiento*2
( P.336)
Indicador de desactivación del
VSC*2, 3 ( P.337)
Indicador del sistema de llave
inteligente*4 ( P.195)
Indicador “READY”*1 ( P.195)
Indicador del modo de conduc-
ción EV*1 ( P.200)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.205)
Indicador de posición de espera
de la aplicación y liberación del
freno*1, 2 ( P.209)
Page 110 of 710

108
Owners Manual_Europe_M52N78_es
2-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador
Área de visualización del estado del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Muestra una imagen cuando los siguientes
sistemas están en funcionamiento y se
selecciona un icono de menú distinto de
:
• LTA (asistente de seguimiento de carril)
(si está instalado) ( P.247)
• Control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades (si está insta-
lado) ( P.257)
• RSA (Asistente para señales de tráfico)
(si está instalado) ( P.271)
Área de visualización de contenido
Al seleccionar los iconos de menú en el
visualizador de información múltiple, se
muestran diferentes datos relacionados con
la conducción. El visualizador de informa-
ción múltiple se puede usar también para
cambiar los ajustes de visualización y otros
ajustes del vehículo.
En ciertas situaciones también se muestran
visualizadores emergent es de advertencia o
de orientación.
■Iconos del menú
Los iconos de menú se muestran pul-
sando el botón o en los inte-
rruptores de control de los contadores.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de la pantalla de cristal líquido y no es necesario interrumpir su utilización.
Visualizador de informa-
ción múltiple (visualizador
de 4,2 pulgadas)
El visualizador de información
múltiple se utiliza para mostrar
información relacionada con la efi-
ciencia del combustible, además
de distintos tipos de información
relacionada con la conducción. El
visualizador de información múlti-
ple se puede utilizar también para
cambiar los ajustes del visualiza-
dor y otros ajustes.
Visualizador e iconos de menú
Visualizador de información
sobre conducción ( P.109)
Visualizador de información del
sistema de asistencia a la con-
ducción (si está disponible)
( P. 1 1 1 ) Visualizador vinculado al sistema
de audio (si está instalado)
( P.112)
Visualizador de información del
vehículo ( P. 1 1 2 )
Pantalla de configuración
( P.113)
Visualizador de mensajes de
advertencia ( P.451)
Page 112 of 710

110
Owners Manual_Europe_M52N78_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Para reiniciar el visualizador de ahorro
medio de combustible, mantenga pulsado el
botón en los interruptores de control de
los contadores.
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción con el
combustible restante.
Esta distancia se calcula en función del con-
sumo medio de combustible. Como resul-
tado, la distancia real de conducción puede
variar con respecto al valor mostrado.
Si se añade únicamente una pequeña canti-
dad de combustible al depósito, es posible
que el visualizador no se actualice.
Al repostar, ponga el interruptor de alimenta-
ción en posición de apagado. Si se reposta
el vehículo sin colocar el interruptor de ali-
mentación en la posición de apagado, es
posible que el visualizador no se actualice.
El visualizador de ahorro medio de
combustible se puede modificar en el
menú . ( P.113)
Ahorro medio de combustible (tras
arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se arrancó el sistema híbrido.
Ahorro medio de combustible (tras
repostar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el último repostaje.
■Orientación de aceleración
ECO/Puntuación ecológica
Orientación de aceleración ECO
Puntuación ecológica
Orientación de aceleración ECO
Zona Eco
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Zona de aceleración ecológica
Se muestra como una barra blanca, y repre-
senta el rango de operación adecuado esti-
mado del pedal del acelerador para las
condiciones de conducción actuales; por
ejemplo, al iniciar la marcha o durante la
conducción con velocidad de crucero.
Este indicador cambia según la situación,
como cuando se inicia la marcha o cuando
se conduce con velocidad de crucero.
Operación actual del pedal del ace-
lerador
Page 113 of 710

