TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014Pages: 435, PDF Size: 6.75 MB
Page 371 of 435

5
En cas de problème
369
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
Si votre véhicule surchauffe
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre
véhicule.
●Le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur ( →P. 338) s’allume ou clignote, ou vous constatez que le
moteur a perdu de la puissance. (Par exemple, le véhicule
n’arrive pas à prendre de la vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Appliquez la procédure corrective décrite ci-dessous.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de
climatisation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur
dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur: Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur
suffisamment refroidi,
recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de
refroidissement
Si vous constatez une fuite
importante de liquide de
refroidissement, prenez
immédiatement contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Page 372 of 435

370 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
Le niveau du liquide de
refroidissement est
satisfaisant lorsqu’il se trouve
entre les niveaux “FULL” et
“LOW” du réservoir.Vase d’expansion
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Faites au besoin l’appoint en
liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l’eau,
en mesure d’urgence.
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de
climatisation pour vérifier que le ventilateur de
refroidissement du radiateur se déclenche; recherchez les
fuites éventuelles de liquide de refroidissement au
radiateur ou aux durits.
Le ventilateur se déclenche à la mise en marche du système de
climatisation immédiatement après un démarrage à froid.
Confirmez que le ventilateur s’est déclenché, en vérifiant qu’il fait
du bruit et qu’il souffle de l’air. Si tout cela est difficile à vérifier,
mettez en marche et arrêtez le système de climatisation plusieurs
fois de suite.
(Le ventilateur peut ne pas se déclencher si la température est
négative.)
Page 373 of 435

5
En cas de problème
371
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■
Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
●Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant, ce qui risque d’occasionner de graves blessures telles des
brûlures.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) des ventilateurs et des courroies
d’entraînement. Sinon, le risque existe que vous soyez happé par les
mains ou les vêtements, avec pour conséquences des blessures graves.
● Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur ni le bouchon du vase d’expansion
de liquide de refroidissement alors que le moteur et le radiateur sont
chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s’échappant sous
pression peuvent provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec
votre concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur est en marche: Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
Page 374 of 435

372 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
NOTE
■Lorsque vous faites l’appoint en liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroi di avant d’ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de re froidissement, versez lentement. Si vous versez
trop vite le liquide (à température ambiante) alors que le moteur est chaud,
vous risquez d’occasionner des dommages à ce dernier.
■
Pour éviter tout dommage au système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps
étrangers (sable ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additifs pour liquide de refroidissement disponibles dans
le commerce.
Page 375 of 435

5
En cas de problème
373
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
Si votre véhicule est bloqué
■Crochet de secours Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur P (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique) ou sur N (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses manuelle).
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d’arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d’améliorer l’adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses automatique) ou en 1ère
ou R (véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle)
et accélérez progressivement pour dégager le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et VSC si leur intervention met en
échec vos tentatives de dégager le véhicule. ( →P. 179)
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne
peut pas se dégager, le crochet de
secours est prévu pour permettre à un
autre véhicule de dégager le vôtre en
secours.
Votre véhicule n’est pas conçu pour
remorquer un autre véhicule.
Page 376 of 435

374 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements
nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par
ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant.
Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manoeuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 377 of 435

5
En cas de problème
375
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la
procédure suivante pour arrêter le véhicule:
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les
deux pieds et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car
cela accroît l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Si le sélecteur de vitesses est mis sur N Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de
sécurité au bord de la route.
Arrêtez le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis
sur N Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux
pieds pour ralentir le véhicule autant que possible.
Arrêtez le moteur en mettant
le contacteur de démarrage
antivol sur “ACC”.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la
route.
Page 378 of 435

376 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
● Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez
autant que possible avant d’arrêter le moteur.
● Ne jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de
direction.
Page 379 of 435

Caractéristiques
techniques du véhicule6
377
YARIS_HB_D_52A16D
6-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.) ................... 378
Informations sur le carburant .................... 391
Informations sur les pneus ....................... 395
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 409
Éléments à initialiser ........ 411
Page 380 of 435

378
YARIS_HB_D_52A16D
6-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
*1: Véhicules à vide
*2: Pneus P175/65R15
*3: Pneus P195/50R16
*4: Modèles 3 portes au Canada
Longueur hors-tout153,5 in. (3900 mm)*2
154,7 in. (3930 mm)*3
Largeur hors-tout
66,7 in. (1695 mm)
Hauteur hors-tout*159,4 in. (1510 mm)
Empattement98,8 in. (2510 mm)
Bande de
roulementAvant58,5 in. (1485 mm)*2
57,5 in. (1460 mm)*3
Arrière57,9 in. (1470 mm)*2
56,9 in. (1445 mm)*3
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages) 845 lb. (380 kg)
Capacité de remorquage*4
(Poids de la caravane/
remorque + chargement)700 lb. (315 kg)