Luci TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 710, PDF Dimensioni: 147.75 MB
Page 3 of 710

1
6
5
4
3
2
7
8
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle
figureRicerca per figura
Per la sicurezza
e l’incolumità
Non tralasciare di leggere tutti i paragrafi
(Argomenti principali: Seggiolino per bambini, Impianto antifurto)
Informazioni e
indicatori dello
stato del veicolo
Lettura delle informazioni relative alla guida
(Argomenti principali: Quadranti, Display multifunzione)
Prima di mettersi
alla guida
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini,
regolazione prima di m ettersi alla guida
(Argomenti principali: Chiavi, Porte, Sedili, Alzacristalli elettrici)
Guida
Operazioni e consigli necessari per la guida
(Argomenti principali: Avvio del sistema ibrido, Rifornimento di carburante)
Caratteristiche
dell’abitacolo
Uso delle caratteristiche dell’abitacolo
(Argomenti principali: Climatizzatore, Vani portaoggetti)
Manutenzione e
cura del veicolo
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
(Argomenti principali: Luci dell’abitacolo ed esterne, lampadine)
Se sono presenti
anomalie
Cosa fare in caso di malfunzionamento ed emergenza
(Argomenti principali: Scaricamento della batteria da 12 volt, Foratura di un pneumatico)
Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche
personalizzabili
(Argomenti principali: Carburante, Olio, Pressione di gonfiaggi o dei pneumatici)
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 5 of 710

3
Owners Manual_Europe_M52N79_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici................... 174
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida....................... 179
Carico e bagaglio ..................... 185
Traino di un rimorchio .............. 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 193
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 195
Modalità di guida EV ................ 199
Trasmissione ibrida .................. 201
Leva indicatore di direzione ..... 204
Freno di stazionamento ........... 205
Mantenimento dei freni ............ 208
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 210
AHS (Sistema dei fari abbaglianti
adattativo) .............................. 215
AHB (Abbaglianti automatici) ... 219
Interruttore fari antinebbia ........ 222
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 223
Tergi-lavalunotto posteriore...... 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 228
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 230
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ..................................... 235
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) ......................................... 246
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’intera gamma
di velocità ............................... 256
Limitatore di velocità ................ 268
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ................................. 270
BSM (monitoraggio punti ciechi) 275
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) .............. 290
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio) ......... 296
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (per
oggetti fissi)............................ 302
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (vei-
coli che transitano trasversalmente
dietro)..................................... 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 307
Interruttore selezione modalità di
guida ...................................... 329
Modalità Trail (veicoli a trazione inte-
grale (AWD)) .......................... 330
Modalità Snow (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 332
Sistema di controllo assistenza nella
guida in discesa (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 332
4Guida
Page 6 of 710

4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
INDICE
Sistema GPF (filtro antiparticolato
benzina) ................................. 334
Sistemi di assistenza alla guida 335
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida con il veicolo
elettrico ibrido ........................ 342
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 344
5-1. Uso dell’impianto di condiziona-
mento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
automatico ............................. 348
Riscaldamento volante/riscaldatori
sedili ...................................... 355
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo........ 357
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Elenco di soluzioni portaoggetti 359
Caratteristiche vano bagagli .... 362
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Altre caratteristiche dell’abitacolo
............................................... 366
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno del
veicolo ................................... 376
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo ................................... 379
6-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ........ 383
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te”........................................... 385
Cofano...................................... 387
Posizionamento di un sollevatore
............................................... 388
Vano motore ............................. 390
Batteria a 12 volt ...................... 395
Pneumatici ............................... 397
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici .......................................... 408
Ruote........................................ 410
Filtro aria condizionata ............. 412
Pulizia della bocchetta di aerazione
batteria ibrida (batteria di trazione)
e del filtro ............................... 414
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................... 417
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 421
Lampadine ............................... 425
7-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza 434
Se il veicolo deve essere arrestato in
caso di emergenza ................ 435
Se il veicolo viene sommerso o
l’acqua per strada sale di livello
............................................... 436
7-2. Operazioni da eseguire in caso di
emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................... 437
5Caratteristiche dell’abitacolo
6Manutenzione e cura del vei-
colo
7Se sono presenti anomalie
Page 15 of 710

