TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 523, PDF Size: 39.11 MB
Page 501 of 523

4999-2. Personnalisation
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Fonctions personnalisables
La configuration de certaines fonctions est automatiquement modifiée
par suite de la personnalisation d’autres fonctions. Consultez votre
concessionnaire Toyota pour tout complément d’information.Fonctions personnalisables via le système multimédia.
Fonctions personnalisables par votre concessionnaire Toyota.
Définition des symboles: O = Disponible, – = Non disponible
■
Télécommande du verrouillage centralisé* ( P. 95, 98)
*: Sur modèles équipés
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques,
dont certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces fonctions
personnalisables nécessite un équipement spécialisé et peut
être réalisée par votre concessionnaire Toyota.
Fonctions personnalisables
1
2
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Déverrouillage Porte du
conducteur
déverrouillée en
une étape,
toutes les portes
déverrouillées
en deux étapesToutes les
portes
déverrouillée
en une étape—O
Temporisation avant
verrouillage automatique
des portes si aucune porte
n’est ouverte après
déverrouillage
60 secondes
30 secondes —O
120 secondes
12
Page 502 of 523

5009-2. Personnalisation
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Verrouillage des portes (
P. 9 8 )
■Système d’extinction automatique de l’éclairage* ( P. 159)
*: Véhicules équipés d’éclairages de jour
■
Éclairages de jour* ( P. 162)
*: Sur modèles équipés
■
Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité ( P. 434)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Déverrouillage avec une clé Porte du
conducteur
déverrouillée en
une étape,
toutes les portes
déverrouillées
en deux étapesToutes les
portes
déverrouillée
en une étape—O
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Temporisation avant
extinction automatique des
projecteurs après la
fermeture des portes 30 secondes0 secondes
OO
60 secondes
90 secondes
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Système d’éclairage de jour
(sauf Canada) Marche ÉteintOO
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammationpersonnalisée
Signal sonore de rappel de
ceinture de sécurité asservi
à la vitesse du véhicule Marche Éteint
—O
12
Page 503 of 523

5019-2. Personnalisation
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
9
Caractéristiques techniques du véhicule
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en marche pendant la personnalisation,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé.
Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés en
monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 504 of 523

5029-2. Personnalisation
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Systèmes à initialiser
Les systèmes suivants doivent être initialisés pour pouvoir
fonctionner normalement après tout débranchement/
rebranchement de la batterie ou entretien du véhicule:
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Témoin de rappel
d’entretien nécessaire
(sauf Canada)Après que l’entretien ait
été effectuéP. 354
Système d’alerte de
pression des pneus
(sur modèles équipés)
Lorsque vous
permutez les roues
sur un véhicule dont
les pressions de
gonflage des pneus
sont différentes entre
l’avant et l’arrière
P. 3 7 8
Page 505 of 523

503
Index
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22DQue faire si... (Dépannage) ....... 504
Index alphabétique .................... 507
Pour les véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus,
reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”
pour toute information sur le système multimédia.
Types de systèmes audio:
P. 234
Page 506 of 523

504Que faire si... (Dépannage)
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Que faire si... (Dépannage)
●Si vous perdez vos clés, votre concessionnaire Toyota est en mesure de
vous fabriquer de nouvelles clés Toyota d’origine. ( P. 9 6 )
●La pile de la clé est-elle en fin de vie ou usée? (P. 395)
●Il peut arriver que la fonction ne joue pas normalement son rôle pour des
raisons liées aux ondes radio. (P. 9 6 )
●La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la por te arrière depuis l’intérieur lorsque la
sécurité est mise. Ouvrez la porte arrière depuis l’extérieur, puis enlevez la
sécurité enfants. ( P. 101)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de
prendre contact avec votre concessionnaire Toyota.
Vous n’arrivez plus à verrouiller, déverrouiller, ouvrir ou fermer
les portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la porte arrière (modèles 5 portes
uniquement)
Page 507 of 523

505Que faire si... (Dépannage)
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
●Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle:
Avez-vous tourné la clé tout en appuyant franchement sur la pédale
d’embrayage? ( P. 149)
●Véhicules équipés d’une transmission automatique:
Le sélecteur de vitesses est-il sur P? ( P. 149)
●La batterie est-elle déchargée? (P. 460)
●Le contacteur de démarrage est-il sur “ON”?
Si vous n’arrivez pas à débloquer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein avec le contacteur de démarrage sur “ON”.
(P. 154)
●Il est bloqué pour empêcher le vol du véhicule dès lors que la clé est
retirée du contacteur de démarrage. ( P. 150)
●Le bouton de verrouillage des lève-vitres est-il en position enfoncée?
Les vitres électriques (sauf celle du coté conducteur) sont inopérantes si le
bouton de verrouillage des lève-vitres est en position enfoncée. ( P. 124)
Si vous suspectez un problème
Le moteur ne démarre pas
Le sélecteur de vitesses reste bloqué sur P même si vous
appuyez sur la pédale de frein (véhicules équipés d’une
transmission automatique)
Vous n’arrivez pas à tourner le volant de direction après
l’arrêt du moteur
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se ferment pas lorsque vous
appuyez sur les boutons des lève-vitres électriques
Page 508 of 523