111
2
Owners Manual_Europe_M52N78_es
2-1. Conjunto de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Se muestra como una barra verde cuando
se acelera dentro de la zona Eco.
Para lograr una aceleración ecológica, el
indicador de operación del pedal del acele-
rador debe mantenerse dentro del rango
señalado por la barra blanca. ( P.180)
Puntuación ecológica
Los siguientes 3 métodos de conducción
ecológica se evalúan en 5 niveles: Acelera-
ción inicial suave, conducción sin acelera-
ciones bruscas, y detención suave. Cuando
el vehículo está detenido, se muestra una
puntuación ecológica sobre un total de 100
puntos.
Puntuación
Estado de arranque ecológico
Estado de velocidad de crucero
ecológica
Estado de parada ecológica
Cómo leer la barra indicadora
Sin evaluar
Baja
Alto
• Una vez que se arranca el sistema híbrido, la puntuación ecológica no se mostrará hasta que la velocidad del vehí-
culo exceda los 20 km/h (12 mph) aproxi- madamente.
• La puntuación ecológica se restablecerá cada vez que se arranque el sistema
híbrido.
• Cuando el sistema híbrido esté parado, se mostrará la puntuación total del viaje actual.
■Indicador de tiempo de viaje en
modo EV
El porcentaje de tiempo de viaje en
modo EV se indica dentro del tiempo
de viaje total.
■Casos en los que no se activará la
orientación de aceleración ECO/puntua- ción ecológica
La orientación de aceleración ECO/puntua- ción ecológica no se activará en las situacio-
nes siguientes:
●Cuando el indicador del sistema híbrido no
esté en funcionamiento.
●Cuando se conduzca el vehículo utilizando
el control de crucer o con radar dinámico para todas las veloci dades. (si está insta- lado)
■Información del sistema de asis-
tencia a la conducción
Seleccione para mostrar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
LTA (asistente de seguimiento de
Visualizador de información
del sistema de asistencia a la
conducción
Page 114 of 710

112
Owners Manual_Europe_M52N78_es
2-1. Conjunto de instrumentos
carril) (si está instalado) (P.247)
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades (si
está instalado) ( P.257)
■Visualizador vinculado al sistema
de navegación (si está instalado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información vinculada al sistema de
navegación:
Orientaciones de ruta hasta el des-
tino (si está disponible)
Visualizador de brújula (pantalla de
visualización frontal)
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador utilizando los interruptores de
control de los contadores.
Puede especificar si debe mostrarse este
icono en el menú .
■Elementos del visualizador
Información acerca de la conducción
Monitor de energía (P.126)
Distribución de par (si está disponi-
ble)
Presión de inflado de los neumáticos
■Información acerca de la conduc-
ción
Es posible visualizar en vertical 2 ele-
mentos seleccionados con el ajuste
“Info conducción” (velocidad media,
distancia y tiempo total).
La información visualizada cambia en
función del ajuste “Tipo info condu”
(desde que se arrancó el sistema, o
entre reinicios). ( P. 1 1 3 )
Utilice la información visualizada solo
como referencia.
Se mostrarán los siguientes elementos.
“Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se arrancó
el sistema híbrido*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se arrancó el sistema híbrido*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans- currido desde que se arrancó el sistema
híbrido*
*: Estos elementos se restablecen cada vez
que se para el sistema híbrido.
“Tras reinicio”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad media del vehículo desde que se reinició
el visualizador*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se reinició el visualizador*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans-
currido desde que se reinició el visualiza-
dor*
*: Para reiniciar, visualice el elemento
deseado y mantenga pulsado el botón
en los interruptores de control de los
contadores.
■Distribución de par (si está dispo-
nible)
La potencia transmitida a cada neumá-
tico se indica con una barra de nivel.
Cuanto mayor sea esta, mayor será la
potencia de conducción indicada.
■Presión de inflado de los neumáti-
cos
Muestra la presión de inflado de cada
neumático.
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio (si está insta-
lado)
Visualizador de información
del vehículo