13
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle figure
Precauzioni per lavare la macchina in un autolavaggio (veicoli con tergicristalli del
parabrezza dotati di sensore pioggia)
............................................................... ........................................................P.377
Sportello carburante ........................................... .........................................P.228
Metodo per il rifornimento di carburante....................... ..................................P.229
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante ........... .........................P.496
Pneumatici ..................................................... ...............................................P.397
Dimensioni/pressione di gonfiaggio dei pneumatici .............. .........................P.500
Pneumatici invernali/catene da neve............................ ..................................P.344
Controllo/rotazione/sistema di controllo pressione pneumatici .. ....................P.397
Se il pneumatico è sgonfio ..................................... ................................P.457, 470
Cofano ......................................................... ..................................................P.387
Apertura....................................................... ...................................................P.387
Olio motore .................................................... .................................................P.496
In caso di surriscaldamento.................................... ........................................P.488
Fari/luci di posizione anteriori ............................... .............................P.204, 210
Luci degli indicatori di direzione/luci di guida diurna ........ ..............P.204, 210
Fari fendinebbia*2............................................................... ..........................P.222
Luci di coda/luci degli indicatori di direzione................ ....................P.204, 210
Luci di stop
Luci di coda*2 /luci degli indicatori di direzione*2.............................P.204, 210
Faro retronebbia*2............................................................... .........................P.222
Luce di retromarcia*2
Passaggio alla posizione di innesto R .......................... ..................................P.201
Luci degli indicatori di direzione laterali .................... ................................P.204
Luci della targa ............................................... ..............................................P.210
Lampadine delle luci esterne per la guida
(Metodo di sostituzione: P.425, Watt: P.502)
Page 18 of 710

16
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle figure
Display multifunzione .......................................... ................................ P.108, 114
Display........................................................ ............................................ P.108, 114
Monitoraggio energia........................................... ...........................................P.126
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento ............. ........................P.454
Leva indicatore di direzione ................................... .....................................P.204
Interruttore fari .............................................. ...............................................P.210
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/luci di guida diu rna .......................P.210
Fari fendinebbia*3/faro retronebbia .............................................. ..................P.222
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza ................ ............................P.223
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore ...................... ..............................P.226
Uso ............................................................ .............................................P.223, 226
Rabbocco liquido lavacristalli ................................. ........................................P.394
Interruttore luce intermittente d’emergenza .................... ..........................P.434
Leva di sgancio del cofano ..................................... ....................................P.387
Leva di sbloccaggio piantone dello sterzo inclinabile e telesco pico......P.169
Impianto di condizionamento aria ............................... ...............................P.348
Uso ............................................................ .....................................................P.348
Sbrinatore lunotto posteriore .................................. ........................................P.350
Sistema multimediale (modello con display da 7 pollici/8 pollic i)*3, 4
Sistema multimediale (modello con display da 9 pollici)*3, 5
Dispositivo di apertura sportello carburante.............................................P.229
*1: Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
*2: Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
*3: Se presente
*4: Fare riferimento a “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
*5: Fare riferimento a “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.
Page 23 of 710

21
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle figure
■Soffitto (veicoli con guida a sinistra)
Specchietto retrovisore interno ..................................................................P.170
Alette parasole*1............................................................... ............................P.371
Specchietti di cortesia*2............................................................... ...............P.371
Maniglie di appiglio ........................................... ...........................................P.371
Luci abitacolo/di cortesia ..................................... .......................................P.357
Tendina del tetto panoramico*2............................................................... ....P.372
Pulsante “SOS”*2............................................................... ............................P.67
*1: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia
sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO frontale per evitare LESIONI GRAVI O MORTALI al
BAMBINO. ( P. 5 3 )
Page 26 of 710

24
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle figure
Display multifunzione .......................................... ................................ P.108, 114
Display........................................................ ............................................ P.108, 114
Monitoraggio energia........................................... ...........................................P.126
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento ............. ........................P.454
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza ................ ............................P.223
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore ...................... ..............................P.226
Uso ............................................................ .............................................P.223, 226
Rabbocco liquido lavacristalli ................................. ........................................P.394
Leva indicatore di direzione ................................... .....................................P.204
Interruttore fari .............................................. ...............................................P.210
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/luci di guida diu rna .......................P.210
Fari fendinebbia*3/faro retronebbia .............................................. ..................P.222
Interruttore luce intermittente d’emergenza .................... ..........................P.434
Leva di sgancio del cofano ..................................... ....................................P.387
Leva di sbloccaggio piantone dello sterzo inclinabile e telesco pico......P.169
Impianto di condizionamento aria ............................... ...............................P.348
Uso ............................................................ .....................................................P.348
Sbrinatore lunotto posteriore .................................. ........................................P.350
Sistema multimediale (modello con display da 7 pollici/8 pollic i)*3, 4
Sistema multimediale (modello con display da 9 pollici)*3, 5
Dispositivo di apertura sportello carburante.............................................P.229
*1: Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
*2: Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
*3: Se presente
*4: Fare riferimento a “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
*5: Fare riferimento a “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.
Page 31 of 710

29
Owners Manual_Europe_M52N79_it
Indice delle figure
■Soffitto (veicoli con guida a destra)
Specchietto retrovisore interno ..................................................................P.170
Alette parasole*1............................................................... ............................P.371
Specchietti di cortesia ........................................ .........................................P.371
Maniglie di appiglio ........................................... ...........................................P.371
Luci abitacolo/di cortesia ..................................... .......................................P.357
Tendina del tetto panoramico*2............................................................... ....P.372
Pulsante “SOS” ................................................. .............................................P.67
*1: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia
sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO frontale per evitare LESIONI GRAVI O MORTALI al
BAMBINO. ( P. 5 3 )
Page 43 of 710

