YAMAHA BANSHEE 350 2002 Owner's Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: BANSHEE 350, Model: YAMAHA BANSHEE 350 2002Pages: 389, PDF Size: 4.69 MB
Page 21 of 389
COMPROBACIONES A EFFECTUAR
ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
Combustible .......................................5-12
Aceite de mezcla del motor ................5-16
Aceite de la tansmisión ......................5-18
Cadena ...............................................5-20
Palanca del acelerador .......................5-20
Accesorios y elementos de
fijación ..............................................5-20
Luces ..................................................5-22
Interruptores .......................................5-22
Neumáticos ........................................5-24
Cómo medir la presión
de los neumáticos ............................5-28
Límite de desgaste
de los neumáticos ............................5-30
5
MANEJO ..................................................6-2
Arranque del motor en frío ...................6-4
Arranque del motor en
caliente .............................................6-10
Calentamiento ....................................6-10
Cambio de velocidades ......................6-12
Para poner el vehículo en marcha y
acelerar ............................................6-16
Para decelerar ....................................6-20
Rodaje del motor ................................6-22
Estacionamiento .................................6-26
Estacionamiento en pendiente ...........6-28
Accesorios y carga .............................6-30
Conducción del ATV ................................7-2
Familiarizándose con su ATV ...............7-4
Conduzca con cuidado
y sentido común .................................7-6
Vigile donde conduce .........................7-28
76
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 21
Page 22 of 389
Ajsutes de los carburadores ...............8-52
Ajuste de la velocidad de ralentí ........8-68
Ajuste de la palanca del
acelerador ........................................8-72
Inspección de las pastillas de los
frenos delantero y trasero ................8-74
Comprobación del nivel de líquido
de frenos ..........................................8-76
Cambio del líquido de frenos ..............8-80
Ajuste del freno delantero ..................8-82
Ajuste del freno trasero ......................8-84
Ajuste del freno de
estacionamiento ...............................8-86
Ajuste del interruptor de la luz de
freno trasero .....................................8-90
Ajuste del embrague ..........................8-92
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión .....................8-92
Ajuste de la tensión de la cadena
de transmisión ..................................8-94 Como girar con su ATV ......................7-42
Subida de pendientes.........................7-46
Bajada de pendientes.........................7-58
Cruce de pendientes ..........................7-62
Cruce de aguas poco profundas ........7-66
Conducción en terreno
accidentado ......................................7-70
Patinazos y derrapes ..........................7-72
Qué hacer si .......................................7-76
Qué hacer ...........................................7-76
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS ..........................................8-2
Manual del Propietario y
equipo de herramientas ......................8-4
Mantenimiento/lubricación
periódicos .........................................8-13
Aceite de la transmisión .....................8-18
Sistema de refrigeración ....................8-24
Inspección de las bujías .....................8-40
Limpieza del filtro de aire ...................8-44
8
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 22
Page 23 of 389
Lubricación de la cadena de
transmisión .......................................8-96
Inspección y lubricación
de los cables ..................................8-100
Lubricación de los pedales del freno y de
cambios y de las palancas del freno y
del embrague .................................8-102
Lubricación de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior ............8-102
Lubiricación de los pivotes del
brazo trasero ..................................8-104
Desmontaje de una rueda ................8-106
Montaje de la rueda ..........................8-106
Cambio de la lámpara del faro .........8-108
Ajuste del haz del faro ......................8-110
Reemplazo de la bombilla de la luz
de cola/freno ...................................8-112
Localización de averías ....................8-114
Gráfico de localización y reparación
de averías .......................................8-121LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ..........9-2
A. Limpieza ...........................................9-2
B. Almacenamiento ..............................9-8
ESPECIFICACIONES ..........................10-11
COMO EMPLEAR LA TABLA
DE CONVERSION.................................11-2
11109
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 23
Page 24 of 389
1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your
machine. They contain important information for
safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a
label becomes difficult to read or comes off, a
replacement label is available from your Yamaha
dealer.
e q
r
w
yt
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 24
Page 25 of 389
1-2
FBU00464
EMPLACEMENTS DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSE-
MENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contien-
nent des informations importantes pour la sécuri-
té et le bon fonctionnement du VTT.
