TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 632, PDF Dimensioni: 44.39 MB
Page 91 of 632

911-3. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Sul fianco della parte inferiore del
sedile posteriore sinistro è presente
una bocchetta di aerazione che ha la
funzione di raffreddare la batteria
ibrida (batteria di trazione). Se la
bocchetta di aerazione è bloccata,
potrebbero verificarsi una limitazione
delle operazioni della batteria e la
conseguente riduzione del consumo
di carburante.
Quando viene rilevato un impatto di un determinato livello dal sensore d’urto,
il sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta
tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di
folgorazione e perdite di carburante. Se si attiva il sistema di interruzione di
emergenza, non sarà possibile riavviare il veicolo. Per riavviare il sistema
ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando nel sistema ibrido si verifica un malfunzionamento oppure quando
viene eseguita un’operazione non corretta, compare automaticamente un
messaggio.
Se sul display multifunzione compare
un messaggio di avvertimento,
leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di avvertimento sistema ibrido (Veicoli con display a colori)
Page 92 of 632

921-3. Sistema ibrido
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
■Se si accende una spia di avvertimento, viene visualizzato un messaggio di
avvertimento oppure se la batteria a 12 Volt è scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In questo caso, cercare di riavviare il sistema.
Se l’indicatore “READY” non si accende, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■ Esaurimento del carburante
Se il veicolo è rimasto senza carburante e non è possibile avviare il sistema ibrido,
rifornire il veicolo con una quantità di benzina sufficiente almeno a far spegnere la spia
di avvertimento basso livello carburante ( P. 521). Se la quantità di carburante è
troppo esigua, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado di avviarsi. (La quantità
standard di carburante è di circa 6,1 litri con il veicolo parcheggiato in piano. Questo
valore potrebbe variare se il veicolo si trova in pendenza. Aggiungere ulteriore
carburante se il veicolo è inclinato.)
■ Onde elettromagnetiche
● I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi sono dotati di schermatura
elettromagnetica integrata, pertanto emettono all’incirca la stessa quantità di onde
elettromagnetiche dei veicoli alimentati con benzina convenzionale o delle
apparecchiature elettroniche per uso domestico.
● Il vostro veicolo potrebbe provocare delle interferenze sonore in alcuni dispositivi
radio di altri produttori.
■ Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di servizio limitata. La durata della
batteria ibrida (batteria di trazione) può variare in funzione dello stile e delle condizioni
di guida.
■ Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme ai livelli di emissioni dell’idrogeno stabiliti dalla normativa
ECE100 (Sicurezza dei veicoli elettrici a batteria).
Page 93 of 632

931-3. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
■Precauzioni per l’alta tensione
Questo veicolo è dotato di un sistema a CC e di un sistema a CA ad alta tensione,
oltre che di un sistema a 12 volt. L’alta tensione CC e CA è molto pericolosa e può
causare gravi ustioni e scosse elettriche che potrebbero portare a lesioni gravi o
mortali.
● Non toccare, smontare, rimuovere o sostituire mai i componenti ad alta tensione, i
cavi o i relativi connettori ad alta tensione.
● Dopo l’attivazione, il sistema ibrido raggiungerà una temperatura elevata, dato che
il sistema utilizza l’alta tensione. Prestare attenzione sia all’alta tensione che alla
temperatura elevata, e rispettare sempre le etichette di avvertenza presenti sul
veicolo.
■ Avvertenze relative ad incidenti stradali
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, osservare le precauzioni indicate di
seguito:
● Spostare il veicolo fuori dalla carreggiata stradale, inserire il freno di
stazionamento, portare la leva del cambio su P e disattivare il sistema ibrido.
● Non toccare le parti, i cavi e i connettori ad alta tensione.
● Se all’interno o all’esterno del veicolo sono esposti fili elettrici, è possibile riportare
una scossa elettrica. Non toccare mai eventuali fili elettrici esposti.
● Se si verifica una perdita di liquido, non toccare il liquido poiché può trattarsi di
elettrolito fortemente alcalino proveniente dalla batteria ibrida (batteria di trazione).
Se dovesse venire a contatto con la pelle o gli occhi, lavarli immediatamente con
abbondante acqua o, se possibile, con una soluzione di acido borico. Consultare
immediatamente un medico.
● Non cercare mai di aprire il foro di accesso
alla presa di servizio situato sotto ai sedili
posteriori. La presa di servizio viene usata
solo quando il veicolo viene controllato in
officina ed è soggetto ad alta tensione.
Page 94 of 632