41
1
Owners Manual_Europe_M52N79_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza e l’incolumità
Indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Gruppo sensore airbag
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il sistema
airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag. All’att ivazione degli airbag,
una reazione chimica all’interno dei gonfiatori riempie velocem ente gli airbag con
del gas non tossico al fine di trattenere il movimento degli oc cupanti.
■Se gli airbag SRS si aprono (si gon-
fiano)
●Gli airbag SRS potrebbero causare lievi
abrasioni, bruciature, contusioni, ecc. a causa della velocità estremamente elevata di apertura (gonfiaggio) con gas ad alta
temperatura.
●Vengono emessi un forte rumore e della
polvere bianca.
●Parti del modulo airbag (mozzo del
volante, copertura dell’airbag e pompa pneumatica) come pure i sedili anteriori, le parti del montante anteriore, del montante
posteriore e le longherine laterali del tetto potrebbero essere caldi per parecchi minuti. Anche lo stesso airbag potrebbe
aver raggiunto temperature elevate.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Il sistema ibrido sarà disattivato e l’alimen- tazione di carburante al motore sarà inter-
rotta. ( P.85)
●I freni e le luci di stop verranno comandate
automaticamente. ( P.336)
●Le luci abitacolo si accenderanno automa-
ticamente. ( P.358)
●Le luci intermittenti di emergenza si accen-
deranno automaticamente. ( P.434)
●Veicoli con eCall: Se si verifica una delle
situazioni seguenti, il sistema è progettato
per inviare una chiamata di emergenza* al centro di controllo eCall, segnalando la
posizione del veicolo (senza che sia necessario premere il pulsante “SOS”) e un operatore proverà a parlare con gli
occupanti per accertare la gravità della situazione e il tipo di assistenza necessa-rio. Se gli occupanti non sono in grado di
comunicare, l’operatore gestisce automati-
camente la chiamata come emergenza sol-
lecitando l’intervento dei servizi di pronto intervento necessari. ( P. 6 7 ) • Entra in funzione un airbag SRS.
• Si attivano i pretensionatori delle cinture di sicurezza.• Il veicolo viene coinvolto in una forte colli-
sione posteriore.*: In alcuni casi non è possibile effettuare la
chiamata. ( P. 6 8 )
■Condizioni di attivazione degli airbag
SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si attiveranno se la
gravità dell’impatto frontale è superiore alla soglia limite fissata (livello di forza corri-spondente a quella sviluppata durante una
collisione frontale a circa 20 - 30 km/h con- tro una barriera fissa, immobile o indefor-mabile).
Tuttavia, questa soglia di velocità sarà note-
volmente più alta nelle seguenti situazioni:
• Se il veicolo urta un oggetto, per esempio
un veicolo parcheggiato o un cartello stra- dale che si può spostare o deformare a seguito dell’impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una colli- sione in cui la sua parte anteriore “si inca-stra” o passa sotto al pianale di un camion
●A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino soltanto i pretensionatori
delle cinture di sicurezza.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS laterali e a tendina e airbag centrali anteriori SRS)
●Gli airbag SRS laterali e a tendina e gli air-bag centrali anteriori SRS si attiveranno se
la gravità dell’impatto è superiore alla soglia limite fissata (livello di forza corri-spondente a quella sviluppata durante la
collisione di un veicolo del peso di circa
Page 96 of 710

94
Owners Manual_Europe_M52N79_it
2-1. Quadro strumenti
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore POWER si trova su ON, ad indi-
care che è in corso una verifica del
sistema. Esse si spegneranno dopo
l’avviamento del sistema ibrido o dopo
alcuni secondi. Potrebbe essere pre-
sente un malfunzionamento nel sistema
se le luci non si accendono, o non si
spengono. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
*3: Questa spia si accende sul display multi-
funzione (solo con display da 7 pollici).
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
(Lampeggia)
Indicatore RCTA OFF*1, 3 (se
presente) ( P.449)
Indicatore PKSB OFF*1, 3 (se
presente) ( P.450)
(Lampeggia o si accende)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) ( P.450)
Indicatore pattinamento*1
( P.451)
(Lampeggia)
Indicatore freno di staziona-
mento ( P.451)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento dei
freni attivo*1 ( P.451)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende quando si avvia il sistema ibrido, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non
sono in grado di offrire la necessaria prote- zione in caso d’incidente, con conse-guente possibilità di lesioni gravi o mortali.
Se ciò si verifica, far controllare immedia- tamente il veicolo da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.204)
Indicatore luce di coda*1
( P.210)
Indicatore fari abbaglianti
( P.212)
Indicatore AHS*1 (se presente)
( P.216)
Indicatore AHB*1 (se presente)
( P.219)
Indicatore faro fendinebbia*1 (se
presente) ( P.222)
Indicatore faro retronebbia*1
( P.222)
Spia di avvertimento PCS*2, 3
(se presente) ( P.239)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*4 (se presente)
( P.256)