TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 400, PDF Size: 22.96 MB
Page 181 of 400

1794-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D• Lorsque vous franchissez un passage étroit environné d’une structure,
comme un tunnel ou un pont métallique
• Lorsque vous passez très près d’un
autre véhicule ou d’un obstacle
structurel
• Lorsqu’un véhicule ou un obstacle se trouve au bord de la route à l’entrée
d’un virage
• Lorsqu’il y a sur la chaussée ou sur le bord de la route un objet réfléchissant
(une plaque d’égout ou autre, etc.),
une bosse, un creux ou une saillie
• Lorsque vous passez à un endroit où se trouve une structure basse
surplombant la route (plafond bas,
panneau de signalisation, etc.)
• Lorsqu’un obstacle structurel (ouvrage d’art, panneau de
signalisation, panneau publicitaire,
éclairage public, etc.) se trouve au
sommet d’une route en côte
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 179 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 182 of 400

1804-5. Système Toyota Safety Sense C
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D• Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique
• Lorsque la route ou un mur crée des motifs ou porte des peintures
pouvant être confondues avec un véhicule
• Lorsque vous approchez rapidement
d’une barrière électrique de péage ou
de parc de stationnement, ou de toute
barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en surplomb et à faible
hauteur avec lequel le véhicule risque
d’entrer en contact, comme une
banderole, des branches d’arbres ou
des herbes hautes par exemple
• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau, de la neige ou de la poussière,
etc. soulevée par un autre qui le
précède
• Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 180 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 183 of 400

1814-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D• Lorsque le capteur est désaligné
après avoir subi un choc violent, etc.
• Lorsque vous stationnez le véhicule en un lieu surplombé par un obstacle
à la hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de gouttes de pluie, etc.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 181 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 184 of 400

1824-5. Système Toyota Safety Sense C
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner
correctement
●Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver
qu’un véhicule ne soit pas détecté par le capteur avant, ce qui empêche le
système d’intervenir correctement:
• Si un véhicule circulant en sens inverse approche du vôtre
• Lorsque vous approchez un autre véhicule par son flanc ou sa partie
avant
• Si le véhicule qui précède présente une partie arrière de dimensions réduites, comme un poids lourd à vide par exemple
• Si le véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse par rapport à son pare-chocs arrière
• Si le véhicule qui précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un side-car par exemple
• Si la lumière du soleil ou autre se reflète directement sur le véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède fait une manœuvre brutale (notamment une embardée, accélération ou décélération violente)
• Lorsque vous coupez brutalement derrière le véhicule qui précède • Si le véhicule qui précède présente
une partie arrière de hauteur réduite,
comme un camion-plateau par
exemple
• Si le véhicule qui précède possède une garde au sol extrêmement haute
• Si un véhicule coupe la route au vôtre ou émerge de derrière un autre
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 182 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 185 of 400

1834-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau, de la neige ou de la
poussière, etc. soulevée par un autre qui le précède
• Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée susceptible de
masquer les véhicules qui précèdent
• Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité ambiante varie brutalement, comme une entrée ou une sortie de tunnel par exemple
• Lorsque vous roulez dans un virage ou pendant un certain temps après l’avoir fait
• Lorsque le véhicule qui précède n’est
pas directement devant le vôtre
• Lorsque vous roulez par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard,
neige ou tempête de sable
• Lorsqu’une lumière très vive, comme celle du soleil ou des projecteurs des
véhicules circulant en sens inverse,
éclaire directement le capteur avant
• Lorsque la luminosité ambiante est faible, comme à l’aube ou au
crépuscule, pendant la nuit ou dans
un tunnel par exemple
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 183 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 186 of 400

1844-5. Système Toyota Safety Sense C
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D• Si la géométrie des roues est déréglée
• Si un balai d’essuie-glace masque le capteur avant
• Le véhicule fait des zigzags.
• Vous utilisez le véhicule à des vitesses extrêmement élevées.
• Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée est
déformée
• Lorsque le véhicule qui précède renvoie très mal le signal laser
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que
la puissance de freinage obtenue ne soit pas suffisante, ce qui empêche le
système d’intervenir correctement:
• Si les organes de freinage ne peuvent pas agir au maximum de leurs
possibilités, notamment lorsqu’ils sont trop froids ou trop chauds, ou
humides
• Si le véhicule n’est pas convenablement entretenu (freins ou pneus excessivement usés, mauvaise pression de gonflage des pneus, etc.)
• Lorsque vous roulez avec le véhicule sur des graviers ou toute autre
chaussée glissante
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre
ou plonge
• Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 184 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 187 of 400