941-3. Sistema ibrido
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
●Se nel veicolo ibrido si verifica un incendio, abbandonare il veicolo il più presto
possibile. Non utilizzare mai estintori non specificamente previsti per incendi
scaturiti da apparecchiature elettriche. L’utilizzo di acqua, anche in piccole
quantità, può risultare pericoloso.
● Se il veicolo deve essere trainato, effettuare il traino con le ruote anteriori sollevate.
Se durante il traino le ruote azionate dal motore elettrico (motore di trazione) sono
a terra, il motore può continuare a generare elettricità. Ciò potrebbe causare un
incendio. ( P. 509)
● Controllare con attenzione il terreno sotto il veicolo. Se si rileva una perdita di
liquido, è possibile che l’impianto di alimentazione carburante sia danneggiato.
Abbandonare il veicolo il più presto possibile.
■ Batteria ibrida (batteria di trazione)
● Non rivendere, cedere ad altri né modificare mai la batteria ibrida. Per evitare
incidenti, le batterie ibride rimosse dai veicoli rottamati vengono raccolte attraverso
un concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. Non provvedere autonomamente allo
smaltimento della batteria.
Se non vengono rispettate le procedure previste in questo caso per le batterie, si
potrebbero verificare i seguenti incidenti, con conseguenti lesioni gravi o mortali:
• La batteria ibrida potrebbe essere smaltita illegalmente o abbandonata e
danneggiare l’ambiente o qualcuno potrebbe toccare un componente ad alta
tensione, prendendo una scossa elettrica.
• La batteria ibrida è destinata ad essere utilizzata esclusivamente sul vostro
veicolo ibrido. Se la batteria ibrida dovesse essere utilizzata al di fuori del vostro
veicolo o modificata in qualsiasi modo, potrebbero verificarsi incidenti quali
scossa elettrica, generazione di calore, emissione di fumo, esplosioni o perdite
di elettrolito.
Al momento di rivendere o consegnare ad altri il vostro veicolo, le possibilità di tali
incidenti diventano estremamente elevate, dato che la persona che prende in
carico la macchina potrebbe non essere al corrente di questi rischi.
● Se il veicolo viene destinato alla rottamazione senza aver rimosso la batteria ibrida,
toccando i componenti ad alta tensione, i cavi e i relativi connettori vi è il pericolo di
grave scossa elettrica. Nel caso in cui il veicolo debba essere rottamato, la batteria
ibrida deve venire smaltita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un’officina
specializzata. Se la batteria ibrida non viene smaltita in modo corretto, potrebbe
provocare una scossa elettrica con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 95 of 632

951-3. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
NOTA
■Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
● Non bagnare la bocchetta di aerazione ed evitare l’ingresso di corpi estranei, dato
che questo potrebbe causare un cortocircuito e danneggiare la batteria ibrida
(batteria di trazione).
● Non usare il veicolo per trasportare grandi quantitativi d’acqua, per esempio un
gran numero di bottiglie d’acqua destinate al radiatore. Se la batteria ibrida
(batteria di trazione) viene a contatto con l’acqua, potrebbe rimanere danneggiata.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● In corrispondenza della bocchetta di aerazione è installato un filtro. Se il filtro
rimane visibilmente sporco anche dopo aver pulito la bocchetta di aerazione, è
consigliabile pulire o sostituire il filtro. Per informazioni riguardanti la pulizia o la
sostituzione del filtro contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato per la
sostituzione.
● Veicoli con display a colori: Se sul display multifunzione compare “Manutenzione
parti di raffreddamento batteria di trazione necessaria. Vedere il manuale di uso.”, è
possibile che la bocchetta di aerazione e il filtro siano ostruiti. Per istruzioni sulla
pulizia della bocchetta di aerazione fare riferimento a P. 420.
● Non collocare oggetti che potrebbero
ostruire la bocchetta di aerazione. Se la
bocchetta di aerazione è bloccata,
potrebbero verificarsi una limitazione delle
operazioni della batteria e la conseguente
riduzione del consumo di carburante.
● Pulire periodicamente la bocchetta di
aerazione per evitare che la batteria ibrida
(batteria di trazione) si surriscaldi.
Page 96 of 632

961-4. Impianto antifurto
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Sistema immobilizer
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che si è estratta la chiave dall’interruttore
POWER. Il sistema viene disattivato dopo che la chiave registrata è stata
inserita nell’interruttore POWER.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che l’interruttore POWER è stato spento. Il
sistema viene disattivato quando l’interruttore POWER viene portato in
modalità ACCESSORY o ON.
■ Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immobilizzatore esente da manutenzione.
■ Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
● Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
● Se la chiave si trova in prossimità o a contatto con una chiave del sistema di
sicurezza di un altro veicolo (chiave con transponder integrato)
Le chiavi del veicolo sono dotat e di transponder integrati che
impediscono l’avvio del sistema ibrido nel caso in cui una chiave non
sia stata preventivamente registrata sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incustod ito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per cont ribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garantisce una sicurezza assoluta contro tutti
i rischi di furto del veicolo.
Page 97 of 632

971-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
■ Certificazione del sistema immobilizer (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Page 98 of 632

981-4. Impianto antifurto
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Page 99 of 632

991-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Page 100 of 632

1001-4. Impianto antifurto
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L