Ne jamais décoller d’étiquette se trouvant sur le
VTT. Si une étiquette devient difficile à lire ou se
décolle, s’adresser à un concessionnaire Yamaha
qui en fournira une autre.
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el con-
tenido de todas las etiquetas de la máquina.
Contienen información importante para la utiliza-
ción correcta y segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas
en la ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de
leer o se desprende, su concesionario Yamaha
podrá facilitarle una de recambio.
1
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 25
Page 26 of 389
1-3
q
we
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 30 kPa
0.30 kgf/cm
2
4.4 psi30 kPa
0.30 kgf/cm
2
4.4 psi5FK-21696-M0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANp
4GB-2155A-00
q
5FK-2151H-00
r
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 26
Page 27 of 389
1-4
ty
q
<
16
5FK-21697-00
q
GB
D
E
F
I
NL
P
S
Before you operate this vehicle,
read the owner’s manual.Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avantd’utiliser ce véhicule.Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuigde handleiding met aandacht lezen.Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,läs handboken.
5FK-21568-00
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 27
Page 28 of 389
2-1
EBU00028AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ
-
ARDOUS TO OPERATE.An ATV handles differently from other vehicles
including motorcycles and cars. A collision or
rollover can occur quickly, even during routine
maneuvers such as turning and riding on hills or
over obstacles, if you fail to take proper precau-
tions.
SEVERE INJURY OR DEATH can result if you
do not follow these instructions:
8Read this manual and all labels carefully and
follow the operating procedures described.
8Never operate an ATV without proper instruc-
tion.
8Always follow the age recommendation:
– A child under 16 years old should never
operate an ATV with engine size greater
than 90cc.
q
SAFETY INFORMATION
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 28
Page 29 of 389
2-2
FBU00028UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. Un VTT se manie différemment des autres véhicules,
y compris des motocyclettes et des voitures. Un acci-
dent est vite arrivé et peut survenir si les précautions
nécessaires ne sont pas prises, même lors de l’exécu-
tion de manœuvres de routine, telles que la prise de
virages et la conduite en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut causer
de GRAVES BLESSURES OU MÊME
ENTRAÎNER LA MORT:8Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter les
marches à suivre décrites.
8Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir maî-
trisé les techniques requises.
8Toujours observer les recommandations sui-
vantes concernant l’âge du conducteur:
–
Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de
90 cm
3.
SBU00028EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUC
-
CION PUEDE RESULTAR PELIGROSA. El ATV se conduce de modo distinto a otros vehícu-
los, como los coches o las motocicletas. Se puede
producir rápidamente una colisión o un vuelco, inclu-
so durante maniobras de rutina como giros, conduc-
ción en laderas o paso sobre obstáculos, si no se
toman las debidas precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir LESIO-
NES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.8Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo
descritos.
8No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada.
8Siga siempre las recomendaciones en cuanto
a la edad:
– Un muchacho menor de 16 años no debe
conducir nunca un ATV con motor de cilin-
drada superior a 90 cc.
q
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
q
INFORMATIONS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
2
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 29
Page 30 of 389
2-3
8Never allow a child under age 16 to operate
an ATV without adult supervision, and never
allow continued use of an ATV by a child if he
or she does not have the abilities to operate it
safely.
8Never carry a passenger on an ATV.
8Always avoid operating an ATV on any paved
surfaces, including sidewalks, driveways,
parking lots and streets.
8Never operate an ATV on any public street,
road or highway, even a dirt or gravel one.
8Never operate an ATV without wearing an
approved motorcycle helmet that fits properly.
You should also wear eye protection (goggles
or face shield), gloves, boots, long-sleeved
shirt or jacket, and long pants.
8Never consume alcohol or drugs before or
while operating this ATV.
5FK-9-63-0~3 2/7/02 1:24 PM Page 30