1854-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Si le témoin d’alerte PCS clignote
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
●Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à
nouveau fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de
fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après
que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre (P. 213)
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux
températures extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert par exemple
● Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter, le système est peut-être
défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.
■ Si le système VSC est désactivé
●La désactivation des systèmes TRC et VSC ( P. 202) entraîne également
celle de l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-
collision. Toutefois, la fonction d’ alerte de pré-collision reste active.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 185 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 188 of 400

1864-5. Système Toyota Safety Sense C
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
LDA (Aler te de sor tie de voie)
Lorsque vous roulez sur une route dont les voies sont marquées par
des bandes, ce système utilise la caméra du capteur pour reconnaître
les marquages de voie et alerter le conducteur lorsque le véhicule
dévie de sa voie.
Si le système évalue que le véhicule a dévié de sa voie, il en alerte le
conducteur par un signal sonore et des indications au combiné
d’instruments.
Capteur avant
Appuyez sur le bouton LDA pour
activer le système.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver le système LDA.
Le système LDA reste actif ou
inactif même si vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”.
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Mise en fonction du système LDA
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 186 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 189 of 400

1874-5. Système Toyota Safety Sense C
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
●Lorsque le véhicule roule à plus de 32 mph (50 km/h) environ
● Lorsque la voie est large de plus de 9,8 ft. (3 m) environ.
● Lorsque vous roulez en ligne droite ou dans une courbe dont le
rayon de virage est supérieur à 492 ft. (150 m) environ
Lorsque les deux indicateurs de
marquage de voie s’allument en
vert:
Indique que les deux marquages
de voie droit et gauche sont
reconnus.
Si le véhicule dévie de la voie, les
indicateurs de marquage de voie
clignotent en jaune du côté où le
véhicule a dévié.
Lorsque l’un ou l’autre des
indicateurs de marquage de voie
s’allume en vert:
Indique que le marquage de voie
est reconnu du côté où la limite
est en blanc.
Si le véhicule dévie de la voie du
côté où les marquages de voie
sont reconnus, les indicateurs de
marquage de voie clignotent en
jaune.
Lorsque les deux indicateurs de
marquage de voie s’éteignent:
Indique qu’aucun marquage de
voie n’est reconnu, ou que le
système LDA est temporairement
annulé.
Conditions de déploiement
Indication au compteur
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 187 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 190 of 400

1884-5. Système Toyota Safety Sense C
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
■Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions sont rétablies au retour des
conditions de fonctionnement nécessaires.
●Le levier de commande des clignotants est actionné.
● Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions du
système LDA.
● Lorsque les lignes de la file ne sont pas reconnues en roulant.
● Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs
secondes après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à
nouveau de la voie.
■ Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie de
climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver que
l’alerte sonore soit difficile à entendre.
■ Après que le véhicule soit rest é en stationnement au soleil
Il peut arriver que le système LDA ne soit pas immédiatement disponible.
Après que la température ait baissé dans l’habitacle et que la température
autour du capteur avant ( P. 168) soit devenue compatible avec son
fonctionnement normal, les fonctions sont à nouveau actives.
■ Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie
n’ont pas pu être reconnus.
■ Conditions dans lesquelles la fo nction peut ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit
incapable de reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un
fonctionnement incorrect de la fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois,
ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement.
● Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un
carrefour ou une barrière à ticket
● Lorsque vous prenez un virage serré
● Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
● Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison d’une
charge lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
● Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est
extrêmement réduite
● Lorsque les marquages de voie sont de couleur jaune (ils peuvent être plus
difficiles à reconnaître par le système comparés aux marquages blancs.)
● Lorsque les voies de circulation sont marquées par des lignes discontinues,
des balises au sol ou des pavés
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 188 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分