506Que faire si... (Dépannage)
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur porte-t-il sa ceinture de sécurité? ( P. 434)
●Le témoin de frein de stationnement est allumé
Le frein de stationnement est-il desserré? (P. 431)
Selon la situation, d’autres signaux sonores d’alerte peuvent également se
déclencher. ( P. 431)
●Quand un témoin d’alerte s’allume, voir P. 431.
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr et remplacez la roue dont le pneu est
crevé par la roue de secours. ( P. 443)
●Essayez la procédure à appliquer lorsque le véhicule est embourbé,
ensable ou enneigé. ( P. 466)
Un signal sonore d’alerte se déclenche pendant la marche
du véhicule
Un témoin d’alerte s’allume
Lorsqu’un problème est survenu
En cas de crevaison
Le véhicule est bloqué
Page 509 of 523

507Index alphabétique
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Index alphabétique
À la station-service (aide-mémoire) ...................... 520
A/C ............................................ 324 Filtre de climatisation ............ 392
Système de climatisation manuel................................ 324
ABS (Système de freinage antiblocage) ........................... 220
Fonction ................................ 220
Témoin d’alerte ..................... 432
Accès mains libres Télécommande du verrouillage centralisé .......... 95
Affichage
Écran multifonctionnel ............ 87
Informations de consommation de
carburant .............................. 91
Informations de parcours ........ 88
Aide au freinage d’urgence .... 220
Alerte de sortie de voie
(LDA) ...................................... 195
Ampoules Puissance ............................. 481
Remplacement...................... 403
Ancrages LATCH ....................... 71
Antibrouillards ......................... 164 Bouton .................................. 164
Puissance ............................. 481
Remplacement des ampoules............................ 408
Antivol de direction ................. 150
Appuis-tête ............................... 116
Avertisseur sonore .................. 119 Batterie ..................................... 373
En cas de décharge de la
batterie ............................... 460
Préparatifs et contrôles avant l’hiver ........................ 226
Témoin d’alerte ..................... 431
Bloqué Si le véhicule est bloqué ....... 466
Boîte à gants ............................ 337
Boîte de vitesses manuelle .... 156 Huile ..................................... 477
Bougie d’allumage .................. 476
Bouton d’activation vocale
*................................... 317
Bouton de téléphonie
*........... 296
Bouton de verrouillage des lève-vitres .............................. 124
Boutons Bouton d’activation vocale
*............................... 317
Bouton de désactivation du VSC .................................... 221
Bouton de désembueur de lunette arrière ................ 328
Bouton de feux de détresse ............................. 420
Bouton de feux de route
automatiques...................... 200
Bouton de LDA (Alerte de sortie de voie)................ 195
Bouton de réinitialisation du système d’alerte de
pression des pneus ............ 378
Bouton de téléphonie
*......... 296
AB
*: Pour les véhicules équipés d’un système Entune Audio Plus,
reportez-vous au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”
Page 510 of 523

508Index alphabétique
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Bouton de verrouillage centralisé des portes .......... 100
Bouton de verrouillage des lève-vitres .................... 124
Bouton PCS (Système de
sécurité de pré-collision) .... 184
Boutons de chauffage des sièges ................................. 332
Boutons des lève-vitres électriques .......................... 124
Boutons directionnels de
réglage des rétroviseurs
extérieurs ........................... 122
Boutons du système audio au volant............................. 237
Commodo de régulateur de vitesse ................................ 205
Commodo d’essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ................................. 169
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de
pare-brise ........................... 166
Contacteur de démarrage ..... 149
Sélecteur d’antibrouillards .... 164
Sélecteur d’éclairage ............ 159
Boutons du système audio au volant
*.............................. 237 Capot ........................................ 362
Ouverture.............................. 362
Capteur Feux de route automatiques...................... 200
LDA (Alerte de sortie de voie) .............................. 195
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .................. 181
Caractéristiques techniques ............................. 470
Carburant Contenance .......................... 474
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation ......... 430
Informations .......................... 482
Jauge de carburant................. 85
Ravitaillement en carburant ............................ 172
Témoin d’alerte ..................... 434
Type...................................... 474
Ceintures de sécurité ................ 28 Comment porter votre ceinture de sécurité.............. 28
Comment votre enfant doit porter la ceinture de
sécurité................................. 31
Enrouleur à blocage d’urgence (ELR) ................... 31
Enrouleur à verrouillage automatique (ALR) ............... 31
Femmes enceintes, utilisation correcte de la ceinture
de sécurité............................ 33
Installation d’un siège de sécurité enfant...................... 61
Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité .......... 351
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité............................ 31
Témoin d’alerte SRS ............ 432
C